[gimp/gimp-2-10] Update Lithuanian translation



commit 8c9f70f202f45e37eaa0f23ce432583d5f0e96c2
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Dec 13 14:32:48 2021 +0000

    Update Lithuanian translation

 po/lt.po | 313 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 171 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cfd6483b32..3cf89301ee 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-29 17:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-02 23:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-04 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -81,22 +81,30 @@ msgstr "Nuotraukų apdorojimas GIMP programoje"
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8
 msgid ""
+"GIMP 2.10.28 fixes a build issue of GIMP 2.10.26, where some theme data was "
+"not properly installed."
+msgstr ""
+"GIMP 2.10.28 ištaiso GIMP 2.10.26 kūrimo klaidą, dėl kurios kai kurie temos "
+"duomenys nebuvo teisingai įdiegti."
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+msgid ""
 "GIMP 2.10.26 is a bug fix release, containing dozens of fixes, both in core, "
 "scripts and plug-in code."
 msgstr ""
 "GIMP 2.10.26 yra klaidų taisymų leidimas su daug taisymų pagrinde, "
 "scenarijuose ir įskiepių kode."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
 msgid "GIMP 2.10.24 is again mostly a bug fix release. Notable changes:"
 msgstr ""
 "GIMP 2.10.24 iš esmės yra klaidų taisymo leidimas. Reikšmingiausi pokyčiai:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
 msgid "GeoTIFF metadata support added"
 msgstr "Įtrauktas GeoTIFF meta duomenų palaikymas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
 msgid ""
 "PDF import now proposes an option to load layers in reverse orders and "
 "allows fractional pixel density"
@@ -104,38 +112,38 @@ msgstr ""
 "Importuojant PDF siūloma galimybė įkelti sluoksnius atbuline tvarka ir "
 "leidžia trupmeninį pikselio tankumą"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
 msgid ""
 "Raw image import updated to handle API changes in darktable 3.6 and over"
 msgstr "Atnaujintas RAW formato importavimas, kad atitiktų API pokyčius"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
 msgid ""
 "File format improved support: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD"
 msgstr ""
 "Pagerintas šių failų formatų palaikymas: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, "
 "DDS, BMP, PSD"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
 msgid "Many fixes and improvements to the metadata viewer and editor"
 msgstr "Daug pataisymų ir patobulinimų meta duomenų peržiūroje ir redaktoriuje"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
 msgid "New Kabyle translation"
 msgstr "Naujas Kabyle vertimas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
 msgid "Off-canvas point snapping (to grid, guides, paths) made possible"
 msgstr ""
 "Tapo galimas prisirišimas prie taško esančio ne ant pagrindinio „rėmo“ (prie "
 "tinklelio, kreipiančiųjų, kontūrų)"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
 msgid "GIMP 2.10.22 is mainly a bug fix release. Notable changes:"
 msgstr ""
 "GIMP 2.10.22 iš esmės yra klaidų taisymo leidimas. Reikšmingiausi pokyčiai:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
 msgid ""
 "HEIF support improvements: optional exporting with high bit depth, AVIF "
 "importing and exporting"
@@ -143,19 +151,19 @@ msgstr ""
 "HEIF palaikymo patobulinimai: pasirinktinis eksportavimas su dideliu bitų "
 "gyliu, AVIF importavimas ir eksportavimas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
 msgid "Multiple improvements in Corel PaintShop Pro support"
 msgstr "Įvairūs patobulinimai palaikant Corel PaintShop Pro"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
 msgid "\"Sample merged\" now available in GEGL operation tool options"
 msgstr "GEGL operacijų įrankio parametruose pridėtas „Sujungtas mėginys“"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
 msgid "\"Sample merged\" is now enabled by default for color picking"
 msgstr "„Sujungtas mėginys“ yra numatytai įjungtas renkantis spalvą"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
 msgid ""
 "The option enabling OpenCL support has been moved to the Playground tab in "
 "Preferences"
@@ -163,7 +171,7 @@ msgstr ""
 "Galimybė įgalinti OpenCL palaikymą perkeltą į Žaidimų aikštelės kortelę "
 "Nustatymuose"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
 msgid ""
 "Matting Levin is now the default engine of Foreground Select tool as it "
 "performs a lot better"
@@ -171,19 +179,19 @@ msgstr ""
 "Matting Levin yra numatytasis varikliukas „Priekinio plano pasirinkimo“ "
 "įrankiui, kadangi jis veikia žymiai geriau"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
 msgid "New progressive performance logs and dashboard updates"
 msgstr "Nauji progresyvūs našumo žurnalai ir ataskaitų srities naujinimai"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
 msgid "Verbose debug now shows Flatpak info when relevant"
 msgstr "Daugiakalbis derinimas dabar rodo Flatpak informacija kai yra galimybė"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
 msgid "Various bug fixes"
 msgstr "Įvairūs klaidų taisymai"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
 msgid ""
 "GIMP 2.10.20 comes with new features as well as important bugfixes. Notable "
 "changes:"
@@ -191,13 +199,13 @@ msgstr ""
 "GIMP 2.10.20 išleistas su naujomis galimybėmis bei svarbiais klaidų "
 "taisymais. Reikšmingiausi pokyčiai:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
 msgid "Tool groups now expand on hover rather than click by default"
 msgstr ""
 "Įrankių grupės išsiskleidžia užvedus pelės žymeklį, o spustelėjus pagal "
 "numatytus parametrus"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
 msgid ""
 "Non-destructive cropping now available by cropping the canvas rather than "
 "actual pixels"
@@ -205,7 +213,7 @@ msgstr ""
 "Dabar įmanomas nenaikinamas apkirpimas - apkerpama matoma sritis vietoje "
 "faktinių pikselių"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
 msgid ""
 "Better PSD support: exporting of 16-bit files now available, reading/writing "
 "channels in the right order"
@@ -213,19 +221,19 @@ msgstr ""
 "Geresnis PSD palaikymas: galima eksportuoti 16 bitų failus, skaityti/rašyti "
 "kanalus tinkama tvarka"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
 msgid "On-canvas controls for the Vignette filter"
 msgstr "Vignetavimo filtro valdymas matomoje srityje"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
 msgid "New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur"
 msgstr "Nauji filtrai: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
 msgid "Over 30 bugfixes"
 msgstr "Daugiau nei 30 klaidų pataisymų"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
 msgid ""
 "GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK PSD "
 "files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon theme."
@@ -233,7 +241,7 @@ msgstr ""
 "GIMP 2.10.18 ištaiso kai kurias kritines klaidas, pristato CMYK PSD failų "
 "palaikymą bei siūlo aukšto kontrasto variacijų simbolinę temą."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
 msgid ""
 "GIMP 2.10.16 delivers several major usability improvements, a new tool for "
 "transformations in 3D space, new release checker, and the usual amount of "
@@ -243,41 +251,41 @@ msgstr ""
 "įrankis transformacijai 3D erdvėje, naujų leidimų tikrintojas ir įprastas "
 "kiekis klaidų pataisymų. Reikšmingiausi pokyčiai:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
 msgid "Tools are now grouped in the toolbox by default"
 msgstr "Įrankiai yra grupuojami pagal nutylėjimą"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
 msgid "Sliders now use a compact style with improved user interaction"
 msgstr "Slankikliai naudoją kompaktišką stilių su pagerinta naudotojo veiksena"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
 msgid "Vastly improved user experience for the transformation preview"
 msgstr "Smarkiai pagerinta naudotojo patirtis transformacijos peržiūroje"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
 msgid "Dockable areas now highlighted when a dockable dialog is being dragged"
 msgstr "Dialogų erdvė paryškinama kada įtaisomas dialogas yra tempiamas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
 msgid "New 3D Transform tool to rotate and pan items"
 msgstr "Naujas 3D Transformacijos įrankis objektų sukimui ir perkėlimui"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
 msgid "Much smoother brush outline motion on the canvas"
 msgstr "Daug lygesnis teptuko kontūravimo judesys ant matomosios srities"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
 msgid "Consolidated user interface for merging down and anchoring layers"
 msgstr "Apibendrinta naudotojo sąsaja suliejant ir užtvirtinant sluoksnius"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
 msgid "Update check to notify users that a new release/installer is available"
 msgstr ""
 "Atnaujinimų tikrinimas, siekiant pranešti naudotojui apie naujų leidimų/"
 "diegiklių versijų prieinamumą"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
 msgid ""
 "GIMP 2.10.14 is again mostly a bug fix release, making GIMP rock-solid. "
 "Furthermore many old filters got finally ported to GEGL. Of course it also "
@@ -287,7 +295,7 @@ msgstr ""
 "veikimą. Daugelis senų filtrų pagaliau buvo perkelti į GEGL. Taip čia yra "
 "keletas vertų paminėti patobulinimų:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
 msgid ""
 "View menu: new \"Show All\" option to reveal pixels outside the canvas "
 "boundary"
@@ -295,54 +303,54 @@ msgstr ""
 "Meniu „Rodymas“: naujas punktas „Rodyti viską“ - parodo pikselius už matomos "
 "srities ribų"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
 msgid "Filters: new \"Clipping\" option to allow layer resize when relevant"
 msgstr ""
 "Filtrai: naujas parametras „Apkirpimas“, leidžiantis sluoksnio dydžio "
 "pakeitimą, kada galima"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
 msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode"
 msgstr ""
 "„Priekinio plano parinkimo“ įrankis: nauja peržiūros veiksena „Pilki "
 "atspalviai“"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
 msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview"
 msgstr ""
 "„Priekinio plano parinkimo“ įrankis: splavos/nepermatomumo parinkiklis "
 "„Spalvos“ peržiūroje"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
 msgid "Free Select tool: improved copy-paste interaction"
 msgstr "„Laisvo pasirinkimo“ įrankis: patobulinta kopijavimo-įdėjimo veiksena"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
 msgid "Transform tools: new Image transform type to transform the whole image"
 msgstr ""
 "„Transformavimo“ įrankis: naujas Paveikslo transformavimo tipas viso "
 "paveikslo transformavimui"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
 msgid "Preferences: new \"Allow editing on non-visible layers\" setting"
 msgstr "Nustatymai: nauja parinktis „Leisti redaguoti nematomus sluoksnius“"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
 msgid "HEIF import/export: color profile support"
 msgstr "HEIF importas/eksportas: spalvų profilio palaikymas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
 msgid "PDF export: text layers in layer groups now exported as texts"
 msgstr ""
 "PDF eksportas: dabar tekstų sluoksniai sluoksnių grupėse eksportuojami kaip "
 "tekstai"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
 msgid "TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels"
 msgstr ""
 "TIFF importavimas: dabar paklausiama kaip apdoroti neapibrėžtus TIFF kanalus"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
 msgid ""
 "GIMP 2.10.12 is a significant bug fix release, which is to be expected after "
 "a 2.10.10 with so many changes! Still, very cool improvements are also "
@@ -352,31 +360,31 @@ msgstr ""
 "tikėtis po GIMP 2.10.10 su tiek daug pakeitimų! Tačiau ir čia yra labai "
 "kietų patobulinimų, ypač verta paminėti kreivių redagavimą:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
 msgid "Improved curves interaction overall"
 msgstr "Pagerintas bendras kreivių veikimas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
 msgid "A few enhancements specific to the Curves tool"
 msgstr "Keletas patobulinimų skirtų \"Kreivių\" įrankiui"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
 msgid "Layer support in TIFF"
 msgstr "Sluoksnių palaikymas TIFF formate"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
 msgid "Discovery of user-installed fonts in Windows"
 msgstr "Naudotojo Windows įdiegtų šriftų suradimas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
 msgid "Incremental mode in the Dodge/Burn tool"
 msgstr "Laipsninė veiksena „Šviesinimo/tamsinimo“ įrankyje"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
 msgid "Free Select tool creates preliminary selection"
 msgstr "„Laisvo pažymėjimo“ įrankis sukuria preliminarų pasirinkimą"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
 msgid ""
 "GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. "
 "Notable improvements include:"
@@ -384,7 +392,7 @@ msgstr ""
 "GIMP 2.10.10 yra stambus atnaujinimas su daugeliu naujų galimybių ir klaidų "
 "pataisymu. Reikšmingiausi patobulinimai būtų:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
 msgid ""
 "Bucket Fill tool: new \"Fill by line art detection\" for not perfectly "
 "closed line art zones"
@@ -392,11 +400,11 @@ msgstr ""
 "„Užpildymo“ įrankis: naujas parametras „Užpildyti atpažįstant liniją“ "
 "naudojama zonom su ne iki galo uždarytoms linijoms"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
 msgid "Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click"
 msgstr "„Užpildymo“ įrankis gali greitai parinkti spalvą su vald+spustelėti"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
 msgid ""
 "Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling \"similar colors\" "
 "and \"by line art detection\""
@@ -404,13 +412,13 @@ msgstr ""
 "„Užpildymo“ įrankis leidžia laikyti pelę, kada užpildoma naudojant „panašios "
 "spalvos“ ir „atpažįstant liniją“"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
 msgid "Scale tool scales around center even when using numeric input"
 msgstr ""
 "Mastelio įrankis keičia mastelį apie centrą net naudojant klaviatūros "
 "skaičius"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
 msgid ""
 "Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling "
 "up or down"
@@ -418,7 +426,7 @@ msgstr ""
 "„Vienodo transformavimo“ įrankis pagal nutylėjimą išlaiko paveikslo "
 "proporcijas tiek didinant, tiek mažinant"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
 msgid ""
 "Add \"Constrain handles\" and \"Around center\" options to the perspective-"
 "transform tool's GUI"
@@ -426,21 +434,21 @@ msgstr ""
 "Pridėti parametrai „Ribojimo rankenėlės“ ir „Aplink centrą“ į perspektyvos "
 "transformavimo įrankio GUI"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
 msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers"
 msgstr ""
 "Naujas bendras matomosios srities patobulinimas: „Alt+vidurinis pelės "
 "klavišas“ parenka sluoksnius"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
 msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization"
 msgstr "Parametriniai teptukai yra 32 bitų siekiant išvengti iškraipymų"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
 msgid "Clipboard brushes and pattern can now be duplicated"
 msgstr "Mainų srities teptukai ir raštai gali būti dubliuoti"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
 msgid ""
 "Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of "
 "the error"
@@ -448,24 +456,24 @@ msgstr ""
 "Nepavykęs užrakinto sluoksnio redagavimas sumirgės siekiant patraukti dėmesį "
 "į klaidos priežastį"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
 msgid ""
 "New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur"
 msgstr ""
 "Naujas matomosios srities GUI (paprastos linijos) žiediniam, linijiniam ir "
 "masteliniam judesio suliejimui"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
 msgid "Several optimizations including faster layer group rendering"
 msgstr ""
 "Keletas optimizacijų, įskaitant greitesnį sluoksnių grupių atvaizdavimą"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
 msgid ""
 "Swap and cache files are not saved in the configuration directory anymore"
 msgstr "Keitimo ir talpyklos failai nebesaugomi konfigūracijos aplanke"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
 msgid ""
 "Various file saving/exporting made more robust to error by not saving "
 "partial files"
@@ -473,15 +481,15 @@ msgstr ""
 "Įvairių failų saugojimas/eksportavimas tapo patikimesnis, atsisakius dalinio "
 "failo išsaugojimo"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
 msgid "HiDPI support improvements"
 msgstr "HiDPI palaikymo patobulinimai"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
 msgid "New preference to choose the default export file type"
 msgstr "Naujas nustatymas numatytam eksportuojamo failo tipui"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
 msgid ""
 "New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always export "
 "PSD with a color profile"
@@ -489,25 +497,25 @@ msgstr ""
 "Naujos parinktys eksportuojant PNG, JPEG ir TIFF su spalvų profiliu, PSD "
 "visada eksportuojamas su spalvų profiliu"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
 msgid "New DDS format loading/exporting plug-in"
 msgstr "Naujas DDS formato įkėlimo/eksportavimo įskiepis"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
 msgid ""
 "Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better "
 "interaction"
 msgstr ""
 "Pilnai perrašytas Spyrogimp įskiepis su daugiau parinkčių ir geresniu veikimu"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
 msgid ""
 "GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it "
 "includes:"
 msgstr ""
 "GIMP 2.10.8 iš esmės yra klaidų pataisymo ir optimizavimo leidimas. Jame yra:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
 msgid ""
 "Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness "
 "dynamically"
@@ -515,18 +523,18 @@ msgstr ""
 "Adaptyvus elementų dydis kada generuojamos projekcijos, tokiu būdu "
 "dinamiškai pagerinant reagavimo laiką"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
 msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows"
 msgstr ""
 "Pagerintas RawTherapee (versija 5.5 ir vėlesnės) aptikimas Windows sistemose"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
 msgid ""
 "XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and "
 "discoverable"
 msgstr "Labiau suprantama XCF suderinamumo informacija Išsaugojimo dialoge"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
 msgid ""
 "Various performance log tools added and log recording made available in the "
 "Dashboard dock"
@@ -534,7 +542,7 @@ msgstr ""
 "Įtraukti įvairūs greitaveikos fiksavimo įrankiai ir žurnalo vedimo galimybės "
 "\"Ataskaitų srities\" įtaisomame dialoge"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
 msgid ""
 "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most "
 "notable changes are:"
@@ -542,7 +550,7 @@ msgstr ""
 "GIMP 2.10.6 išleistas su dideliu kiekiu klaidų pataisymų, optimizavimų ir "
 "naujų funkcijų. Reikšmingiausi pokyčiai yra:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
 msgid ""
 "Text layers can now represent vertical texts (with various character "
 "orientations and line directions)"
@@ -550,22 +558,22 @@ msgstr ""
 "Teksto sluoksniuose galima talpinti vertikalų tekstą (su įvairiomis simbolių "
 "orientacijomis ir linijų kryptimis)"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90
 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter"
 msgstr "Naujas filtras „Maža planeta“ (gegl:stereographic-projection)"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91
 msgid "New \"Long Shadow\" filter"
 msgstr "Naujas filtras „Ilgas šešėlis“"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92
 msgid ""
 "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical "
 "straightening"
 msgstr ""
 "Parametras „ištiesinti“ „Matavimo įrankyje“ leidžia vertikalų ištiesinimą"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93
 msgid ""
 "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews "
 "can be disabled in Preferences"
@@ -573,7 +581,7 @@ msgstr ""
 "Piešiamos peržiūros generuojamos asinchroniškai ir sluoksnių grupių peržiūra "
 "gali būti išjungta Nuostatose"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94
 msgid ""
 "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of "
 "async operations currently running"
@@ -581,17 +589,17 @@ msgstr ""
 "Naujas laukas „asinchroniškai“ „Ataskaitų srityje“ grupėje „Įvairūs“, "
 "rodantis šiuo metu asinchroniškai vykdomų operacijų skaičių"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95
 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing"
 msgstr ""
 "Failų formatų filtravimas Atidaryti/Išsaugoti/Eksportuoti  dialoguose "
 "padarytas mažiau trikdantis"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi"
 msgstr "Nauja kalba (GIMP šiuo metu išverstas į 81 kalbą): Marathi"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
 msgid ""
 "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. "
 "Most notable changes are:"
@@ -599,7 +607,7 @@ msgstr ""
 "Į GIMP 2.10.4 įtraukta daug klaidų taisymų, taip pat įvairių optimizacijų. "
 "Reikšmingiausi pokyčiai yra:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
 msgid ""
 "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the "
 "measurement line as horizon"
@@ -607,11 +615,11 @@ msgstr ""
 "Ištiesinimas „Matavimo“ įrankyje: sluoksniai gali būti pasukti naudojant "
 "matavimo linijas kaip horizontą"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore"
 msgstr "Greitas įkėlimas: šriftų įkėlimas nebeblokuoja programos paleidimo"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
 msgid ""
 "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and "
 "gradients"
@@ -619,11 +627,11 @@ msgstr ""
 "Šriftų žymėjimas su ta pačia naudotojo sąsaja kaip ir teptukai, raštai ir "
 "gradientai"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported"
 msgstr "PSD palaikymas: galima importuoti iš anksto sukomponuotą PSD failą"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102
 msgid ""
 "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing "
 "various metrics"
@@ -631,7 +639,7 @@ msgstr ""
 "Ataskaitų srities atnaujinimas: nauja grupė „Atmintis“ ir pagerinta grupė "
 "„Mainų sritis“, rodanti įvairius matavimus"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103
 msgid ""
 "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly "
 "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs "
@@ -640,7 +648,7 @@ msgstr ""
 "Antrasis greitas GIMP 2.10 leidimas po 2.10.0 yra daugiausiai įprasta klaidų "
 "taisymo versija po esminio pakeitimų išleidimo."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
 msgid ""
 "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for "
 "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and "
@@ -651,7 +659,7 @@ msgstr ""
 "eksportavimui, taip pat 2 naujus filtrus: „Sfera“ ir „Rekursyvus "
 "Transformavimas“."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105
 msgid ""
 "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a "
 "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:"
@@ -660,11 +668,11 @@ msgstr ""
 "vaizdų apdorojimo varikliuko galimybės. Labiausiai išsiskiriantys pokyčiai "
 "yra:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106
 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)"
 msgstr "Aukšto bitų spalvų gylio apdorojimas (16/32 bitai per kanalą)"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107
 msgid ""
 "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are "
 "color-managed"
@@ -672,35 +680,35 @@ msgstr ""
 "Spalvų valdymas dabar yra bazinė funkcija, daugelis valdiklių ir peržiūros "
 "langų yra su keičiamomis spalvomis"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108
 msgid ""
 "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels"
 msgstr ""
 "Peržiūra realiu laiku ant matomos srities, su perskirtu vaizdu leidžiančiu "
 "matyti pikselius prieš/po apdorojimo"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109
 msgid ""
 "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting"
 msgstr ""
 "Naudojami daugiau nei vienas branduolys ir geležies pagrindu pagreitintas "
 "vaizdo generavimas, apdorojimas ir paišymas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110
 msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
 msgstr "Daugelis įrankių patobulinti, keletas naujų transformacijos įrankių"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111
 msgid ""
 "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing"
 msgstr ""
 "Pagerintas daugelio vaizdų formatų palaikymas, ypač geresnis PSD importavimas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112
 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
 msgstr "Naujai palaikymo vaizdų formatai: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113
 msgid ""
 "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, "
 "MyPaint brushes…"
@@ -708,25 +716,25 @@ msgstr ""
 "Patobulintas skaitmeninis paišymas: matomos srities sukimas ir apvertimas, "
 "simetriškas piešimas, MyPaint teptukai…"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114
 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM"
 msgstr "Exif, XMP, IPTC, ir DICOM metaduomenų peržiūra ir redagavimas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115
 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size"
 msgstr ""
 "Bazinis HiDPI palaikymas: automatinis ar naudotojo pasirinktas piktogramų "
 "dydis"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116
 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System"
 msgstr "Naujos GIMP temos: Šviesi, Pilka, Tamsi ir Sistemos"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117
 msgid "And much, much more…"
 msgstr "Ir daug, daug kitko…"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118
 msgid ""
 "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
 "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
@@ -736,7 +744,7 @@ msgstr ""
 "panaikinimas yra prioritetas, yra bandoma pagerinti greitaveiką bei "
 "optimizavimą siekiant sklandesnės paišymo patirties. Stambesni pokyčiai yra:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119
 msgid ""
 "Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
 "painting code"
@@ -744,12 +752,12 @@ msgstr ""
 "Esminės optimizacijos piešiant ir atvaizduojant, įskaitant lygiagretų "
 "piešimo kodą"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120
 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)"
 msgstr ""
 "Simetrijos yra išsaugomos XCF faile (išsaugoma kaip parazitiniai atvaizdai)"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121
 msgid ""
 "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
 "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
@@ -757,7 +765,7 @@ msgstr ""
 "Temos „Šviesi“ ir „Tamsi“ pilnai perrašytos pašalinant įvairius naudojimo "
 "sunkumus. Pašalintos temos „Šviesesnė“ ir „Tamsesnė“."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122
 msgid ""
 "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
 "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
@@ -767,7 +775,7 @@ msgstr ""
 "naudojamas Panoramos projektavimo filtras. Valdiklis leidžia valdyti matomą "
 "sritį atliekant 3D posūkius."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123
 msgid ""
 "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
 "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
@@ -778,7 +786,7 @@ msgstr ""
 "signalus, bet ir įspėjimus ir kritines klaidas, kai derinimo raktas „fatal-"
 "warnings“ yra įjungtas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124
 msgid ""
 "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
 "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
@@ -788,13 +796,13 @@ msgstr ""
 "versiją orientuotą į klaidų atradimą ir stabilumą. Be daugelio klaidų "
 "ištaisymo, reikšmingiausi pokyčiai yra:"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:125
 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
 msgstr ""
 "Nauja ataskaitų sritis, skirta stebėti GIMP resursų sunaudojimą, yra "
 "prikabinama"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:125
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:126
 msgid ""
 "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
 "report bugs"
@@ -802,33 +810,33 @@ msgstr ""
 "Naujas klaidų pranešimo dialogas atgaminantis klaidos aplinkybes ir kitą "
 "derinimo informaciją, siekiant paskatinti pranešti klaidas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:126
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:127
 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
 msgstr "Neišsaugoti darbai gali būti atstatyti po programos lūžimo"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:127
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:128
 msgid "Layer masks on layer groups"
 msgstr "Sluoksnių kaukės ant sluoksnių grupių"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:128
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:129
 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
 msgstr ""
 "Pagerintas JPEG 2000 palaikymas, kai naudojama aukštas bitų gylis ir "
 "įvairios spalvų erdvės"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:129
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:130
 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
 msgstr "Ekrano kopijos ir spalvų parinkimo patobulinimai įvairiose platformose"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:130
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:131
 msgid "Metadata defaults preferences now available"
 msgstr "Galima nustatyti numatytas metaduomenų reikšmes"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:131
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:132
 msgid "Various GUI polishing"
 msgstr "Įvairūs GUI patobulinimai"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:132
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:133
 msgid ""
 "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
 "while focusing on bugfixing and stability."
@@ -836,47 +844,47 @@ msgstr ""
 "GIMP 2.9.8 pristato gradiento redagavimą matomoje srityje bei įvairius "
 "patobulinimus orientuotus į klaidų ištaisymus ir stabilumą."
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:133
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:134
 msgid "On-canvas gradient editing"
 msgstr "Gradiento redagavimas matomoje srityje"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:134
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:135
 msgid "Notification when an image is over/underexposed"
 msgstr "Pranešimas kai paveikslas yra per daug/mažai eksponuotas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:135
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:136
 msgid "Better and faster color management"
 msgstr "Geresnis ir greitesnis spalvų valdymas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:136
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:137
 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
 msgstr "Spalvų parinkiklio ir ekrano kopijos palaikymas Wayland KDE Plasma"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:137
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:138
 msgid "Paste in place feature"
 msgstr "Įklijuoti vietoje funkcija"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:138
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:139
 msgid "Many usability improvements"
 msgstr "Daug naudojimo patobulinimų"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:139
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:140
 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
 msgstr "Naudotojo vadovas gali būti rodomas naudotojo pasirinkta kalba"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:140
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:141
 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
 msgstr "Wavelet Decompose filtro patobulinimai"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:141
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:142
 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
 msgstr "Pagerintas suderinamumas su Photoshop .psd failais"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:142
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:143
 msgid "New support for password-protected PDF"
 msgstr "Atsirado slaptažodžiu apsaugotų PDF failų palaikymas"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:143
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:144
 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
 msgstr "Atsirado HGT formato palaikymas"
 
@@ -4633,8 +4641,9 @@ msgid "Copy Named"
 msgstr "Kopijuoti pavadintą"
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:444
-msgid "Copy Visible Named "
-msgstr "Kopijuoti Matomą Pavadintą "
+#| msgid "Copy Visible Named "
+msgid "Copy Visible Named"
+msgstr "Kopijuoti Matomą Pavadintą"
 
 #: ../app/actions/edit-commands.c:539 ../app/tools/gimppainttool.c:887
 msgid "The active layer's alpha channel is locked."
@@ -14787,7 +14796,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimppattern-load.c:99
 #, c-format
-#| msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
 msgid ""
 "Invalid header data in '%s': width=%lu (maximum %lu), height=%lu (maximum "
 "%lu), bytes=%lu"
@@ -14813,6 +14821,18 @@ msgstr "Netinkama UTF-8 eilutė raštų faile „%s“."
 msgid "Fatal parse error in pattern file: "
 msgstr "Kritinė klaida paletės faile: "
 
+#: ../app/core/gimppattern-save.c:52
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unsupported pattern depth %d.\n"
+#| "GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
+msgid ""
+"Unsupported pattern dimensions %d x %d.\n"
+"GIMP Patterns have a maximum size of %d x %d."
+msgstr ""
+"Nepalaikomi rašto išmatavimai %d x %d.\n"
+"GIMP raštai būti iki %d x %d dydžio."
+
 #: ../app/core/gimppdbprogress.c:268
 #, c-format
 msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
@@ -18255,7 +18275,7 @@ msgstr "Žvalgyti paveikslėlio ekraną"
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr "Nuvilkę paveikslėlių failus čia, juos atversite"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:620
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:621
 #, c-format
 msgid ""
 "<big>Unstable Development Version</big>\n"
@@ -18944,6 +18964,16 @@ msgstr "„%s:“ nėra tinkama URI schema"
 msgid "Invalid character sequence in URI"
 msgstr "URI yra netinkama simbolių seka"
 
+#: ../app/file-data/file-data-gih.c:295
+#, c-format
+msgid "Negative x offset: %d for layer %s corrected."
+msgstr "Neigiamas x poslinkis: pataisyta %d sluoksniui %s."
+
+#: ../app/file-data/file-data-gih.c:302
+#, c-format
+msgid "Negative y offset: %d for layer %s corrected."
+msgstr "Neigiamas y poslinkis: pataisyta %d sluoksniui %s."
+
 #: ../app/file-data/file-data.c:59 ../app/file-data/file-data.c:124
 msgid "GIMP brush"
 msgstr "GIMP teptukas"
@@ -26231,7 +26261,6 @@ msgid "Tile"
 msgstr "Tile"
 
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:748
-#| msgid "Size in memory:"
 msgid "Total size of tile memory"
 msgstr "Visas Plytelės dydis atmintyje"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]