[tracker-miners] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners] Update Indonesian translation
- Date: Mon, 1 Feb 2021 11:07:06 +0000 (UTC)
commit c9cb38ee8329437528e4391dfbaa9912dfd22ebf
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Mon Feb 1 11:07:02 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 73 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2d5b54b20..f4d314afd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2011 THE tracker'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tracker package.
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2016, 2020.
-# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2020.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-20 21:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 23:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-10 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:04+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23
msgid "Max bytes to extract"
@@ -273,61 +273,57 @@ msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
msgstr ""
"Hindari sebarang direktori yang memuat berkas yang masuk daftar blok disini"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "waktu tidak diketahui"
-
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:101
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:152
msgid "less than one second"
msgstr "kurang dari satu detik"
#. Translators: this is %d days
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:116
#, c-format
msgid " %dd"
msgstr " %dh"
#. Translators: this is %2.2d hours
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:120
#, c-format
msgid " %2.2dh"
msgstr " %2.2dj"
#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:124
#, c-format
msgid " %2.2dm"
msgstr " %2.2dm"
#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:128
#, c-format
msgid " %2.2ds"
msgstr " %2.2dd"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:132
#, c-format
msgid " %d day"
msgid_plural " %d days"
msgstr[0] " %d hari"
msgstr[1] " %d hari"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:136
#, c-format
msgid " %2.2d hour"
msgid_plural " %2.2d hours"
msgstr[0] " %2.2d jam"
msgstr[1] " %2.2d jam"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:140
#, c-format
msgid " %2.2d minute"
msgid_plural " %2.2d minutes"
msgstr[0] " %2.2d menit"
msgstr[1] " %2.2d menit"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:144
#, c-format
msgid " %2.2d second"
msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -349,19 +345,19 @@ msgstr ""
"Istirahatkan aplikasi dan alasan cocok dengan permintaan istirahat yang "
"telah ada"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:76
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "Waktu tidur awal dalam detik, 0->1000 (bawaan=15)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:86
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr "Jalankan sampai semua lokasi yang dikonfigurasi diindeks lalu keluar"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:85 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "Memeriksa apakah BERKAS boleh ditambang berdasar konfigurasi"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:86 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
#: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
#: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
#: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
@@ -369,63 +365,63 @@ msgstr "Memeriksa apakah BERKAS boleh ditambang berdasar konfigurasi"
msgid "FILE"
msgstr "BERKAS"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:89 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
#: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
msgid "Runs for a specific domain ontology"
msgstr "Jalankan untuk ontologi domain yang spesifik"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:93
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:98
msgid "Avoids changes in the filesystem"
msgstr "Hindari perubahan dalam sistem berkas"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:97 src/tracker-control/tracker-main.c:61
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:102 src/tracker-control/tracker-main.c:61
#: src/tracker-extract/tracker-main.c:101
#: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
msgid "Displays version information"
msgstr "Tampilkan informasi versi"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:569
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:624
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently exists"
msgstr "Objek data \"%s\" kini telah ada"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:570
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:625
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "Objek data \"%s\" kini belum ada"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:606
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "Direktori TIDAK memenuhi syarat untuk diindeks (berdasarkan penyaring)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:610
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "Berkas TIDAK memenuhi syarat untuk diindeks (berdasarkan penyaring)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:613
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
msgstr "Berkas TIDAK memenuhi syarat untuk diindeks (berkas tersembunyi)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:615
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
msgstr ""
"Berkas TIDAK memenuhi syarat untuk diindeks (bukan folder yang diindeks)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:639
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
#, c-format
msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr ""
"Direktori induk \"%s\" TIDAK memenuhi syarat untuk diindeks (berdasarkan "
"penyaring)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:645
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
#, c-format
msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
msgstr ""
"Direktori induk \"%s\" TIDAK memenuhi syarat untuk diindeks (berkas "
"tersembunyi)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:653
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
#, c-format
msgid ""
"Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
@@ -434,18 +430,18 @@ msgstr ""
"Direktori induk \"%s\" TIDAK memenuhi syarat untuk diindeks (berdasarkan "
"pentaring konten)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:674
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
msgid "Directory is eligible to be indexed"
msgstr "Direktori memenuhi syarat untuk diindeks"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:675
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
msgid "File is eligible to be indexed"
msgstr "Berkas memenuhi syarat untuk diindeks"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:929
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:988
msgid "— start the tracker indexer"
msgstr "— jalankan pengindeks tracker"
@@ -469,7 +465,7 @@ msgstr "Judul yang dipakai (mesti dipakai dengan —add-feed)"
msgid "— start the feeds indexer"
msgstr "— jalankan pengindeks asupan"
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:361
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
#: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88
#: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
@@ -480,10 +476,10 @@ msgstr "Tak bisa membentuk koneksi ke Pelacak"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
#: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
#: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:362 src/tracker/tracker-process.c:174
+#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:251
-#: src/tracker/tracker-status.c:280 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
+#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
msgid "No error given"
msgstr "Tak ada galat yang diberikan"
@@ -498,11 +494,11 @@ msgstr "Tak bisa menambah asupan"
msgid "— start the tracker index proxy"
msgstr "— jalankan proksi indeks pelacak"
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:645
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Ekstraksi metadata gagal"
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:707
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr ""
"Tak ditemukan modul pengekstrak atau metadata untuk menangani berkas ini"
@@ -800,7 +796,7 @@ msgstr "Semua properti nie:plainTextContent dihilangkan"
msgid "Common statuses include"
msgstr "Status umum termasuk"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:279
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276
#, c-format
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
msgstr "Tak bisa mendapat status, manajer tak dapat dibuat, %s"
@@ -829,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —kill dan —terminate bersamaan"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:152
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171
#, c-format
msgid "Found %d PID…"
msgid_plural "Found %d PIDs…"
@@ -859,9 +855,9 @@ msgid "If no arguments are given, the status of the data miners is shown"
msgstr "Bila tak ada argumen yang diberikan, status penambang data ditampilkan"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:554
-#: src/tracker/tracker-reset.c:260 src/tracker/tracker-search.c:1400
-#: src/tracker/tracker-status.c:602 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:582
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1400
+#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Opsi tak dikenal"
@@ -873,7 +869,7 @@ msgstr "Tak bisa memperoleh koneksi D-Bus"
msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
msgstr "Tak bisa membuat proksi D-Bus ke tracker-store"
-#: src/tracker/tracker-extract.c:68 src/tracker/tracker-info.c:506
+#: src/tracker/tracker-extract.c:68
msgid "Could not run tracker-extract: "
msgstr "Tak bisa menjalankan tracker-extract: "
@@ -909,7 +905,7 @@ msgstr "--add dan --remove saling eksklusif"
msgid "--recursive requires --add"
msgstr "--recursive membutuhkan --add"
-#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:403
+#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400
msgid "Path"
msgstr "Path"
@@ -961,32 +957,36 @@ msgstr "Tak bisa mengambil prefiks namespace"
msgid "No namespace prefixes were returned"
msgstr "Tak ada prefiks namespace yang dikembalikan"
-#: src/tracker/tracker-info.c:386
+#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1136
+msgid "Results"
+msgstr "Hasil"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:414
msgid "Querying information for entity"
msgstr "Mengkueri informasi tentang entitas"
-#: src/tracker/tracker-info.c:410
+#: src/tracker/tracker-info.c:438
msgid "Unable to retrieve URN for URI"
msgstr "Tak bisa mengambil URN bagi URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:420 src/tracker/tracker-info.c:454
+#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
msgid "Unable to retrieve data for URI"
msgstr "Tak bisa mengambil data bagi URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:463
+#: src/tracker/tracker-info.c:504
msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "Tak tersedia metadata bagi URI itu"
-#: src/tracker/tracker-info.c:468 src/tracker/tracker-search.c:1136
-msgid "Results"
-msgstr "Hasil"
+#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
+msgid "Could not get eligible status: "
+msgstr "Tak bisa mendapatkan status yang memenuhi syarat: "
-#: src/tracker/tracker-process.c:171
+#: src/tracker/tracker-process.c:190
#, c-format
msgid "Could not kill process %d — “%s”"
msgstr "Tak dapat mematian proses %d - \"%s\""
-#: src/tracker/tracker-process.c:177
+#: src/tracker/tracker-process.c:196
#, c-format
msgid "Killed process %d — “%s”"
msgstr "Proses %d dimatikan - \"%s\""
@@ -1226,57 +1226,57 @@ msgstr "Statistik:"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
-#: src/tracker/tracker-status.c:225 src/tracker/tracker-status.c:250
+#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247
msgid "Could not get basic status for Tracker"
msgstr "Tak bisa mendapat status dasar bagi Tracker"
-#: src/tracker/tracker-status.c:404 src/tracker/tracker-status.c:549
+#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
-#: src/tracker/tracker-status.c:457
+#: src/tracker/tracker-status.c:454
msgid "Currently indexed"
msgstr "Saat ini terindeks"
-#: src/tracker/tracker-status.c:460 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d berkas"
msgstr[1] "%d berkas"
-#: src/tracker/tracker-status.c:466
+#: src/tracker/tracker-status.c:463
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d folder"
msgstr[1] "%d folder"
-#: src/tracker/tracker-status.c:480
+#: src/tracker/tracker-status.c:477
msgid "Remaining space on database partition"
msgstr "Ruang tersisa pada partisi basis data"
-#: src/tracker/tracker-status.c:492
+#: src/tracker/tracker-status.c:489
msgid "Data is still being indexed"
msgstr "Data sedang diindeks"
-#: src/tracker/tracker-status.c:493
+#: src/tracker/tracker-status.c:490
#, c-format
msgid "Estimated %s left"
msgstr "Diperkirakan tersisa %s"
-#: src/tracker/tracker-status.c:497
+#: src/tracker/tracker-status.c:494
msgid "All data miners are idle, indexing complete"
msgstr "Semua penambang data menganggur, pengindeksan selesai"
-#: src/tracker/tracker-status.c:504
+#: src/tracker/tracker-status.c:501
#, c-format
msgid "%d recorded failure"
msgid_plural "%d recorded failures"
msgstr[0] "%d kegagalan yang tercatat"
msgstr[1] "%d kegagalan yang tercatat"
-#: src/tracker/tracker-status.c:565
+#: src/tracker/tracker-status.c:562
msgid "No reports found"
msgstr "Tak ditemukan laporan"
@@ -1460,6 +1460,9 @@ msgstr "Menonaktifkan mematikan setelah 30 detik tanpa aktivitas"
msgid "— start the tracker writeback service"
msgstr "— mulai layanan tulis balik pelacak"
+#~ msgid "unknown time"
+#~ msgstr "waktu tidak diketahui"
+
#~ msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
#~ msgstr "Direktori boleh ditambang (berdasarkan isi)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]