[gnome-control-center/gnome-41] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-41] Update Portuguese translation
- Date: Sat, 18 Dec 2021 13:40:33 +0000 (UTC)
commit 492fac15408d5ea7d51c6153f8999be40d21be5d
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Sat Dec 18 13:40:28 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1e7707478..c3348e80f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-08 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-08 15:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-03 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-18 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Language: pt_PT\n"
"X-Source-Language: C\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Câmara"
#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:129
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:848
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:938
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:445
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:479
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Sons"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:267
msgid "Inhibit system keyboard shortcuts"
-msgstr "Inibir os atalhos de teclado do sistema"
+msgstr "Inibir as teclas de atalho do sistema"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:300
msgid "Default Handlers"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Métodos para inserir símbolos e variantes de letras usando o teclado."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:306
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:322 shell/cc-window.ui:326
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Atalhos de teclado"
+msgstr "Teclas de atalho"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:283
msgid "View and Customize Shortcuts"
@@ -2296,14 +2296,14 @@ msgid ""
"Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "
"undone."
msgstr ""
-"Repor os atalhos pode afetar os seus atalhos personalizados. Isto não pode "
-"ser desfeito."
+"A reposição dos atalhos pode afetar os seus atalhos personalizados. Isto não "
+"pode ser anulado."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:435
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:275
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:143
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:190
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Adicionar atalhos personalizados"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:124
msgid "Set up custom shortcuts for launching apps, running scripts, and more."
msgstr ""
-"Configurar atalhos personalizados para iniciar aplicações, executar scripts, "
+"Configurar atalhos personalizados para iniciar aplicações, executar scripts "
"e muito mais."
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:131
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Repor tudo…"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:236
msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings"
-msgstr "Repor todos os atalhos para as suas posições predefinidas"
+msgstr "Repor todos os atalhos para as suas predefinições"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:391
#, c-format
@@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "Com sessão ativa"
#. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:846
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:935
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:443
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:477
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
@@ -8458,63 +8458,63 @@ msgctxt "Network mode"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:141
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:188
msgid "Unlock SIM card"
msgstr "Desbloquear o cartão SIM"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:142 panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:190
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:189 panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:237
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:147
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:194
#, c-format
msgid "Please provide PIN code for SIM %d"
msgstr "Forneça o código PIN do SIM %d"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:148
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:195
msgid "Enter PIN to unlock your SIM card"
msgstr "Inserir o PIN para desbloquear o cartão SIM"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:152
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:199
#, c-format
msgid "Please provide PUK code for SIM %d"
msgstr "Forneça o código PUK do SIM %d"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:153
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:200
msgid "Enter PUK to unlock your SIM card"
msgstr "Inserir o PUK para desbloquear o cartão SIM"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:171
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:218
#, c-format
msgid "Wrong password entered. You have %1$u try left"
msgid_plural "Wrong password entered. You have %1$u tries left"
msgstr[0] "Palavra-passe incorreta introduzida. Ainda tem %1$u tentativa"
msgstr[1] "Palavra-passe incorreta introduzida. Ainda tem %1$u tentativas"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:174
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:221
#, c-format
msgid "You have %u try left"
msgid_plural "You have %u tries left"
msgstr[0] "Tem %u tentativa restante"
msgstr[1] "Tem %u tentativas restantes"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:179
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:226
msgid "Wrong password entered."
msgstr "Palavra-passe incorreta introduzida."
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:224
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:271
msgid "PUK code should be an 8 digit number"
msgstr "O código PUK deve ser um número de 8 dígitos"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:248
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:295
msgid "Enter New PIN"
msgstr "Introduza novo PIN"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:252
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:299
msgid "PIN code should be a 4-8 digit number"
msgstr "O código PIN deve ser um número de 4-8 dígitos"
-#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:270
+#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:317
msgid "Unlocking..."
msgstr "A desbloquear..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]