[gedit-latex/gnome-3-20] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex/gnome-3-20] Update Portuguese translation
- Date: Sun, 5 Dec 2021 14:48:35 +0000 (UTC)
commit 33f0cae35b8b37e9beff2377dd6398dd28778a89
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Sun Dec 5 14:48:33 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 80 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 808674f..0baf889 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# Gedit Latex.
-# Copyright (C) 2015, GNOME
+# Portuguese translation for gedit-latex.
+# Copyright (C) 2015-2021, gedit-latex's
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gedit Latex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-13 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-11 08:33+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
-"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-latex/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-20 09:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-05 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
+"Language-Team: Português <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
@@ -343,72 +343,72 @@ msgstr "Campos opcionais"
#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:4
msgid "_Identifier:"
-msgstr "_Identificador_"
+msgstr "_Identificador:"
#: ../data/ui/insert_bibtex_entry.ui.h:5
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+msgid "Image Size"
+msgstr "Tamanho da imagem"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "Text Width"
+msgstr "Largura do texto"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
#: ../latex/latex/actions.py:358
msgid "Insert Graphics"
msgstr "Inserir gráficos"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
msgid "_File:"
-msgstr "_Ficheiro"
+msgstr "_Ficheiro:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
msgid "_Caption:"
msgstr "_Legenda:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
#: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
msgid "_Label:"
msgstr "_Etiqueta:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
msgid "fig:"
msgstr "fig:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
msgid "_Width:"
msgstr "_Largura:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "% _of"
msgstr "% _de"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
msgid "_Rotate:"
msgstr "_Rodar:"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
msgid "° CCW"
msgstr "° CCW"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Inverter _Horizontalmente"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
msgid "_Spread over two Columns"
msgstr "_Dividir em duas colunas"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
msgid "Floating _Object"
msgstr "_Objeto flutuante"
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
-msgid "Image Size"
-msgstr "Tamanho da imagem"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
-msgid "Text Width"
-msgstr "Largura do texto"
-
#: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
#: ../latex/latex/actions.py:390
msgid "Insert Source Code Listing"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Prede_Finição"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:13
msgid "U_ser Defined:"
-msgstr "_Definido pelo utilizador"
+msgstr "_Definido pelo utilizador:"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:14
msgid "pt"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "<b>Meta informação</b>"
#: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:26
msgid "Default F_ont Family:"
-msgstr "_Família de letra predefinida"
+msgstr "_Família da letra predefinida:"
#: ../data/ui/use_bibliography_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:159
msgid "Use Bibliography"
@@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "Antevisão do estilo:"
msgid "Refresh Style Preview"
msgstr "Atualizar antevisão do estilo"
-#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
+#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: ../latex/appactivatable.py:80
+#: ../latex/appactivatable.py:89
msgid "LaTeX Tools"
msgstr "Ferramentas LaTeX"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Blackboard Bold"
msgstr "Blackboard negrito"
#: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-msgid "Caligraphy"
+msgid "Calligraphy"
msgstr "Caligrafia"
#: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
@@ -799,6 +799,50 @@ msgstr "Matriz de equações"
msgid "Numbered Array of Equations"
msgstr "Matriz numerada de equações"
+#: ../latex/latex/dialogs.py:331
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinição"
+
+#. PNG mode
+#. label, mode constant
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monocromático"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de cinzentos"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#. anti-alias
+#. label, factor
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8x"
+msgstr "8x"
+
#: ../latex/latex/environment.py:141
msgid "Book of abstracts"
msgstr "Livro de abstratos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]