[evolution-ews] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 11 Dec 2021 19:18:48 +0000 (UTC)
commit 06242c623af8e7b945e28df52c9f5352d9d5add6
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Dec 11 21:18:44 2021 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3994c57a..466be656 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-09 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 13:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-17 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -31,18 +31,23 @@ msgstr "Exchange Web Services"
msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
msgstr "Exchange serverių pasiekimui naudojant internetines tarnybas"
-#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3564
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:2796
+#| msgid "_Fetch contact photos"
+msgid "Fetching contact photos…"
+msgstr "Gaunamos kontakto nuotraukos…"
+
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3988
msgid "Failed to update GAL:"
msgstr "Nepavyko atnaujinti GAL:"
-#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3729
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:4153
msgid ""
"Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later"
msgstr ""
"Negalima įrašyti kontaktų sąrašo, jis palaikomas tik EWS Server 2010 ir "
"naujesniame"
-#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:3822
+#: ../src/EWS/addressbook/e-book-backend-ews.c:4251
msgid "Failed to set contact photo:"
msgstr "Nepavyko nustatyti kontakto nuotraukos:"
@@ -500,25 +505,25 @@ msgstr ""
"Negalima įrašyti šio pasikartojimo. Pakeiskite į paprasčiausią kasdienį, "
"savaitinį, mėnesinį ar metinį pasikartojimą be išimčių ir su pradžios data."
-#: ../src/EWS/common/e-ews-camel-common.c:392
+#: ../src/EWS/common/e-ews-camel-common.c:388
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "CreateItem iškvietimas negrąžino naujo laiško ID"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:811
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:809
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "Veiksmas atšauktas"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:981
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:979
msgid "Authentication failed"
msgstr "Nepavyko patvirtinti tapatybės"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1003
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1001
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Nėra atsakymo: %s"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1066
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1064
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
@@ -532,7 +537,7 @@ msgstr[2] ""
"Exchange serveris yra užsiėmęs, laukiama pakartotiniam bandymui (%d:%02d "
"minučių)"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1072
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:1070
#, c-format
msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)"
msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
@@ -545,57 +550,57 @@ msgstr[2] ""
"Exchange serveris yra užsiėmęs, laukiama pakartotiniam bandymui (%d "
"sekundžių)"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3215
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3214
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Nepavyko perskaityti automatinio aptikimo XML"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3222
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3221
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Nepavyko rasti <Autodiscover> elemento"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3233
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3232
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Nepavyko rasti <Response> elemento"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3244
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3243
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Nepavyko rasti <Account> elemento"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3290
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3289
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> in autodiscover response"
msgstr "Automatinio aptikimo atsakyme nepavyko rasti <ASUrl>"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3476
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3475
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "URL negali būti NULL"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3484
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3483
#, c-format
msgid "URL “%s” is not valid"
msgstr "URL „%s“ yra netinkamas"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3781
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:3780
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "El. pašto adresui trūksta domeno dalies"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4090
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4089
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Nepavyko perskaityti oab XML"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4098
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:4097
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Nepavyko rasti <OAB> elemento\n"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:5387
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:5386
msgid "No items found"
msgstr "Nerasta elementų"
-#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:11838
+#: ../src/EWS/common/e-ews-connection.c:11851
msgid "Requires at least Microsoft Exchange 2007 SP1 server"
msgstr "Būrinas bent Microsoft Exchange 2007 SP1 serveris"
@@ -1573,12 +1578,12 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti tinkamos aplanko klasės aplankui pavadinimu „%s“
msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr "Duomenų šaltinis „%s“ nereprezentuoja Exchange Web Services aplanko"
-#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1426
+#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1427
#: ../src/Microsoft365/calendar/e-cal-backend-m365.c:2941
msgid "Folder ID is not set"
msgstr "Aplanko ID nenustatytas"
-#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1667
+#: ../src/Microsoft365/addressbook/e-book-backend-m365.c:1668
msgid "Cannot save contact list into a Microsoft 365 address book"
msgstr "Nepavyko įrašyti kontaktų sąrašo į Microsoft 365 adresų knygą"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]