[gnome-software] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Portuguese translation
- Date: Tue, 31 Aug 2021 09:22:20 +0000 (UTC)
commit b8fab7f99bbb6ee29358ec7e01d1d978e7cd0a8b
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Tue Aug 31 09:22:17 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 220 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 127 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f9ed42fa1..0de112f55 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-22 21:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-23 22:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-30 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-31 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1365,305 +1365,337 @@ msgid "Audio Creation & Editing"
msgstr "Criação e edição de áudio"
#: lib/gs-desktop-data.c:45
-msgctxt "Menu of Add-ons"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipos de letra"
-
-#: lib/gs-desktop-data.c:48
msgctxt "Menu of Audio & Video"
msgid "Music Players"
msgstr "Reprodutores de música"
-#: lib/gs-desktop-data.c:52
-msgctxt "Menu of Add-ons"
-msgid "Codecs"
-msgstr "Codificadores"
-
-#: lib/gs-desktop-data.c:59
+#: lib/gs-desktop-data.c:53
msgctxt "Menu of Productivity"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: lib/gs-desktop-data.c:65
+#: lib/gs-desktop-data.c:58
msgctxt "Menu of Productivity"
msgid "Featured"
msgstr "Destaques"
-#: lib/gs-desktop-data.c:69
+#: lib/gs-desktop-data.c:62
msgctxt "Menu of Productivity"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendários"
-#: lib/gs-desktop-data.c:73
+#: lib/gs-desktop-data.c:66
msgctxt "Menu of Productivity"
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"
-#: lib/gs-desktop-data.c:76
+#: lib/gs-desktop-data.c:69
msgctxt "Menu of Productivity"
msgid "Finance"
msgstr "Finanças"
-#: lib/gs-desktop-data.c:80
+#: lib/gs-desktop-data.c:73
msgctxt "Menu of Productivity"
msgid "Word Processor"
msgstr "Processadores de texto"
-#: lib/gs-desktop-data.c:84
+#: lib/gs-desktop-data.c:77
msgctxt "Menu of Utilities"
msgid "Text Editors"
msgstr "Editores de texto"
-#: lib/gs-desktop-data.c:87
+#: lib/gs-desktop-data.c:80
msgctxt "Menu of Communication & News"
msgid "Web Browsers"
msgstr "Navegadores de Internet"
-#: lib/gs-desktop-data.c:90
-msgctxt "Menu of Add-ons"
-msgid "Input Sources"
-msgstr "Fontes de entrada"
-
-#: lib/gs-desktop-data.c:93
-msgctxt "Menu of Add-ons"
-msgid "Language Packs"
-msgstr "Pacotes de idiomas"
-
-#: lib/gs-desktop-data.c:96
-msgctxt "Menu of Add-ons"
-msgid "Localization"
-msgstr "Localização"
-
-#: lib/gs-desktop-data.c:99
-msgctxt "Menu of Add-ons"
-msgid "Hardware Drivers"
-msgstr "Controladores de dispositivos"
-
-#: lib/gs-desktop-data.c:106
+#: lib/gs-desktop-data.c:87
msgctxt "Menu of Audio & Video"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: lib/gs-desktop-data.c:109
+#: lib/gs-desktop-data.c:90
msgctxt "Menu of Audio & Video"
msgid "Featured"
msgstr "Destaques"
-#: lib/gs-desktop-data.c:112
+#: lib/gs-desktop-data.c:93
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: lib/gs-desktop-data.c:115
+#: lib/gs-desktop-data.c:96
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Adventure"
msgstr "Aventura"
-#: lib/gs-desktop-data.c:118
+#: lib/gs-desktop-data.c:99
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Arcade"
msgstr "Arcade"
-#: lib/gs-desktop-data.c:121
+#: lib/gs-desktop-data.c:102
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
-#: lib/gs-desktop-data.c:124
+#: lib/gs-desktop-data.c:105
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Board"
msgstr "Tabuleiro"
-#: lib/gs-desktop-data.c:127
+#: lib/gs-desktop-data.c:108
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Card"
msgstr "Cartas"
-#: lib/gs-desktop-data.c:130
+#: lib/gs-desktop-data.c:111
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Emulators"
msgstr "Emuladores"
-#: lib/gs-desktop-data.c:133
+#: lib/gs-desktop-data.c:114
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Kids"
msgstr "Infantil"
-#: lib/gs-desktop-data.c:136
+#: lib/gs-desktop-data.c:117
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Logic"
msgstr "Lógica"
-#: lib/gs-desktop-data.c:140
+#: lib/gs-desktop-data.c:121
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Role Playing"
msgstr "RPG"
-#: lib/gs-desktop-data.c:143
+#: lib/gs-desktop-data.c:124
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Sports"
msgstr "Desporto"
-#: lib/gs-desktop-data.c:146
+#: lib/gs-desktop-data.c:127
msgctxt "Menu of Games"
msgid "Strategy"
msgstr "Estratégia"
-#: lib/gs-desktop-data.c:153
+#: lib/gs-desktop-data.c:134
msgctxt "Menu of Communication & News"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: lib/gs-desktop-data.c:156
+#: lib/gs-desktop-data.c:137
msgctxt "Menu of Communication & News"
msgid "Featured"
msgstr "Destaques"
-#: lib/gs-desktop-data.c:159
+#: lib/gs-desktop-data.c:140
msgctxt "Menu of Communication & News"
msgid "Chat"
msgstr "Conversação"
-#: lib/gs-desktop-data.c:170
+#: lib/gs-desktop-data.c:151
msgctxt "Menu of Education & Science"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: lib/gs-desktop-data.c:177
+#: lib/gs-desktop-data.c:158
msgctxt "Menu of Education & Science"
msgid "Featured"
msgstr "Destaques"
-#: lib/gs-desktop-data.c:182
+#: lib/gs-desktop-data.c:163
msgctxt "Menu of Education & Science"
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr "Inteligência Artificial"
-#: lib/gs-desktop-data.c:185
+#: lib/gs-desktop-data.c:166
msgctxt "Menu of Education & Science"
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomia"
-#: lib/gs-desktop-data.c:189
+#: lib/gs-desktop-data.c:170
msgctxt "Menu of Education & Science"
msgid "Chemistry"
msgstr "Química"
-#: lib/gs-desktop-data.c:193
+#: lib/gs-desktop-data.c:174
msgctxt "Menu of Education & Science"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
-#: lib/gs-desktop-data.c:197
+#: lib/gs-desktop-data.c:178
msgctxt "Menu of Education & Science"
msgid "Math"
msgstr "Matemática"
-#: lib/gs-desktop-data.c:204
+#: lib/gs-desktop-data.c:185
msgctxt "Menu of Communication & News"
msgid "News"
msgstr "Notícias"
-#: lib/gs-desktop-data.c:208
+#: lib/gs-desktop-data.c:189
msgctxt "Menu of Education & Science"
msgid "Robotics"
msgstr "Robótica"
-#: lib/gs-desktop-data.c:211
+#: lib/gs-desktop-data.c:192
msgctxt "Menu of Art"
msgid "Art"
msgstr "Arte"
-#: lib/gs-desktop-data.c:214
+#: lib/gs-desktop-data.c:195
msgctxt "Menu of Reference"
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
-#: lib/gs-desktop-data.c:217
+#: lib/gs-desktop-data.c:198
msgctxt "Menu of Reference"
msgid "Comics"
msgstr "Banda Desenhada"
-#: lib/gs-desktop-data.c:220
+#: lib/gs-desktop-data.c:201
msgctxt "Menu of Reference"
msgid "Fiction"
msgstr "Ficção"
-#: lib/gs-desktop-data.c:223
+#: lib/gs-desktop-data.c:204
msgctxt "Menu of Reference"
msgid "Health"
msgstr "Saúde"
-#: lib/gs-desktop-data.c:226
+#: lib/gs-desktop-data.c:207
msgctxt "Menu of Reference"
msgid "History"
msgstr "História"
-#: lib/gs-desktop-data.c:229
+#: lib/gs-desktop-data.c:210
msgctxt "Menu of Reference"
msgid "Lifestyle"
msgstr "Estilo de vida"
-#: lib/gs-desktop-data.c:232
+#: lib/gs-desktop-data.c:213
msgctxt "Menu of Reference"
msgid "Politics"
msgstr "Política"
-#: lib/gs-desktop-data.c:235
+#: lib/gs-desktop-data.c:216
msgctxt "Menu of Reference"
msgid "Sports"
msgstr "Desporto"
-#: lib/gs-desktop-data.c:242
+#: lib/gs-desktop-data.c:223
msgctxt "Menu of Developer Tools"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: lib/gs-desktop-data.c:245
+#: lib/gs-desktop-data.c:226
msgctxt "Menu of Developer Tools"
msgid "Featured"
msgstr "Destaques"
-#: lib/gs-desktop-data.c:248
+#: lib/gs-desktop-data.c:229
msgctxt "Menu of Developer Tools"
msgid "Debuggers"
msgstr "Depuradores"
-#: lib/gs-desktop-data.c:251
+#: lib/gs-desktop-data.c:232
msgctxt "Menu of Developer Tools"
msgid "IDEs"
msgstr "Ambientes de desenvolvimento integrado"
+#: lib/gs-desktop-data.c:240
+msgctxt "Menu of Add-ons"
+msgid "Codecs"
+msgstr "Codificadores"
+
+#: lib/gs-desktop-data.c:247
+msgctxt "Menu of Add-ons"
+msgid "Hardware Drivers"
+msgstr "Controladores de dispositivos"
+
+#: lib/gs-desktop-data.c:254
+msgctxt "Menu of Add-ons"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipos de letra"
+
+#: lib/gs-desktop-data.c:261
+msgctxt "Menu of Add-ons"
+msgid "Input Sources"
+msgstr "Fontes de entrada"
+
+#: lib/gs-desktop-data.c:268
+msgctxt "Menu of Add-ons"
+msgid "Language Packs"
+msgstr "Pacotes de idiomas"
+
+#: lib/gs-desktop-data.c:275
+msgctxt "Menu of Add-ons"
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
#. Translators: this is a menu category
-#: lib/gs-desktop-data.c:262
+#: lib/gs-desktop-data.c:285
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. Translators: this is a menu category
-#: lib/gs-desktop-data.c:264
+#: lib/gs-desktop-data.c:287
msgid "Work"
msgstr "Trabalho"
#. Translators: this is a menu category
-#: lib/gs-desktop-data.c:266
+#: lib/gs-desktop-data.c:289
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#. Translators: this is a menu category
-#: lib/gs-desktop-data.c:268
+#: lib/gs-desktop-data.c:291
msgid "Socialize"
msgstr "Socializar"
#. Translators: this is a menu category
-#: lib/gs-desktop-data.c:270
+#: lib/gs-desktop-data.c:293
msgid "Learn"
msgstr "Aprender"
#. Translators: this is a menu category
-#: lib/gs-desktop-data.c:272
+#: lib/gs-desktop-data.c:295
msgid "Develop"
msgstr "Desenvolver"
+#. Translators: this is a menu category
+#: lib/gs-desktop-data.c:298
+#| msgctxt "Menu of Add-ons"
+#| msgid "Codecs"
+msgid "Codecs"
+msgstr "Codificadores"
+
+#. Translators: this is a menu category
+#: lib/gs-desktop-data.c:300
+msgid "Hardware Drivers"
+msgstr "Controladores de hardware"
+
+#. Translators: this is a menu category
+#: lib/gs-desktop-data.c:302
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipos de letra"
+
+#. Translators: this is a menu category
+#: lib/gs-desktop-data.c:304
+msgid "Input Sources"
+msgstr "Fontes de entrada"
+
+#. Translators: this is a menu category
+#: lib/gs-desktop-data.c:306
+msgid "Language Packs"
+msgstr "Pacotes de idiomas"
+
+#. Translators: this is a menu category
+#: lib/gs-desktop-data.c:308
+msgid "Localization"
+msgstr "Localização"
+
#. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an application
#. * has been successfully installed
#. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that a component
@@ -2800,12 +2832,12 @@ msgstr "Pacotes a reverter"
#. Translators: This is a clickable link on the third party repositories info bar. It's
#. part of a constructed sentence: "Provides access to additional software from [selected external sources].
#. Some proprietary software is included."
-#: src/gs-overview-page.c:690
+#: src/gs-overview-page.c:706
msgid "selected external sources"
msgstr "fontes externas selecionadas"
#. Translators: This is the third party repositories info bar. The %s is replaced with "selected external
sources" link.
-#: src/gs-overview-page.c:692
+#: src/gs-overview-page.c:708
#, c-format
msgid ""
"Provides access to additional software from %s. Some proprietary software is "
@@ -2816,13 +2848,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: button to turn on third party software repositories
#. TRANSLATORS: button to accept the agreement
-#: src/gs-overview-page.c:701 src/gs-repos-dialog.c:198
+#: src/gs-overview-page.c:717 src/gs-repos-dialog.c:198
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
#. Translators: This is the title of the main page of the UI.
#. Translators: A label for a button to show all available software.
-#: src/gs-overview-page.c:756 src/gs-shell.ui:308
+#: src/gs-overview-page.c:772 src/gs-shell.ui:308
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
@@ -2834,7 +2866,12 @@ msgstr "Página de visão geral"
msgid "Enable Third Party Software Repositories?"
msgstr "Ativar fontes de software de terceiros?"
-#: src/gs-overview-page.ui:212
+#. Translators: This is a heading for a list of categories.
+#: src/gs-overview-page.ui:175
+msgid "Other Categories"
+msgstr "Outras categorias"
+
+#: src/gs-overview-page.ui:239
msgid "No Application Data Found"
msgstr "Nenhuns dados de aplicação encontrados"
@@ -4891,9 +4928,6 @@ msgstr "Um snap é um pacote universal para Linux"
#~ msgid "Recent Releases"
#~ msgstr "Lançamentos Recentes"
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Categorias"
-
#~ msgid "Remove “%s”?"
#~ msgstr "Remover «%s»?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]