[gimp/gimp-2-10] Update Lithuanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Lithuanian translation
- Date: Mon, 13 Dec 2021 14:32:50 +0000 (UTC)
commit 8c9f70f202f45e37eaa0f23ce432583d5f0e96c2
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Dec 13 14:32:48 2021 +0000
Update Lithuanian translation
po/lt.po | 313 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 171 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cfd6483b32..3cf89301ee 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-29 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-02 23:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-04 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -81,22 +81,30 @@ msgstr "Nuotraukų apdorojimas GIMP programoje"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8
msgid ""
+"GIMP 2.10.28 fixes a build issue of GIMP 2.10.26, where some theme data was "
+"not properly installed."
+msgstr ""
+"GIMP 2.10.28 ištaiso GIMP 2.10.26 kūrimo klaidą, dėl kurios kai kurie temos "
+"duomenys nebuvo teisingai įdiegti."
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+msgid ""
"GIMP 2.10.26 is a bug fix release, containing dozens of fixes, both in core, "
"scripts and plug-in code."
msgstr ""
"GIMP 2.10.26 yra klaidų taisymų leidimas su daug taisymų pagrinde, "
"scenarijuose ir įskiepių kode."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
msgid "GIMP 2.10.24 is again mostly a bug fix release. Notable changes:"
msgstr ""
"GIMP 2.10.24 iš esmės yra klaidų taisymo leidimas. Reikšmingiausi pokyčiai:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
msgid "GeoTIFF metadata support added"
msgstr "Įtrauktas GeoTIFF meta duomenų palaikymas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
msgid ""
"PDF import now proposes an option to load layers in reverse orders and "
"allows fractional pixel density"
@@ -104,38 +112,38 @@ msgstr ""
"Importuojant PDF siūloma galimybė įkelti sluoksnius atbuline tvarka ir "
"leidžia trupmeninį pikselio tankumą"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
msgid ""
"Raw image import updated to handle API changes in darktable 3.6 and over"
msgstr "Atnaujintas RAW formato importavimas, kad atitiktų API pokyčius"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
msgid ""
"File format improved support: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD"
msgstr ""
"Pagerintas šių failų formatų palaikymas: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, "
"DDS, BMP, PSD"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
msgid "Many fixes and improvements to the metadata viewer and editor"
msgstr "Daug pataisymų ir patobulinimų meta duomenų peržiūroje ir redaktoriuje"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
msgid "New Kabyle translation"
msgstr "Naujas Kabyle vertimas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
msgid "Off-canvas point snapping (to grid, guides, paths) made possible"
msgstr ""
"Tapo galimas prisirišimas prie taško esančio ne ant pagrindinio „rėmo“ (prie "
"tinklelio, kreipiančiųjų, kontūrų)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
msgid "GIMP 2.10.22 is mainly a bug fix release. Notable changes:"
msgstr ""
"GIMP 2.10.22 iš esmės yra klaidų taisymo leidimas. Reikšmingiausi pokyčiai:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
msgid ""
"HEIF support improvements: optional exporting with high bit depth, AVIF "
"importing and exporting"
@@ -143,19 +151,19 @@ msgstr ""
"HEIF palaikymo patobulinimai: pasirinktinis eksportavimas su dideliu bitų "
"gyliu, AVIF importavimas ir eksportavimas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
msgid "Multiple improvements in Corel PaintShop Pro support"
msgstr "Įvairūs patobulinimai palaikant Corel PaintShop Pro"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
msgid "\"Sample merged\" now available in GEGL operation tool options"
msgstr "GEGL operacijų įrankio parametruose pridėtas „Sujungtas mėginys“"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
msgid "\"Sample merged\" is now enabled by default for color picking"
msgstr "„Sujungtas mėginys“ yra numatytai įjungtas renkantis spalvą"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
msgid ""
"The option enabling OpenCL support has been moved to the Playground tab in "
"Preferences"
@@ -163,7 +171,7 @@ msgstr ""
"Galimybė įgalinti OpenCL palaikymą perkeltą į Žaidimų aikštelės kortelę "
"Nustatymuose"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
msgid ""
"Matting Levin is now the default engine of Foreground Select tool as it "
"performs a lot better"
@@ -171,19 +179,19 @@ msgstr ""
"Matting Levin yra numatytasis varikliukas „Priekinio plano pasirinkimo“ "
"įrankiui, kadangi jis veikia žymiai geriau"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
msgid "New progressive performance logs and dashboard updates"
msgstr "Nauji progresyvūs našumo žurnalai ir ataskaitų srities naujinimai"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
msgid "Verbose debug now shows Flatpak info when relevant"
msgstr "Daugiakalbis derinimas dabar rodo Flatpak informacija kai yra galimybė"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
msgid "Various bug fixes"
msgstr "Įvairūs klaidų taisymai"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
msgid ""
"GIMP 2.10.20 comes with new features as well as important bugfixes. Notable "
"changes:"
@@ -191,13 +199,13 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.20 išleistas su naujomis galimybėmis bei svarbiais klaidų "
"taisymais. Reikšmingiausi pokyčiai:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
msgid "Tool groups now expand on hover rather than click by default"
msgstr ""
"Įrankių grupės išsiskleidžia užvedus pelės žymeklį, o spustelėjus pagal "
"numatytus parametrus"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
msgid ""
"Non-destructive cropping now available by cropping the canvas rather than "
"actual pixels"
@@ -205,7 +213,7 @@ msgstr ""
"Dabar įmanomas nenaikinamas apkirpimas - apkerpama matoma sritis vietoje "
"faktinių pikselių"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
msgid ""
"Better PSD support: exporting of 16-bit files now available, reading/writing "
"channels in the right order"
@@ -213,19 +221,19 @@ msgstr ""
"Geresnis PSD palaikymas: galima eksportuoti 16 bitų failus, skaityti/rašyti "
"kanalus tinkama tvarka"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
msgid "On-canvas controls for the Vignette filter"
msgstr "Vignetavimo filtro valdymas matomoje srityje"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
msgid "New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur"
msgstr "Nauji filtrai: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
msgid "Over 30 bugfixes"
msgstr "Daugiau nei 30 klaidų pataisymų"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
msgid ""
"GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK PSD "
"files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon theme."
@@ -233,7 +241,7 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.18 ištaiso kai kurias kritines klaidas, pristato CMYK PSD failų "
"palaikymą bei siūlo aukšto kontrasto variacijų simbolinę temą."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
msgid ""
"GIMP 2.10.16 delivers several major usability improvements, a new tool for "
"transformations in 3D space, new release checker, and the usual amount of "
@@ -243,41 +251,41 @@ msgstr ""
"įrankis transformacijai 3D erdvėje, naujų leidimų tikrintojas ir įprastas "
"kiekis klaidų pataisymų. Reikšmingiausi pokyčiai:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
msgid "Tools are now grouped in the toolbox by default"
msgstr "Įrankiai yra grupuojami pagal nutylėjimą"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
msgid "Sliders now use a compact style with improved user interaction"
msgstr "Slankikliai naudoją kompaktišką stilių su pagerinta naudotojo veiksena"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
msgid "Vastly improved user experience for the transformation preview"
msgstr "Smarkiai pagerinta naudotojo patirtis transformacijos peržiūroje"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
msgid "Dockable areas now highlighted when a dockable dialog is being dragged"
msgstr "Dialogų erdvė paryškinama kada įtaisomas dialogas yra tempiamas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
msgid "New 3D Transform tool to rotate and pan items"
msgstr "Naujas 3D Transformacijos įrankis objektų sukimui ir perkėlimui"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
msgid "Much smoother brush outline motion on the canvas"
msgstr "Daug lygesnis teptuko kontūravimo judesys ant matomosios srities"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
msgid "Consolidated user interface for merging down and anchoring layers"
msgstr "Apibendrinta naudotojo sąsaja suliejant ir užtvirtinant sluoksnius"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
msgid "Update check to notify users that a new release/installer is available"
msgstr ""
"Atnaujinimų tikrinimas, siekiant pranešti naudotojui apie naujų leidimų/"
"diegiklių versijų prieinamumą"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
msgid ""
"GIMP 2.10.14 is again mostly a bug fix release, making GIMP rock-solid. "
"Furthermore many old filters got finally ported to GEGL. Of course it also "
@@ -287,7 +295,7 @@ msgstr ""
"veikimą. Daugelis senų filtrų pagaliau buvo perkelti į GEGL. Taip čia yra "
"keletas vertų paminėti patobulinimų:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
msgid ""
"View menu: new \"Show All\" option to reveal pixels outside the canvas "
"boundary"
@@ -295,54 +303,54 @@ msgstr ""
"Meniu „Rodymas“: naujas punktas „Rodyti viską“ - parodo pikselius už matomos "
"srities ribų"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
msgid "Filters: new \"Clipping\" option to allow layer resize when relevant"
msgstr ""
"Filtrai: naujas parametras „Apkirpimas“, leidžiantis sluoksnio dydžio "
"pakeitimą, kada galima"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode"
msgstr ""
"„Priekinio plano parinkimo“ įrankis: nauja peržiūros veiksena „Pilki "
"atspalviai“"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview"
msgstr ""
"„Priekinio plano parinkimo“ įrankis: splavos/nepermatomumo parinkiklis "
"„Spalvos“ peržiūroje"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
msgid "Free Select tool: improved copy-paste interaction"
msgstr "„Laisvo pasirinkimo“ įrankis: patobulinta kopijavimo-įdėjimo veiksena"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
msgid "Transform tools: new Image transform type to transform the whole image"
msgstr ""
"„Transformavimo“ įrankis: naujas Paveikslo transformavimo tipas viso "
"paveikslo transformavimui"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
msgid "Preferences: new \"Allow editing on non-visible layers\" setting"
msgstr "Nustatymai: nauja parinktis „Leisti redaguoti nematomus sluoksnius“"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
msgid "HEIF import/export: color profile support"
msgstr "HEIF importas/eksportas: spalvų profilio palaikymas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
msgid "PDF export: text layers in layer groups now exported as texts"
msgstr ""
"PDF eksportas: dabar tekstų sluoksniai sluoksnių grupėse eksportuojami kaip "
"tekstai"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
msgid "TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels"
msgstr ""
"TIFF importavimas: dabar paklausiama kaip apdoroti neapibrėžtus TIFF kanalus"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
msgid ""
"GIMP 2.10.12 is a significant bug fix release, which is to be expected after "
"a 2.10.10 with so many changes! Still, very cool improvements are also "
@@ -352,31 +360,31 @@ msgstr ""
"tikėtis po GIMP 2.10.10 su tiek daug pakeitimų! Tačiau ir čia yra labai "
"kietų patobulinimų, ypač verta paminėti kreivių redagavimą:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
msgid "Improved curves interaction overall"
msgstr "Pagerintas bendras kreivių veikimas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
msgid "A few enhancements specific to the Curves tool"
msgstr "Keletas patobulinimų skirtų \"Kreivių\" įrankiui"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
msgid "Layer support in TIFF"
msgstr "Sluoksnių palaikymas TIFF formate"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
msgid "Discovery of user-installed fonts in Windows"
msgstr "Naudotojo Windows įdiegtų šriftų suradimas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
msgid "Incremental mode in the Dodge/Burn tool"
msgstr "Laipsninė veiksena „Šviesinimo/tamsinimo“ įrankyje"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
msgid "Free Select tool creates preliminary selection"
msgstr "„Laisvo pažymėjimo“ įrankis sukuria preliminarų pasirinkimą"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
msgid ""
"GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. "
"Notable improvements include:"
@@ -384,7 +392,7 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.10 yra stambus atnaujinimas su daugeliu naujų galimybių ir klaidų "
"pataisymu. Reikšmingiausi patobulinimai būtų:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
msgid ""
"Bucket Fill tool: new \"Fill by line art detection\" for not perfectly "
"closed line art zones"
@@ -392,11 +400,11 @@ msgstr ""
"„Užpildymo“ įrankis: naujas parametras „Užpildyti atpažįstant liniją“ "
"naudojama zonom su ne iki galo uždarytoms linijoms"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
msgid "Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click"
msgstr "„Užpildymo“ įrankis gali greitai parinkti spalvą su vald+spustelėti"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
msgid ""
"Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling \"similar colors\" "
"and \"by line art detection\""
@@ -404,13 +412,13 @@ msgstr ""
"„Užpildymo“ įrankis leidžia laikyti pelę, kada užpildoma naudojant „panašios "
"spalvos“ ir „atpažįstant liniją“"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
msgid "Scale tool scales around center even when using numeric input"
msgstr ""
"Mastelio įrankis keičia mastelį apie centrą net naudojant klaviatūros "
"skaičius"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
msgid ""
"Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling "
"up or down"
@@ -418,7 +426,7 @@ msgstr ""
"„Vienodo transformavimo“ įrankis pagal nutylėjimą išlaiko paveikslo "
"proporcijas tiek didinant, tiek mažinant"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
msgid ""
"Add \"Constrain handles\" and \"Around center\" options to the perspective-"
"transform tool's GUI"
@@ -426,21 +434,21 @@ msgstr ""
"Pridėti parametrai „Ribojimo rankenėlės“ ir „Aplink centrą“ į perspektyvos "
"transformavimo įrankio GUI"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers"
msgstr ""
"Naujas bendras matomosios srities patobulinimas: „Alt+vidurinis pelės "
"klavišas“ parenka sluoksnius"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization"
msgstr "Parametriniai teptukai yra 32 bitų siekiant išvengti iškraipymų"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
msgid "Clipboard brushes and pattern can now be duplicated"
msgstr "Mainų srities teptukai ir raštai gali būti dubliuoti"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
msgid ""
"Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of "
"the error"
@@ -448,24 +456,24 @@ msgstr ""
"Nepavykęs užrakinto sluoksnio redagavimas sumirgės siekiant patraukti dėmesį "
"į klaidos priežastį"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
msgid ""
"New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur"
msgstr ""
"Naujas matomosios srities GUI (paprastos linijos) žiediniam, linijiniam ir "
"masteliniam judesio suliejimui"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
msgid "Several optimizations including faster layer group rendering"
msgstr ""
"Keletas optimizacijų, įskaitant greitesnį sluoksnių grupių atvaizdavimą"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
msgid ""
"Swap and cache files are not saved in the configuration directory anymore"
msgstr "Keitimo ir talpyklos failai nebesaugomi konfigūracijos aplanke"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
msgid ""
"Various file saving/exporting made more robust to error by not saving "
"partial files"
@@ -473,15 +481,15 @@ msgstr ""
"Įvairių failų saugojimas/eksportavimas tapo patikimesnis, atsisakius dalinio "
"failo išsaugojimo"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
msgid "HiDPI support improvements"
msgstr "HiDPI palaikymo patobulinimai"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
msgid "New preference to choose the default export file type"
msgstr "Naujas nustatymas numatytam eksportuojamo failo tipui"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
msgid ""
"New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always export "
"PSD with a color profile"
@@ -489,25 +497,25 @@ msgstr ""
"Naujos parinktys eksportuojant PNG, JPEG ir TIFF su spalvų profiliu, PSD "
"visada eksportuojamas su spalvų profiliu"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
msgid "New DDS format loading/exporting plug-in"
msgstr "Naujas DDS formato įkėlimo/eksportavimo įskiepis"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
msgid ""
"Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better "
"interaction"
msgstr ""
"Pilnai perrašytas Spyrogimp įskiepis su daugiau parinkčių ir geresniu veikimu"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
msgid ""
"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it "
"includes:"
msgstr ""
"GIMP 2.10.8 iš esmės yra klaidų pataisymo ir optimizavimo leidimas. Jame yra:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
msgid ""
"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness "
"dynamically"
@@ -515,18 +523,18 @@ msgstr ""
"Adaptyvus elementų dydis kada generuojamos projekcijos, tokiu būdu "
"dinamiškai pagerinant reagavimo laiką"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows"
msgstr ""
"Pagerintas RawTherapee (versija 5.5 ir vėlesnės) aptikimas Windows sistemose"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
msgid ""
"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and "
"discoverable"
msgstr "Labiau suprantama XCF suderinamumo informacija Išsaugojimo dialoge"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
msgid ""
"Various performance log tools added and log recording made available in the "
"Dashboard dock"
@@ -534,7 +542,7 @@ msgstr ""
"Įtraukti įvairūs greitaveikos fiksavimo įrankiai ir žurnalo vedimo galimybės "
"\"Ataskaitų srities\" įtaisomame dialoge"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
msgid ""
"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most "
"notable changes are:"
@@ -542,7 +550,7 @@ msgstr ""
"GIMP 2.10.6 išleistas su dideliu kiekiu klaidų pataisymų, optimizavimų ir "
"naujų funkcijų. Reikšmingiausi pokyčiai yra:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
msgid ""
"Text layers can now represent vertical texts (with various character "
"orientations and line directions)"
@@ -550,22 +558,22 @@ msgstr ""
"Teksto sluoksniuose galima talpinti vertikalų tekstą (su įvairiomis simbolių "
"orientacijomis ir linijų kryptimis)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90
msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter"
msgstr "Naujas filtras „Maža planeta“ (gegl:stereographic-projection)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91
msgid "New \"Long Shadow\" filter"
msgstr "Naujas filtras „Ilgas šešėlis“"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92
msgid ""
"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical "
"straightening"
msgstr ""
"Parametras „ištiesinti“ „Matavimo įrankyje“ leidžia vertikalų ištiesinimą"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93
msgid ""
"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews "
"can be disabled in Preferences"
@@ -573,7 +581,7 @@ msgstr ""
"Piešiamos peržiūros generuojamos asinchroniškai ir sluoksnių grupių peržiūra "
"gali būti išjungta Nuostatose"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94
msgid ""
"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of "
"async operations currently running"
@@ -581,17 +589,17 @@ msgstr ""
"Naujas laukas „asinchroniškai“ „Ataskaitų srityje“ grupėje „Įvairūs“, "
"rodantis šiuo metu asinchroniškai vykdomų operacijų skaičių"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95
msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing"
msgstr ""
"Failų formatų filtravimas Atidaryti/Išsaugoti/Eksportuoti dialoguose "
"padarytas mažiau trikdantis"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi"
msgstr "Nauja kalba (GIMP šiuo metu išverstas į 81 kalbą): Marathi"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
msgid ""
"GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. "
"Most notable changes are:"
@@ -599,7 +607,7 @@ msgstr ""
"Į GIMP 2.10.4 įtraukta daug klaidų taisymų, taip pat įvairių optimizacijų. "
"Reikšmingiausi pokyčiai yra:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
msgid ""
"Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the "
"measurement line as horizon"
@@ -607,11 +615,11 @@ msgstr ""
"Ištiesinimas „Matavimo“ įrankyje: sluoksniai gali būti pasukti naudojant "
"matavimo linijas kaip horizontą"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore"
msgstr "Greitas įkėlimas: šriftų įkėlimas nebeblokuoja programos paleidimo"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
msgid ""
"Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and "
"gradients"
@@ -619,11 +627,11 @@ msgstr ""
"Šriftų žymėjimas su ta pačia naudotojo sąsaja kaip ir teptukai, raštai ir "
"gradientai"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported"
msgstr "PSD palaikymas: galima importuoti iš anksto sukomponuotą PSD failą"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102
msgid ""
"Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing "
"various metrics"
@@ -631,7 +639,7 @@ msgstr ""
"Ataskaitų srities atnaujinimas: nauja grupė „Atmintis“ ir pagerinta grupė "
"„Mainų sritis“, rodanti įvairius matavimus"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103
msgid ""
"This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly "
"the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs "
@@ -640,7 +648,7 @@ msgstr ""
"Antrasis greitas GIMP 2.10 leidimas po 2.10.0 yra daugiausiai įprasta klaidų "
"taisymo versija po esminio pakeitimų išleidimo."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
msgid ""
"It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for "
"importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and "
@@ -651,7 +659,7 @@ msgstr ""
"eksportavimui, taip pat 2 naujus filtrus: „Sfera“ ir „Rekursyvus "
"Transformavimas“."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105
msgid ""
"First release of the 2.10 series which prominently features the port to a "
"new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:"
@@ -660,11 +668,11 @@ msgstr ""
"vaizdų apdorojimo varikliuko galimybės. Labiausiai išsiskiriantys pokyčiai "
"yra:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106
msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)"
msgstr "Aukšto bitų spalvų gylio apdorojimas (16/32 bitai per kanalą)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107
msgid ""
"Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are "
"color-managed"
@@ -672,35 +680,35 @@ msgstr ""
"Spalvų valdymas dabar yra bazinė funkcija, daugelis valdiklių ir peržiūros "
"langų yra su keičiamomis spalvomis"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108
msgid ""
"On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels"
msgstr ""
"Peržiūra realiu laiku ant matomos srities, su perskirtu vaizdu leidžiančiu "
"matyti pikselius prieš/po apdorojimo"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109
msgid ""
"Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting"
msgstr ""
"Naudojami daugiau nei vienas branduolys ir geležies pagrindu pagreitintas "
"vaizdo generavimas, apdorojimas ir paišymas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110
msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
msgstr "Daugelis įrankių patobulinti, keletas naujų transformacijos įrankių"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111
msgid ""
"Improved support for many image formats, in particular better PSD importing"
msgstr ""
"Pagerintas daugelio vaizdų formatų palaikymas, ypač geresnis PSD importavimas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112
msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
msgstr "Naujai palaikymo vaizdų formatai: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113
msgid ""
"Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, "
"MyPaint brushes…"
@@ -708,25 +716,25 @@ msgstr ""
"Patobulintas skaitmeninis paišymas: matomos srities sukimas ir apvertimas, "
"simetriškas piešimas, MyPaint teptukai…"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114
msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM"
msgstr "Exif, XMP, IPTC, ir DICOM metaduomenų peržiūra ir redagavimas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115
msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size"
msgstr ""
"Bazinis HiDPI palaikymas: automatinis ar naudotojo pasirinktas piktogramų "
"dydis"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116
msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System"
msgstr "Naujos GIMP temos: Šviesi, Pilka, Tamsi ir Sistemos"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117
msgid "And much, much more…"
msgstr "Ir daug, daug kitko…"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118
msgid ""
"In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
"still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
@@ -736,7 +744,7 @@ msgstr ""
"panaikinimas yra prioritetas, yra bandoma pagerinti greitaveiką bei "
"optimizavimą siekiant sklandesnės paišymo patirties. Stambesni pokyčiai yra:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119
msgid ""
"Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
"painting code"
@@ -744,12 +752,12 @@ msgstr ""
"Esminės optimizacijos piešiant ir atvaizduojant, įskaitant lygiagretų "
"piešimo kodą"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120
msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)"
msgstr ""
"Simetrijos yra išsaugomos XCF faile (išsaugoma kaip parazitiniai atvaizdai)"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121
msgid ""
"\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
"usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
@@ -757,7 +765,7 @@ msgstr ""
"Temos „Šviesi“ ir „Tamsi“ pilnai perrašytos pašalinant įvairius naudojimo "
"sunkumus. Pašalintos temos „Šviesesnė“ ir „Tamsesnė“."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122
msgid ""
"New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
"Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
@@ -767,7 +775,7 @@ msgstr ""
"naudojamas Panoramos projektavimo filtras. Valdiklis leidžia valdyti matomą "
"sritį atliekant 3D posūkius."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123
msgid ""
"Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
"trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
@@ -778,7 +786,7 @@ msgstr ""
"signalus, bet ir įspėjimus ir kritines klaidas, kai derinimo raktas „fatal-"
"warnings“ yra įjungtas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124
msgid ""
"GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
"release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
@@ -788,13 +796,13 @@ msgstr ""
"versiją orientuotą į klaidų atradimą ir stabilumą. Be daugelio klaidų "
"ištaisymo, reikšmingiausi pokyčiai yra:"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:125
msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
msgstr ""
"Nauja ataskaitų sritis, skirta stebėti GIMP resursų sunaudojimą, yra "
"prikabinama"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:125
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:126
msgid ""
"New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
"report bugs"
@@ -802,33 +810,33 @@ msgstr ""
"Naujas klaidų pranešimo dialogas atgaminantis klaidos aplinkybes ir kitą "
"derinimo informaciją, siekiant paskatinti pranešti klaidas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:126
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:127
msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
msgstr "Neišsaugoti darbai gali būti atstatyti po programos lūžimo"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:127
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:128
msgid "Layer masks on layer groups"
msgstr "Sluoksnių kaukės ant sluoksnių grupių"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:128
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:129
msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
msgstr ""
"Pagerintas JPEG 2000 palaikymas, kai naudojama aukštas bitų gylis ir "
"įvairios spalvų erdvės"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:129
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:130
msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
msgstr "Ekrano kopijos ir spalvų parinkimo patobulinimai įvairiose platformose"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:130
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:131
msgid "Metadata defaults preferences now available"
msgstr "Galima nustatyti numatytas metaduomenų reikšmes"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:131
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:132
msgid "Various GUI polishing"
msgstr "Įvairūs GUI patobulinimai"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:132
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:133
msgid ""
"GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
"while focusing on bugfixing and stability."
@@ -836,47 +844,47 @@ msgstr ""
"GIMP 2.9.8 pristato gradiento redagavimą matomoje srityje bei įvairius "
"patobulinimus orientuotus į klaidų ištaisymus ir stabilumą."
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:133
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:134
msgid "On-canvas gradient editing"
msgstr "Gradiento redagavimas matomoje srityje"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:134
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:135
msgid "Notification when an image is over/underexposed"
msgstr "Pranešimas kai paveikslas yra per daug/mažai eksponuotas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:135
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:136
msgid "Better and faster color management"
msgstr "Geresnis ir greitesnis spalvų valdymas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:136
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:137
msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
msgstr "Spalvų parinkiklio ir ekrano kopijos palaikymas Wayland KDE Plasma"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:137
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:138
msgid "Paste in place feature"
msgstr "Įklijuoti vietoje funkcija"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:138
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:139
msgid "Many usability improvements"
msgstr "Daug naudojimo patobulinimų"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:139
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:140
msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
msgstr "Naudotojo vadovas gali būti rodomas naudotojo pasirinkta kalba"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:140
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:141
msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
msgstr "Wavelet Decompose filtro patobulinimai"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:141
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:142
msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
msgstr "Pagerintas suderinamumas su Photoshop .psd failais"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:142
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:143
msgid "New support for password-protected PDF"
msgstr "Atsirado slaptažodžiu apsaugotų PDF failų palaikymas"
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:143
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:144
msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
msgstr "Atsirado HGT formato palaikymas"
@@ -4633,8 +4641,9 @@ msgid "Copy Named"
msgstr "Kopijuoti pavadintą"
#: ../app/actions/edit-commands.c:444
-msgid "Copy Visible Named "
-msgstr "Kopijuoti Matomą Pavadintą "
+#| msgid "Copy Visible Named "
+msgid "Copy Visible Named"
+msgstr "Kopijuoti Matomą Pavadintą"
#: ../app/actions/edit-commands.c:539 ../app/tools/gimppainttool.c:887
msgid "The active layer's alpha channel is locked."
@@ -14787,7 +14796,6 @@ msgstr ""
#: ../app/core/gimppattern-load.c:99
#, c-format
-#| msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
msgid ""
"Invalid header data in '%s': width=%lu (maximum %lu), height=%lu (maximum "
"%lu), bytes=%lu"
@@ -14813,6 +14821,18 @@ msgstr "Netinkama UTF-8 eilutė raštų faile „%s“."
msgid "Fatal parse error in pattern file: "
msgstr "Kritinė klaida paletės faile: "
+#: ../app/core/gimppattern-save.c:52
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unsupported pattern depth %d.\n"
+#| "GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
+msgid ""
+"Unsupported pattern dimensions %d x %d.\n"
+"GIMP Patterns have a maximum size of %d x %d."
+msgstr ""
+"Nepalaikomi rašto išmatavimai %d x %d.\n"
+"GIMP raštai būti iki %d x %d dydžio."
+
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268
#, c-format
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
@@ -18255,7 +18275,7 @@ msgstr "Žvalgyti paveikslėlio ekraną"
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Nuvilkę paveikslėlių failus čia, juos atversite"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:620
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:621
#, c-format
msgid ""
"<big>Unstable Development Version</big>\n"
@@ -18944,6 +18964,16 @@ msgstr "„%s:“ nėra tinkama URI schema"
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "URI yra netinkama simbolių seka"
+#: ../app/file-data/file-data-gih.c:295
+#, c-format
+msgid "Negative x offset: %d for layer %s corrected."
+msgstr "Neigiamas x poslinkis: pataisyta %d sluoksniui %s."
+
+#: ../app/file-data/file-data-gih.c:302
+#, c-format
+msgid "Negative y offset: %d for layer %s corrected."
+msgstr "Neigiamas y poslinkis: pataisyta %d sluoksniui %s."
+
#: ../app/file-data/file-data.c:59 ../app/file-data/file-data.c:124
msgid "GIMP brush"
msgstr "GIMP teptukas"
@@ -26231,7 +26261,6 @@ msgid "Tile"
msgstr "Tile"
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:748
-#| msgid "Size in memory:"
msgid "Total size of tile memory"
msgstr "Visas Plytelės dydis atmintyje"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]