[gnome-builder] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Kazakh translation
- Date: Sun, 29 Aug 2021 16:59:14 +0000 (UTC)
commit 512a59c5bc6f21a435c6445ebbe35571c4fb74a5
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sun Aug 29 16:59:12 2021 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 2305 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 1258 insertions(+), 1047 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index ab9d3d301..a2b2590a3 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,33 +1,33 @@
# Kazakh translation for gnome-builder.
# Copyright (C) 2017 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-builder package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2015-2020.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2015-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-23 09:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 18:57+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-28 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 21:58+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143 src/main.c:224
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:140 src/main.c:234
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:47
msgid "Builder"
msgstr "Құрастырушы"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:8
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:143
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:141
msgid "An IDE for GNOME"
msgstr "GNOME үшін IDE"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:58
msgid "The source code editor"
-msgstr ""
+msgstr "Бастапқы код редакторы"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:62
msgid "Fast global fuzzy search"
@@ -177,6 +177,14 @@ msgid ""
"dependencies when connection is metered."
msgstr ""
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:16
+msgid "Debugger Breakpoint on Main"
+msgstr ""
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:17
+msgid "Debugger should automatically insert breakpoint on main function."
+msgstr ""
+
#: data/gsettings/org.gnome.builder.code-insight.gschema.xml.in:5
msgid "Ctags based autocompletion"
msgstr "Ctags негізіндегі толықтыру"
@@ -203,76 +211,76 @@ msgstr ""
msgid "The path to the ctags executable on the system."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:25
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:19
msgid "Restore last position"
msgstr "Соңғы орналасуды қалпына келтіру"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:26
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:20
msgid "Jump to the last position when reopening a file"
msgstr "Файлды ашқан кезде соңғы орналасуға өту"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:30
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:24
msgid "Show modified lines"
msgstr "Өзгертілген жолдарды көрсету"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:31
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:25
msgid ""
"If enabled, the editor will show line additions and changes next to the "
"source code."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:35
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:29
msgid "Show diagnostics next to line number"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:36
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:30
msgid ""
"If enabled, the editor will show diagnostics to the left to the line numbers."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:40
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:34
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:116
msgid "Highlight current line"
msgstr "Ағымдағы жолды түспен ерекшелеу"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:41
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:35
msgid "If enabled, the editor will highlight the line containing the cursor."
msgstr ""
"Іске қосылған болса, түзеткіш курсор орналасқан жолды түспен ерекшелейтін "
"болады."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:45
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:39
msgid "Highlight matching brackets"
msgstr "Сәйкес жақшаларды түспен ерекшелеу"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:46
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:40
msgid "If enabled, the editor will highlight matching brackets."
msgstr ""
"Іске қосылған болса, түзеткіш сәйкес жақшаларды түспен ерекшелейтін болады."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:50
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:44
msgid "Show line numbers"
msgstr "Жол нөмірлерін көрсету"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:51
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:45
msgid "If enabled, the editor will show line numbers."
msgstr "Іске қосылған болса, түзеткіш жолдар нөмірлерін көрсетеді."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:55
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:49
msgid "Show relative line numbers"
msgstr "Салыстырмалы жол нөмірлерін көрсету"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:56
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:50
msgid "If enabled, the editor will show relative line numbers."
msgstr ""
"Іске қосылған болса, түзеткіш жолдардың салыстырмалы нөмірлерін көрсетеді."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:147
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:54
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:144
msgid "Smart Backspace"
msgstr "Ақылды Backspace"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:61
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:55
msgid ""
"Backspace will remove additional spaces to keep you aligned to the "
"indentation size."
@@ -280,112 +288,112 @@ msgstr ""
"Backspace батырмасы шегіну шектеріне сәйкестеу үшін қосымша бос аралықтарды "
"өшіретін болады."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:65
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:59
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143
msgid "Smart Home and End"
msgstr "Ақылды Home және End пернелері"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:66
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
msgid "Whether or not Home moves to first non-space character."
msgstr "Home батырмасы бірінші бос аралық емес таңбаға өту керек пе."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:70
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:64
msgid "Show grid lines"
msgstr "Тор сызықтарын көрсету"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:71
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:65
msgid "If enabled, the editor will show grid lines in the document."
msgstr "Іске қосылған болса, түзеткіш құжатта тор сызықтарын көрсетеді."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:85
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:79
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
msgid "Show overview map"
msgstr "Көрініс картасын көрсету"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:86
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:80
msgid ""
"If enabled, Builder will display an overview map of the source file next to "
"the editor."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:90
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:84
msgid "Automatically Hide Overview Map"
msgstr "Көрініс картасын автожасыру"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:91
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:85
msgid ""
"If enabled, Builder will automatically hide the overview map when mouse "
"focus leaves the editor, or a timeout occurs."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:95
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:89
msgid "Draw Spaces"
msgstr "Бос аралықтарды салу"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:96
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:90
msgid "The various types of space to draw in the editor."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:101
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:95
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
msgid "Overscroll"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:102
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:96
msgid "The number of lines to scroll beyond the end of the buffer."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:106
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:100
msgid "Wrap Text"
msgstr "Мәтіндік аймалау"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:107
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:101
msgid ""
"If enabled, Builder will automatically wrap text so all of the line text is "
"visible."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:111
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:188
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:105
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
msgid "Autosave Enabled"
msgstr "Автосақтау іске қосулы"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:112
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:106
msgid "Enable or disable autosave feature."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:117
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:189
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:111
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
msgid "Autosave Frequency"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:118
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:112
msgid "The number of seconds after modification before auto saving."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:123
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:117
msgid "Completion Row Count"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:118
msgid "The number of completion rows to display to the user."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:129
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:123
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
msgid "Line Spacing"
msgstr "Жол аралығы"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:130
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
msgid "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:134
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:210
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:128
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
msgid "Interactive Completion"
msgstr ""
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:135
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:129
msgid ""
"If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
"type."
@@ -457,7 +465,7 @@ msgid "\"Projects\""
msgstr "\"Жобалар\""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:424
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:425
msgid "Projects directory"
msgstr "Жобалар бумасы"
@@ -506,7 +514,6 @@ msgid "This setting is deprecated and no longer in use."
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:76
msgid "Show Ignored Files"
msgstr "Елемейтін файлдарды көрсету"
@@ -516,7 +523,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:15
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
msgid "Sort Directories First"
msgstr "Алдымен бумаларды сұрыптау"
@@ -643,11 +649,11 @@ msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Қарапайым"
-#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:956
+#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:959
msgid "Palette: "
msgstr "Палитра: "
-#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:958
+#: src/gstyle/gstyle-color-panel.c:961
msgid "Palette"
msgstr "Палитра"
@@ -837,9 +843,8 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Баптауларды қолданып, палитраны жүктеу немесе генерациялау"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5020
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5025
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:60
msgid "Rename"
msgstr "Атын ауыстыру"
@@ -850,16 +855,17 @@ msgstr "Өшіру"
#: src/gstyle/ui/gstyle-rename-popover.ui:35
#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:35
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:53
msgid "_Rename"
msgstr "Атын ауысты_ру"
#. translators: %u is replaced with an incrementing number
-#: src/libide/code/ide-buffer-manager.c:391
+#: src/libide/code/ide-buffer-manager.c:392
#, c-format
msgid "unsaved file %u"
msgstr "сақталаған файл %u"
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3424
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3493
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr ""
@@ -891,23 +897,18 @@ msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Атаусыз"
-#: src/libide/core/ide-transfer.c:549
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:281
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:381
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:318
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:536
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
-#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
-#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.c:274
-#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.c:198
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:283
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бас тарту"
+#: src/libide/core/ide-transfer.c:549 src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:319
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:126
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1410
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:280
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:117
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:316
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:69
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ба_с тарту"
-#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:1000
+#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:1001
#, c-format
msgid "A suitable debugger was not found."
msgstr ""
@@ -939,6 +940,7 @@ msgid "Save File"
msgstr "Файлды сақтау"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:281
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:380
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:277
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
@@ -946,13 +948,23 @@ msgstr "Файлды сақтау"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:377
-msgid "Save File As"
-msgstr "Файлды қалайша сақтау"
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:281
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:381
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:536
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
+#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:240
+#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-method-view.c:274
+#: src/plugins/editor/gbp-confirm-save-dialog.c:198
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:262
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бас тарту"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:380
-msgid "Save As"
-msgstr "Қалайша сақтау"
+#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:377
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "Көшірмесін сақтау"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:33
#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:39
@@ -973,9 +985,10 @@ msgstr "Қалайша сақтау"
#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:49
#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:56
#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:63
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:343
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:349
#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:370
#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:376
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-editor-addin.c:55
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:102
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:56
msgid "Editor shortcuts"
@@ -1019,7 +1032,6 @@ msgid "Find and replace"
msgstr "Табу және алмастыру"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:53
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:37
msgid "Find"
msgstr "Іздеу"
@@ -1043,15 +1055,6 @@ msgstr "Алдыңғы қатеге жылжу"
msgid "_Reload"
msgstr "Қа_йта жүктеу"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:126
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1442
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:280
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:152
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:69
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ба_с тарту"
-
#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:64
msgid ""
"Builder has discovered that this file has been modified externally. Would "
@@ -1061,18 +1064,15 @@ msgstr ""
"қайта жүктеуді қалайсыз ба?"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:180
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:220
msgid "Regular expressions"
msgstr "Тұрақты өрнек"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:185
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:235
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
msgid "Case sensitive"
msgstr "Регистрді ескеру"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:190
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:249
msgid "Match whole word only"
msgstr "Тек толық сөз сәйкестіктері"
@@ -1081,28 +1081,39 @@ msgstr "Тек толық сөз сәйкестіктері"
msgid "%u of %u"
msgstr "%u, барлығы %u"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:128
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:67
-msgid "Replace"
-msgstr "Алмастыру"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:116
+msgid "_Replace"
+msgstr "А_лмастыру"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:140
-msgid "Replace All"
-msgstr "Барлығын алмастыру"
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:128
+msgid "Replace _All"
+msgstr "Б_арлығын алмастыру"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:162
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:148
msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
msgstr "Іздеу және іздеу мен алмастыру арасында ауысу"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:185
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:169
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:100
msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
msgstr ""
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:202
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr "Тұрақты өрн_ектер"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:217
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Реги_стрді ескеру"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:231
+msgid "_Match whole word only"
+msgstr "Тек толық сөз сә_йкестіктері"
+
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:6
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:155
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:165
msgid "Document Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Құжат қасиеттері"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:22
msgid "Highlight Mode"
@@ -1112,11 +1123,12 @@ msgstr "Түспен ерекшелеу"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:80
#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:403
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:152
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:205
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:328
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:400
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:423
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:52
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:358
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:364
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:370
@@ -1137,7 +1149,7 @@ msgstr "Оң жақ шет өрісін көрсету"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:123
msgid "Automatic indentation"
-msgstr ""
+msgstr "Автошегіну"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:130
msgid "Smart backspace"
@@ -1156,7 +1168,7 @@ msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
msgstr ""
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:159
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:338
msgid "Indentation"
msgstr "Шегіну"
@@ -1177,12 +1189,12 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:243
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
msgid "Spaces"
msgstr "Бос аралықтар"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:254
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:177
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляция"
@@ -1202,8 +1214,7 @@ msgstr "Файлды ашу"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:22
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:282
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:261
msgid "Open"
msgstr "Ашу"
@@ -1217,6 +1228,7 @@ msgstr "Құжатты ашу"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:48
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:54
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-editor-addin.c:56
msgid "Panels"
msgstr "Панельдер"
@@ -1232,20 +1244,20 @@ msgstr "Утилиталар панельін көрсету/жасыру"
msgid "Close all files"
msgstr "Барлық файлдарды жабу"
-#: src/libide/editor/ide-editor-surface.c:565
+#: src/libide/editor/ide-editor-surface.c:669
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:106
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:153
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:68 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:82
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:150
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:73 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:88
msgid "Editor"
msgstr "Түзетуші"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface.ui:14
msgid "Restoring previous session"
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғы сеансты қалпына келтіру"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface.ui:15
msgid "Your previous session will be ready in a moment."
-msgstr ""
+msgstr "Алдыңғы сеансыңыз бір сәтте дайын болады."
#: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:21
#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:21
@@ -1263,7 +1275,7 @@ msgstr "Жобаны іздеу"
msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:526
+#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:527
#, c-format
msgid "Failed to get device information: %s"
msgstr "Құрылғы ақпаратын алу сәтсіз аяқталды: %s"
@@ -1299,73 +1311,73 @@ msgstr "Менің компьютерім (%s)"
msgid "My Computer (%s) — %s"
msgstr "Менің компьютерім (%s) — (%s)"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:800
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:824
msgid "The build pipeline is in a failed state"
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:810
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:834
msgid "The build configuration has errors"
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3000
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3030
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3206
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3236
msgid "Cleaning…"
msgstr "Тазарту…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3210
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3267
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3240
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3297
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:223
msgid "Failed"
msgstr "Сәтсіз"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3212
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3275
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3242
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3305
msgid "Ready"
msgstr "Дайын"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3227
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3257
msgid "Downloading…"
msgstr "Жүктелуде…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3231
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3261
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Тәуелділіктерді құрастыру…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3235
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3265
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Ортаны дайындау…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3239
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3269
msgid "Configuring…"
msgstr "Баптау…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3243
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3273
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:205
msgid "Building…"
msgstr "Жинау…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3247
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3277
msgid "Installing…"
msgstr "Орнату…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3251
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3281
msgid "Committing…"
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3255
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3285
msgid "Exporting…"
msgstr "Экспорттау…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3259
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3263
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3289
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3293
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:241
msgid "Success"
msgstr "Сәтті аяқталды"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3271
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3301
msgid "Preparing…"
msgstr "Дайындау…"
@@ -1373,44 +1385,43 @@ msgstr "Дайындау…"
msgid "Cannot build transfer while on metered connection"
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:383
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:387
msgid "Cannot run target, another target is running"
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:488
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:526
msgid "Failed to locate runtime"
msgstr ""
#. translators: %s is replaced with the name of the users executable
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:543
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:577
#, c-format
msgid "Running %s…"
msgstr ""
#. translators: %s is replaced with the specific error reason
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:617
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:727
#, c-format
msgid "The build target failed to build: %s"
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:880
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:992
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
msgid "Workbench shortcuts"
msgstr "Жұмыс ортасының жарлықтары"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:881
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:993
msgid "Build and Run"
msgstr "Құрастыру және жөнелту"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1043
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1109
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1155
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1221
msgid "Failed to locate a build target"
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1245 src/libide/gui/gtk/menus.ui:73
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1357 src/libide/gui/gtk/menus.ui:67
msgid "Run"
msgstr "Жөнелту"
@@ -1422,7 +1433,7 @@ msgstr "Процесс күтпегенде үзілді"
msgid "Host Operating System"
msgstr ""
-#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:498
+#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:543
#: src/plugins/jhbuild/jhbuild_plugin.py:123
msgid "Host System"
msgstr ""
@@ -1466,26 +1477,26 @@ msgid "Repository Kind"
msgstr "Репозиторий түрі"
#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:165
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:113
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:111
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:104
msgid "Branch"
msgstr "Бұтақ"
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:191
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:190
msgid "Author Name"
msgstr "Автордың аты"
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:216
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:215
msgid "Author Email"
msgstr "Автордың эл. поштасы"
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:252
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:251
msgid "Project Destination"
msgstr "Жоба мақсаты"
-#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:308
-msgid "Clone Project"
-msgstr "Жобаны клондау"
+#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:307
+msgid "Clone _Project"
+msgstr "Жо_баны клондау"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:62
msgid "Select a _Folder…"
@@ -1512,7 +1523,7 @@ msgid "Select Project File"
msgstr "Жоба файлын таңдау"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:127
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1441
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1409
msgid "_Open"
msgstr "_Ашу"
@@ -1521,7 +1532,7 @@ msgid "All Project Types"
msgstr "Барлық жобалар түрлері"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:219
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:321 src/libide/gui/ide-workbench.c:846
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:315 src/libide/gui/ide-workbench.c:839
#, c-format
msgid "Builder — %s"
msgstr "Builder — %s"
@@ -1570,7 +1581,7 @@ msgctxt "title"
msgid "Clone Repository"
msgstr "Репозиторийді клондау"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:5 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:78
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:5 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:84
msgid "Switch Surface"
msgstr ""
@@ -1580,37 +1591,31 @@ msgstr "Жобаны жабу"
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:24 src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:57
#: src/libide/gui/ide-preferences-window.ui:6
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:33 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:22
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:36 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:22
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:30 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:39
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:30 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:42
#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:28
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Пернетақта жарлықтары"
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:36 src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:46
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:68
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:45 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:34
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:48 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:34
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:42 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:51
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:42 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:54
#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:40
msgid "About Builder"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:49 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:58
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:49 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:62
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:60 src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:88
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1438 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:25
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:103
-msgid "Open File…"
-msgstr "Файлды ашу…"
-
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:68
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:62
msgid "Run Options"
msgstr ""
@@ -1618,19 +1623,19 @@ msgstr ""
msgid "Builder — Preferences"
msgstr "Builder — Баптаулар"
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:149
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:147
msgid "GNOME Builder"
msgstr "GNOME құрастырушысы"
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:151
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:149
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:155
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:153
msgid "Learn more about GNOME Builder"
msgstr "GNOME құрастырушысы туралы көбірек біліңіз"
-#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:158
+#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:156
msgid "Funded By"
msgstr "Демеушілер"
@@ -1674,8 +1679,8 @@ msgstr "Пернетақта жарлықтары терезесін көрсе
#: src/libide/gui/ide-application.c:136
msgid ""
-"GNOME Builder requires a desktop session with D-Bus. Please set "
-"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS."
+"GNOME Builder requires a session with D-Bus which was not found. Please set "
+"DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS. Some features may not be available."
msgstr ""
#: src/libide/gui/ide-command-manager.c:491
@@ -1704,7 +1709,7 @@ msgid "Use the page switcher above or use one of the following:"
msgstr ""
#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:45
-#: src/libide/gui/ide-search-button.c:44
+#: src/libide/gui/ide-search-button.c:50
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
@@ -1720,9 +1725,14 @@ msgstr "Файлдар таңдаушысы"
msgid "New terminal"
msgstr "Жаңа терминал"
-#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:95
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Жаңа терминал"
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:88
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:111
+msgid "_Open File…"
+msgstr "Файлды а_шу…"
+
+#: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:96
+msgid "_New Terminal"
+msgstr "_Жаңа терминал"
#: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:37
msgid "Move document to the right"
@@ -1769,6 +1779,10 @@ msgstr "Терезе мәзірін көрсету"
msgid "Toggle window to fullscreen"
msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:391
+msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support."
+msgstr ""
+
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:61
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:62
msgid "Extensions"
@@ -1832,445 +1846,436 @@ msgctxt "Keywords"
msgid "editor line spacing font monospace"
msgstr ""
-#. XXX: This belongs in terminal addin
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:359
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:439
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:31
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал"
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
-msgctxt "Keywords"
-msgid "terminal font monospace"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
-msgid "Bold text in terminals"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
-msgid "If terminals are allowed to display bold text"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
-msgctxt "Keywords"
-msgid "terminal allow bold"
-msgstr ""
-
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:115
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:112
msgid "Color Scheme"
msgstr "Түстер схемасы"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:140
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:137
msgid "Keyboard"
msgstr "Пернетақта"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:142
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:139
msgid "Emulation"
msgstr "Эмуляция"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:140
msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:145
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:142
msgid "Movement"
msgstr "Жылжу"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143
msgid "Home moves to first non-whitespace character"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:147
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:144
msgid ""
"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:153
msgid "Display list of open files"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:153
msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
msgid "Restore cursor position"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
msgid "Enable text wrapping"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
msgid "Wrap text that is too wide to display"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
msgid "Scroll Offset"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
msgid "Line Information"
msgstr "Жол ақпараты"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
msgid "Line numbers"
msgstr "Жолдар нөмірлері"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
msgid "Show line number at beginning of each line"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
msgid "Relative line numbers"
msgstr "Салыстырмалы жол нөмірлері"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
msgid "Show line numbers relative to the cursor line"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
msgid "Line changes"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
msgid "Line diagnostics"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167
msgid "Highlight"
msgstr "Түспен ерекшелеу"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
msgid "Current line"
msgstr "Ағымдағы жол"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
msgid "Make current line stand out with highlights"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
msgid "Matching brackets"
msgstr "Сәйкес жақшалар"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
msgid "Code Overview"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
msgid "Automatically hide overview map"
msgstr "Көрініс картасын автожасыру"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
msgstr "Түзеткіш фокусты жоғалтқан кезде көрініс картасын автожасыру"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
msgid "Visible Whitespace Characters"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
msgid "New line and carriage return"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
msgid "Non-breaking spaces"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:183
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
msgid "Spaces inside of text"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:184
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
msgid "Trailing Only"
msgstr "Тек соңындағы"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
msgid "Leading Only"
msgstr "Тек алдындағы"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:184
msgid "Autosave"
msgstr "Автосақтау"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:188
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
msgid "Enable or disable autosave feature"
msgstr "Автосақтау мүмкіндігін іске қосу/сөндіру"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:189
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:192
msgid "Code Insight"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:197
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:50 src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:12
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:194
msgid "Highlighting"
msgstr "Түспен ерекшелеу"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:198
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
msgid "Semantic Highlighting"
msgstr "Семантикалық түспен ерекшелеу"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:198
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
msgid ""
"Use code insight to highlight additional information discovered in source "
"file"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:200
-#: src/plugins/editor/gbp-editor-hover-provider.c:84
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:197
+#: src/plugins/editor/gbp-editor-hover-provider.c:86
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:203
msgid "Completion"
msgstr "Толықтыру"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:209
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
msgid "Completions Display Size"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:209
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
msgid "Number of completions to display"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:210
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
msgid "Display code suggestions interactively as you type"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:212
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:209
msgid "Completion Providers"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:218
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:215
msgid "Snippets"
msgstr "Снипеттер"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:261
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:258
msgid "Programming Languages"
msgstr "Бағдарламалау тілдері"
#. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming
languages
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:272
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:269
msgid "Search languages…"
msgstr "Тілдерді іздеу…"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:329
msgid "Trim trailing whitespace"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:329
msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:333
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
msgid "Overwrite Braces"
msgstr "Жақшаларды алмастыру"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:333
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
msgid "Overwrite closing braces"
msgstr "Жабылатын жақшаларды алмастыру"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:334
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
msgid "Insert Matching Brace"
msgstr "Сәйкес жақшаны кірістіру"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:334
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
msgstr "{ [ ( немесе \" үшін сәйкес таңбаны кірістіру"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
msgid "Insert Trailing Newline"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
msgid "Ensure files end with a newline"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:334
msgid "Margins"
msgstr "Шет өрістері"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:338
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
msgid "Show right margin"
msgstr "Оң жақ шет өрісін көрсету"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
msgid "Right margin position"
msgstr "Оң жақ шет өрісінің орны"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
msgid "Position in spaces for the right margin"
msgstr "Оң жақ шет өрісінің бос аралықтармен есептелген орны"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
msgid "Tab width"
msgstr "Табуляция ені"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
msgid "Width of a tab character in spaces"
msgstr "Табуляцияның бос аралықтармен есептелген ені"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr "Табуляция орнына бос аралықтарды енгізу"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgstr "Табуляцияның орнына бос аралықтарды қолдану"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
msgid "Automatically indent"
msgstr "Автошегіну"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
msgid "Indent source code as you type"
msgstr "Бастапқы кодты теріп отырған кезде шегіну"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:346
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
msgid "Spacing"
msgstr "Аралық"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:347
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
msgid "Space before opening parentheses"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:348
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:345
msgid "Space before opening brackets"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:349
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:346
msgid "Space before opening braces"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:350
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:347
msgid "Space before opening angles"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:351
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:348
msgid "Prefer a space before colons"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:352
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:349
msgid "Prefer a space before commas"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:353
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:350
msgid "Prefer a space before semicolons"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:363
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:381
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:360
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:378
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:368
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:386
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:365
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:383
msgid "Number of CPU"
msgstr "Процессорлар саны"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:401
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:488
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:21
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:398
msgid "Build"
msgstr "Жинау"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:404
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:401
msgid "Build Workers"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:404
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:401
msgid "Number of parallel build workers"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:412
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:409
msgid "Clear build cache at startup"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:412
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:409
msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:414
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:411
msgid "Network"
msgstr "Желі"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:415
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:412
msgid "Allow downloads over metered connections"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:415
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:412
msgid ""
"Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
"dependencies"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:421
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:414
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:300
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-provider.c:86
+msgid "Debugger"
+msgstr "Жөндеуші"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:415
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:342
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:416
+msgid "Insert Breakpoint at Start of Application"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:416
+msgid ""
+"Automatically stop execution at the start of the applications main function"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:422
#: src/libide/projects/ide-projects-global.c:105
msgid "Projects"
msgstr "Жобалар"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:423
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:424
msgid "Workspace"
msgstr "Жұмыс орны"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:424
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:425
msgid "A place for all your projects"
msgstr "Жобаларыңыз үшін орын"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:425
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:426
msgid "Restore previously opened files"
msgstr "Алдында ашылған файлдарды қалпына келтіру"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:425
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:426
msgid "Open previously opened files when loading a project"
msgstr "Жобаны жүктеу кезінде алдында ашылған файлдарды ашу"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:547
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:548
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:222
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:426
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:379
msgid "Version Control"
msgstr "Нұсқаларды басқару"
#. only the page goes here, plugins will fill in the details
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:560
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:561
msgid "SDKs"
msgstr ""
@@ -2282,26 +2287,26 @@ msgstr ""
msgid "Builder is updating your projects configured dependencies."
msgstr ""
+#: src/libide/gui/ide-run-button.c:168
+msgid "Stop running"
+msgstr "Орындалуын тоқтату"
+
#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:6
msgid "The project cannot be run while the build pipeline is being set up"
msgstr ""
-#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:35
-msgid "Stop running"
-msgstr "Орындалуын тоқтату"
-
-#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:55
+#: src/libide/gui/ide-run-button.ui:39
msgid "Change run options"
msgstr "Орындалу баптауларын өзгерту"
-#: src/libide/gui/ide-search-button.c:43
+#: src/libide/gui/ide-search-button.c:49
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:357
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:363
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:369
msgid "Workspace shortcuts"
msgstr "Жұмыс ортасының жарлықтары"
-#: src/libide/gui/ide-search-button.c:45
+#: src/libide/gui/ide-search-button.c:51
msgid "Focus to the global search entry"
msgstr "Глобалды іздеу өрісіне фокусты орнату"
@@ -2311,7 +2316,7 @@ msgid "Editor Shortcuts"
msgstr "Түзеткіш жарлықтары"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:555
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:593
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
@@ -2323,41 +2328,41 @@ msgstr "Көмекті көрсету"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:25
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toogle primary menu"
-msgstr "Басты мәзірді көрсету/жасыру"
+msgid "Toggle primary menu"
+msgstr "Негізгі мәзірді көрсету/жасыру"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:597
msgctxt "shortcut window"
msgid "Global Search"
msgstr "Глобалды іздеу"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:566
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:604
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:573
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:611
msgctxt "shortcut window"
msgid "Command Bar"
msgstr "Командалар панелі"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:580
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:618
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:60
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:587
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:625
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal in Build Runtime"
msgstr ""
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:67
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:594
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:632
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Пернетақта жарлықтары"
@@ -2382,355 +2387,380 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle bottom panel"
msgstr "Төменгі панельді көрсету/жасыру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:103
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:101
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Find in Project panel"
+msgstr "Жоба панелінде Табуды көрсету"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Files"
msgstr "Файлдар"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:108
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:115
msgctxt "shortcut window"
msgid "Create new document"
msgstr "Жаңа құжатты жасау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:115
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:122
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a document"
msgstr "Құжатты ашу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:122
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:129
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save the document"
msgstr "Құжатты сақтау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:129
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:136
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save a copy of the document"
+msgstr "Құжат көшірмесін сақтау"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:143
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save all documents"
msgstr "Барлық құжаттарды сақтау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:136
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:150
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print the document"
msgstr "Құжатты баспаға шығару"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:143
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close the document"
msgstr "Құжатты жабу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:150
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:164
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close all documents"
msgstr "Барлық құжаттарды жабу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:157
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:171
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the next document"
msgstr "Келесі құжатқа ауысу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:164
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:178
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the previous document"
msgstr "Алдыңғы құжатқа ауысу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:171
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:185
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show list of open documents"
msgstr "Ашық құжаттар тізімін көрсету"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:179
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:198
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:192
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show document outline or symbol tree"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:200
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:219
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find and replace"
msgstr "Табу және алмастыру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:184
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:205
msgctxt "shortcut window"
msgid "Goto Line"
msgstr "Goto Line"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:191
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:212
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "Табу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:205
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:226
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the next match"
msgstr "Келесі сәйкестікті табу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:212
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:233
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find the previous match"
msgstr "Алдыңғы сәйкестікті табу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:219
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:240
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear highlight"
msgstr "Түспен ерекшелеуді тастау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:227
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:603
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:248
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:641
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Көшіріп алу және кірістіру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:232
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:608
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:253
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:646
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Таңдалған мәтінді алмасу буферіне көшіру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:239
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:260
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Таңдалған мәтінді алмасу буферіне қиып алу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:246
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:615
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:267
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:653
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "Алмасу буферінен мәтінді кірістіру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:253
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:274
msgctxt "shortcut window"
msgid "Duplicate current line or selection"
msgstr "Ағымдағы жолды немесе таңдауды қосарлау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:261
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:282
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo and Redo"
msgstr "Болдырмау және қайталау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:266
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:287
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo previous command"
msgstr "Алдыңғы команданы болдырмау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:273
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:294
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo previous command"
msgstr "Алдыңғы команданы қайталау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:281
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:302
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабтау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:286
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:307
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom In"
msgstr "Үлкейту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:293
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:314
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Кішірейту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:300
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:321
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Масштабты тастау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:308
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:329
msgctxt "shortcut window"
msgid "Editing"
msgstr "Түзету"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:313
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:334
msgctxt "shortcut window"
msgid "Increment number at cursor"
msgstr "Курсор астындағы санды арттыру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:320
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:341
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decrement number at cursor"
msgstr "Курсор астындағы санды кеміту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:327
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:348
msgctxt "shortcut window"
msgid "Join selected lines"
msgstr "Таңдалған жолдарды біріктіру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:334
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:355
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Sort selected lines"
+msgstr "Таңдалған жолдарды сұрыптау"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:362
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Make selection upper case"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:369
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Make selection lower case"
+msgstr ""
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:376
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Invert selection case"
+msgstr "Таңдалғанның регистрін терістеу"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:383
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show completion window"
msgstr "Толықтырулар терезесін көрсету"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:341
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:390
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle opacity of completion window"
msgstr "Толықтырулар терезесін мөлдірлілігін ауыстыру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:348
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:397
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle overwrite"
msgstr "Үстінен жазу режимін ауыстыру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:355
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:404
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reindent line"
msgstr "Жолды қайта шегіндіру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:362
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:411
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete line"
msgstr "Жолды өшіру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:369
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:418
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rename symbol"
msgstr "Таңба атын ауыстыру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:370
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:419
msgctxt "shortcut window"
msgid "Requires semantic language support"
msgstr "Семантикалық тіл қолдауын талап етеді"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:377
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:426
msgctxt "shortcut window"
msgid "Comment code"
msgstr "Кодты түсіндірме қылу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:384
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:433
msgctxt "shortcut window"
msgid "Uncomment code"
msgstr "Кодты түсіндірме емес қылу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:392
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:440
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Beautify selected code"
+msgstr "Таңдалған кодты әдемілету"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:448
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:397
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:453
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next error in file"
msgstr "Файлдағы келесі қатеге жылжу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:404
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous error in file"
msgstr "Файлдағы алдыңғы қатеге жылжу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:411
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:467
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to previous edit location"
msgstr "Алдыңғы түзету орнына жылжыту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:418
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:474
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to next edit location"
msgstr "Келесі түзету орнына жылжыту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:425
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:481
msgctxt "shortcut window"
msgid "Jump to definition of symbol"
msgstr "Таңбаның анықтамасына өту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:432
+#. FIXME: find references of what? it doesn't seem to work here, there's always no results.
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:489
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find references"
+msgstr "Сілтемелерді табу"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:496
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport up within the file"
msgstr "Көріну аймағын файл бойымен жоғары жылжыту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:439
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:503
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport down within the file"
msgstr "Көріну аймағын файл бойымен төмен жылжыту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:446
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:510
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to end of file"
msgstr "Көріну аймағын файл соңына жылжыту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:453
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:517
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move viewport to beginning of file"
msgstr "Көріну аймағын файл басына жылжыту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:524
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to matching bracket"
msgstr "Сәйкес жақшаға жылжыту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:468
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:532
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selections"
msgstr "Таңдаулар"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:473
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:537
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Барлығын таңдау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:480
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:544
msgctxt "shortcut window"
msgid "Unselect all"
msgstr "Барлығынан таңдауды алып тастау"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:488
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:552
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build and Run"
msgstr "Құрастыру және жөнелту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:493
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:557
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build"
msgstr "Құрастыру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:500
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:564
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rebuild"
msgstr "Қайта құрастыру"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:507
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:571
msgctxt "shortcut window"
msgid "Run"
msgstr "Жөнелту"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:514
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:578
msgctxt "shortcut window"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:522
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Touchpad gestures"
-msgstr "Тачпад ым қимылдары"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:529
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move page to the right"
-msgstr "Бетті оңға жылжыту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:530
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Three finger swipe right"
-msgstr "Үш саусақты оңға айналдыру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:539
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Move page to the left"
-msgstr "Бетті солға жылжыту"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:540
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Three finger swipe left"
-msgstr "Үш саусақты солға айналдыру"
-
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:551
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:589
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "Терминал жарлықтары"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:623
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:661
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:628
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:666
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
msgstr "Терминалдан мәтінді табу"
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1406 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:27
+msgid "Open File…"
+msgstr "Файлды ашу…"
+
#: src/libide/io/ide-pkcon-transfer.c:56
#, c-format
msgid "Installing %u package"
@@ -2738,7 +2768,7 @@ msgid_plural "Installing %u packages"
msgstr[0] "%u дестені орнату"
#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1354
+#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1495
#, c-format
msgid "Failed to initialize language server: %s"
msgstr ""
@@ -2760,117 +2790,120 @@ msgstr "Ағын ішінен XML талдау мүмкін емес"
msgid "_Go to Definition"
msgstr "Анықтамасына ө_ту"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:12
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:13
msgid "_Find references"
msgstr ""
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:19
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:21
msgid "_Undo"
msgstr "Бол_дырмау"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:23
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:26
msgid "_Redo"
msgstr "Қай_талау"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:29
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:33
msgid "C_ut"
msgstr "Қ_иып алу"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:34 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:39 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
msgid "_Copy"
msgstr "_Көшіріп алу"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:38 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:42
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:44 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:42
msgid "_Paste"
msgstr "Кірі_стіру"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:42
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:49
msgid "_Delete"
msgstr "Ө_шіру"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:55 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:48
-msgid "Selection"
-msgstr "Таңдалған"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:58
+msgid "_Highlighting"
+msgstr "Түспен ерек_шелеу"
+
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:63
+msgid "_Selection"
+msgstr "_Таңдалған"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:57 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:50
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:65 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:50
msgid "Select _All"
msgstr "Барлығын _таңдау"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:62 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:55
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:71 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:55
msgid "Select _None"
msgstr "Е_штеңе таңдамау"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:68
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:78
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Барлығын _бас әріпті қылу"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:73
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:84
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Барлығын _кіші әріпті қылу"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:78
-msgid "_Invert Case"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:90
+msgid "In_vert Case"
msgstr "Регистрді т_ерістеу"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:83
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:96
msgid "_Title Case"
msgstr ""
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:90
-msgid "Join Lines"
-msgstr "Жолдарды біріктіру"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:103
+msgid "_Join Lines"
+msgstr "Жолдарды бірі_ктіру"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:94
-msgid "Sort Lines"
-msgstr "Жолдарды сұрыптау"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:108
+msgid "S_ort Lines"
+msgstr "Жолдарды сұр_ыптау"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:103
-msgid "Zoom"
-msgstr "Масштабтау"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:118
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Масштаб"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:105
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:120
msgid "Zoom _In"
msgstr "Үлке_йту"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:110
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:125
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Кі_шірейту"
-#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:116
-msgid "Reset"
-msgstr "Тастау"
+#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:131
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Тастау"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4436
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4439
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "\"%s\" кірістіру"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4438
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4441
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "\"%s\" мәнін \"%s\" мәнімен алмастыру"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4562
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4567
msgid "Apply Fix-It"
msgstr ""
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5019
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5024
msgid "Rename symbol"
msgstr "Таңба атын ауыстыру"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5255
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5260
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Жол %u, Баған %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5281
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5286
msgid "No references were found"
msgstr ""
#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:17 src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:122 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:176
-#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:15 src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:81
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:188 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:15
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
@@ -2882,12 +2915,16 @@ msgstr "Сі_лтемені ашу"
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Сілтеме адр_есін көшіру"
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:320
+#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:48
+msgid "Selection"
+msgstr "Таңдалған"
+
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:339
#, c-format
msgid "Failed to create shell within runtime “%s”"
msgstr ""
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:646
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:663
msgid "Untitled Terminal"
msgstr "Атаусыз терминал"
@@ -2895,22 +2932,22 @@ msgstr "Атаусыз терминал"
msgid "Save Terminal Content As"
msgstr "Терминал құрамасын қалайша сақтау"
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:105
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:150
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:291
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:112
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:158
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:301
msgid "Untitled terminal"
msgstr "Атаусыз терминал"
#. translators: exited describes that the terminal shell process has exited
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:107
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:114
msgid "Exited"
-msgstr ""
+msgstr "Аяқталды"
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:114
-msgid "Subprocess launcher failed"
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:121
+msgid "Failed to launch subprocess. You may need to rebuild your project."
msgstr ""
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:137
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:145
msgid "Subprocess launcher failed too quickly, will not respawn."
msgstr ""
@@ -2943,7 +2980,7 @@ msgstr "Жүктеу…"
msgid "unversioned"
msgstr "нұсқасыз"
-#: src/main.c:137
+#: src/main.c:147
msgid "Run a new instance of Builder"
msgstr ""
@@ -2956,16 +2993,16 @@ msgid "Bootstrapping build system"
msgstr ""
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:289
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:225
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:228
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:207
msgid "Configuring project"
msgstr ""
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:339
-#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:142
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:222
+#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:145
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:230
#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:99 src/plugins/maven/maven_plugin.py:89
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:254
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:219
msgid "Building project"
msgstr "Жобаны құрастыру"
@@ -3044,7 +3081,7 @@ msgstr "Әдемілегін плагин: “%s”"
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-config.c:508
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:57
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:60
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: %s"
msgstr ""
@@ -3055,49 +3092,53 @@ msgstr ""
msgid "Beautifier plugin: can’t read the following resource file: “%s”"
msgstr ""
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:88
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:57
+msgid "beautifier program missing, you must install it: "
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:91
msgid "Beautifier Plugin: the view is not a GtkSourceView"
msgstr ""
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:95
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:98
msgid "Beautifier Plugin: no default beautifier found"
msgstr ""
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:101
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:104
msgid "Beautifier Plugin: the buffer is not writable"
msgstr ""
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:109
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:112
msgid "Beautifier Plugin: Nothing selected"
msgstr ""
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:244
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:250
#, c-format
msgid "No beautifier available for “%s”"
msgstr ""
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:246
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:252
#, c-format
msgid "No beautifier available"
msgstr ""
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:344
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:350
#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:371
#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:377
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:103
msgid "Editing"
msgstr "Түзету"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:345
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:351
msgid "Beautify the code"
msgstr "Кодты әдемілету"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:346
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:352
msgid "Trigger the default entry"
msgstr ""
#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:375
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:381
#, c-format
msgid "Beautifier plugin: no valid entries, disabling: %s"
msgstr ""
@@ -3114,22 +3155,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: %s is replaced with the command error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:264
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:281
#, c-format
-msgid "Beautifier plugin: command error output: %s"
+msgid ""
+"Beautifier plugin: command error output:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Әдемілегіш плагин: команданың қате шығысы\n"
+"%s"
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:274
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:291
msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
msgstr ""
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:301
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:318
msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
msgstr ""
#: src/plugins/beautifier/gtk/menus.ui:9
-msgid "Beautify"
-msgstr "Әдемілету"
+msgid "_Beautify"
+msgstr "Ә_демілету"
#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
#: src/plugins/buildconfig/ide-buildconfig-config-provider.c:635
@@ -3193,49 +3238,53 @@ msgstr "Шолу"
msgid "Build Environment"
msgstr ""
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:430
+msgid "Runtime Environment"
+msgstr "Орындалу ортасы"
+
#. Add description info
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:455
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:456
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:39
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:81
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:15
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:16
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69
#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:64
msgid "Name"
msgstr "Атауы"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:456
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:457
msgid "Source Directory"
msgstr "Қайнар көз бумасы"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:457
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:458
msgid "Build System"
msgstr "Жинау жүйесі"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:466
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:467
msgid "Install Prefix"
msgstr ""
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:475
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:476
msgid "Configure Options"
msgstr "Баптау опциялары"
#. Setup runtime selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:480
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:481
msgid "Application Runtime"
msgstr ""
#. Setup toolchain selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:484
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:485
msgid "Build Toolchain"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:279
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:163 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:174 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:68
msgid "_Save"
msgstr "_Сақтау"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:374
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:370
msgid "Build Output"
msgstr "Құрастыру шығысы"
@@ -3255,47 +3304,47 @@ msgstr "Құрастыру журналын сақтау"
msgid "Missing"
msgstr "Жетіспейді"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:49
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:48
msgid "Update project dependencies"
msgstr ""
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:75
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:73
msgid "Configure build preferences"
msgstr "Құрастыру баптауларын түзету"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:140
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:138
msgid "Build Profile"
msgstr "Құрастыру профилі"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:167
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:165
msgid "Runtime"
msgstr "Орындалу ортасы"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:195
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:193
msgid "Device"
msgstr "Құрылғы"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:237
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:235
msgid "There is a problem with the current build configuration."
msgstr ""
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:275
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:273
msgid "Build status"
msgstr "Құрастыру қалып-күйі"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:308
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:305
msgid "View build console contents"
msgstr ""
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:347
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:344
msgid "Last build"
msgstr "Соңғы құрастыру"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:376
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:373
msgid "Build result"
msgstr "Құрастыру нәтижесі"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:405
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:402
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:122
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:190
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:227
@@ -3303,7 +3352,7 @@ msgstr "Құрастыру нәтижесі"
msgid "Errors"
msgstr "Қателер"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:435
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:432
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:113
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:189
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:226
@@ -3311,17 +3360,26 @@ msgstr "Қателер"
msgid "Warnings"
msgstr "Ескертулер"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:502
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:27
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Қайта құрастыру"
+#. TRANSLATORS: valid values are True or False. DO NOT TRANSLATE False and True, otherwise it'll break the
layout of the button. If the buttons in the build popover are too large because of translations, set to False
to disable homogeneous sizing
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:482
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:485
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:21
+msgid "_Build"
+msgstr "Құр_астыру"
+
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:499
+msgid "_Rebuild"
+msgstr "Қа_йта құрастыру"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:516
-msgid "Clean"
-msgstr "Тазарту"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:513
+msgid "_Clean"
+msgstr "Та_зарту"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:530
-msgid "Export Bundle"
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:527
+msgid "_Export Bundle"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:664
@@ -3359,9 +3417,17 @@ msgstr ""
msgid "Build Preferences"
msgstr "Құрастыру баптаулары"
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:27
+msgid "R_ebuild"
+msgstr "Қайта құраст_ыру"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
+msgid "_Run"
+msgstr "О_рындау"
+
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:38
-msgid "Run With…"
-msgstr ""
+msgid "R_un With…"
+msgstr "Көмегімен жөн_елту…"
#: src/plugins/clang/ide-clang-preferences-addin.c:68
msgid "Clang"
@@ -3430,13 +3496,13 @@ msgstr ""
msgid "CMake"
msgstr "CMake"
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:197
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:205
msgid "Configure project"
msgstr "Жобаны баптау"
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:241
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:249
#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:100
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:264
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:229
msgid "Installing project"
msgstr ""
@@ -3454,22 +3520,22 @@ msgstr ""
msgid "PROJECT_FILE"
msgstr "ЖОБА_ФАЙЛЫ"
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:154
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:152
#, c-format
msgid "Failed to load flags for plan: %s"
msgstr ""
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:197
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:195
#, c-format
msgid "Failed to cull index plan: %s"
msgstr ""
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:232
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:230
#, c-format
msgid "Failed to populate index plan: %s"
msgstr ""
-#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:267
+#: src/plugins/code-index/gbp-code-index-application-addin.c:265
#, c-format
msgid "Failed to load project: %s"
msgstr ""
@@ -3489,7 +3555,7 @@ msgstr ""
#. * file (.h) rather than a source file (.c).
#.
#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:343
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:82
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:80
msgid "Declaration"
msgstr "Анықтамасы"
@@ -3748,8 +3814,8 @@ msgid "Try loading or generating a palette using the menu"
msgstr ""
#: src/plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
-msgid "Highlight colors"
-msgstr "Ерекшелеу түстері"
+msgid "Highlight _colors"
+msgstr "Ерекшелеу тү_стері"
#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:36
msgid "Workspace Shortcuts"
@@ -3772,12 +3838,12 @@ msgid "Uncomment the code"
msgstr "Кодты түсіндірме емес қылу"
#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:9
-msgid "Comment code"
-msgstr "Кодты түсіндірме қылу"
+msgid "_Comment code"
+msgstr "Кодты тү_сіндірме қылу"
-#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:14
-msgid "Uncomment code"
-msgstr "Кодты түсіндірме емес қылу"
+#: src/plugins/comment-code/gtk/menus.ui:15
+msgid "Unco_mment code"
+msgstr "Кодты түсіндір_ме емес қылу"
#: src/plugins/copyright/copyright_plugin.py:114
msgid "Update Copyright"
@@ -3806,36 +3872,36 @@ msgstr ""
msgid "Display the project creation guide"
msgstr ""
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:219
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:223
msgid ""
"Characters were used which might cause technical issues as a project name"
msgstr ""
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:222
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:226
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:146
msgid "Your project will be created within a new child directory."
msgstr ""
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:228
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:232
msgid "Directory already exists with that name"
msgstr "Осылай аталатын бума бар болып тұр"
#. translators: %s is replaced with a short-form file-system path to the project
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:246
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:250
#, c-format
msgid "Your project will be created within %s."
msgstr ""
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:279
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:283
msgid "Application ID is not valid."
msgstr "Қолданба ID-і жарамсыз."
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:623
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:627
msgctxt "title"
msgid "Start New Project"
msgstr "Жаңа жобаны бастау"
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:792
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:796
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr ""
@@ -3913,10 +3979,10 @@ msgid "Uses the Git version control system"
msgstr "Git нұсқаларды басқару жүйесін қолданады"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:328
-msgid "Create Project"
-msgstr "Жобаны жасау"
+msgid "_Create Project"
+msgstr "Жобаны жа_сау"
-#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:357
+#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:358
msgid "Select a Template"
msgstr "Үлгіні таңдау"
@@ -3949,11 +4015,14 @@ msgid "Indexing Source Code (Paused)"
msgstr ""
#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:10
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:20
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:402
+#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:404
msgid "Run with Debugger"
msgstr "Жөндеушімен жөнелту"
+#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:20
+msgid "Run with _Debugger"
+msgstr "Жөн_деушімен жөнелту"
+
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
msgid "ID"
@@ -4017,18 +4086,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to start the debugger"
msgstr ""
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:300
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-provider.c:86
-msgid "Debugger"
-msgstr "Жөндеуші"
-
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:316
msgid "Threads"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:342
-msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Ағындар"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:350
msgid "Libraries"
@@ -4036,19 +4096,19 @@ msgstr "Кітапханалар"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:358
msgid "Registers"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрлер"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:365
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Консоль"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:16
msgid "No break"
-msgstr ""
+msgstr "Үзу жоқ"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:22
msgid "Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Үзу нүктесі"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:28
msgid "Countpoint"
@@ -4060,7 +4120,7 @@ msgstr "Библиотека"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:26
msgid "Address Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адрестер ауқымы"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:314
msgid "Locals"
@@ -4085,10 +4145,10 @@ msgstr "Топ"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:42
msgid "Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Ағын"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:64
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:111
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:120
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
@@ -4097,8 +4157,8 @@ msgid "Arguments"
msgstr "Аргументтер"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:101
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:482
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:81
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:732
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:79
#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120
msgid "Location"
msgstr "Орналасуы"
@@ -4107,26 +4167,42 @@ msgstr "Орналасуы"
msgid "Binary"
msgstr "Бинарлы"
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-hover-provider.c:132
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-hover-provider.c:131
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-menu-button.ui:25
-msgid "Select Documentation…"
-msgstr "Құжаттаманы таңдау…"
+msgid "_Select Documentation…"
+msgstr "Құжаттаманы _таңдау…"
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-page.c:208
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-page.c:381
#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:5
msgid "Documentation"
msgstr "Құжаттама"
-#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:147
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:29
+msgid "Reveal search bar with Ctrl+F"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:48
+msgid "Previous search result (Ctrl+Shift+G)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:68
+msgid "Next search result (Ctrl+G)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:96
+msgid "Close search bar (Escape key)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:157
msgid "Print…"
msgstr "Баспаға шығару…"
#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:21
-msgid "New Documentation Page"
-msgstr "Құжаттаманың жаңа парағы"
+msgid "New _Documentation Page"
+msgstr "Құ_жаттаманың жаңа парағы"
#: src/plugins/dspy/gbp-dspy-application-addin.c:47
msgid "Display D-Bus inspector"
@@ -4201,7 +4277,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:80
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:82
@@ -4219,7 +4295,7 @@ msgstr "Жоқ"
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:87
#, c-format
msgid "%s: %u"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %u"
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-row.c:87
msgid "PID"
@@ -4227,23 +4303,23 @@ msgstr "PID"
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:409
msgid "read/write"
-msgstr ""
+msgstr "оқу/жазу"
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:411
msgid "write-only"
-msgstr ""
+msgstr "тек жазу"
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:413
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "тек оқу"
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:528
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейстер"
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:531
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Тәсілдер"
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-node.c:537
msgid "Properties"
@@ -4282,7 +4358,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:460
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Байланысу"
#: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-view.c:461
msgid "Provide the address of the message bus"
@@ -4342,46 +4418,50 @@ msgid "Go to Line"
msgstr "Жолға өту"
#: src/plugins/editor/gbp-editor-frame-controls.ui:83
-msgid "Go"
-msgstr "Өту"
+msgid "_Go"
+msgstr "Ө_ту"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:17
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:8 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:18
msgid "New Editor Workspace…"
msgstr ""
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:95
-msgid "New File"
-msgstr "Жаңа файл"
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:102
+msgid "New _File"
+msgstr "Жаңа _файл"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:113
-msgid "Move Left"
-msgstr "Солға жылжыту"
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:122
+msgid "Move Page Left"
+msgstr "Парақты солға жылжыту"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:117
-msgid "Move Right"
-msgstr "Оңға жылжыту"
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:126
+msgid "Move Page Right"
+msgstr "Парақты оңға жылжыту"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:128
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:131
+msgid "Close Frame"
+msgstr "Фреймді жабу"
+
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:138
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:131 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:34
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:141 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:34
msgid "Open in New Frame"
msgstr "Жаңа фреймде ашу"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:137
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:147
msgid "Open in New Workspace"
msgstr ""
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:141 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:39
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:151 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:39
msgid "Split"
msgstr "Бөлу"
-#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:168
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:179
msgid "Save _As"
msgstr "Қала_йша сақтау"
-#: src/plugins/editorconfig/gbp-editorconfig-file-settings.c:157
+#: src/plugins/editorconfig/gbp-editorconfig-file-settings.c:164
msgid "No file was provided."
msgstr "Файл ұсынылмады."
@@ -4416,13 +4496,18 @@ msgid ""
"This may result in the execution of code in your project."
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:916
-msgid "Clone a project using flatpak manifest"
-msgstr ""
+#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:802
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Орнату сәтсіз аяқталды"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-application-addin.c:917
-msgid "MANIFEST"
-msgstr "МАНИФЕСТ"
+#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:808
+msgid "Installation complete"
+msgstr "Орнату аяқталды"
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-client.c:328
+#: src/plugins/git/gbp-git-client.c:328
+msgid "The client has been closed"
+msgstr ""
#. translators: %s is replaced with the name of the flatpak manifest
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-clone-widget.c:144
@@ -4434,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading application sources…"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-config-provider.c:671
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-config-provider.c:680
#, c-format
msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
msgstr ""
@@ -4443,11 +4528,11 @@ msgstr ""
msgid "Network is not available, skipping downloads"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:148
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:113
msgid "Install Missing SDK?"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:153
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
msgid "_Install"
msgstr "_Орнату"
@@ -4463,124 +4548,78 @@ msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:176
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:179
msgid "Creating flatpak workspace"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:362
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:381
msgid "Preparing build directory"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:412
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:431
msgid "Downloading dependencies"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:491
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:510
msgid "Building dependencies"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:542
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:561
msgid "Finalizing flatpak build"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:587
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:606
msgid "Exporting staging directory"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:672
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:691
msgid "Creating flatpak bundle"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:94
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:93
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:484
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:488
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:605
-msgid "Install"
-msgstr "Орнату"
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:100
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:484
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:488
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:163
-msgid "Update"
-msgstr "Жаңарту"
-
-#. translators: keywords are used to match search keywords in preferences
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:297
-#, c-format
-msgid "flatpak %s %s %s"
-msgstr "flatpak %s %s %s"
-
-#. translators: %u is the number of hidden runtimes to be shown
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:312
-#, c-format
-msgid "Show %u more runtime"
-msgid_plural "show %u more runtimes"
-msgstr[0] ""
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:401
-msgid "Flatpak Runtimes"
-msgstr "Flatpak орындалу орталары"
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:794
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:785
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr "%s <b>%s</b>"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:796
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:787
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:798
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:789
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
-#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:80
-#, c-format
-msgid "Updated %s"
-msgstr "%s жаңартылды"
-
-#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:83
-#, c-format
-msgid "Updating %s"
-msgstr "%s жаңартылуда"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:414
+#| msgid "Installing %s %s"
+msgid "Installing Necessary SDKs"
+msgstr ""
-#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:89
-#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "%s орнатылды"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:415
+msgid ""
+"Builder is installing Software Development Kits necessary for building your "
+"application."
+msgstr ""
-#. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:92
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:59
#, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "%s орнатылуда"
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:118
-msgid "Failed to install runtime"
-msgstr "Орындалу ортасын орнату сәтсіз аяқталды"
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:120
-msgid "Runtime has been updated"
-msgstr "Орындалу ортасы жаңартылды"
-
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:122
-msgid "Runtime has been installed"
-msgstr "Орындалу орнатылды"
+#| msgid "Failed to save file: %s"
+msgid "Failed to update SDKs: %s"
+msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:87
-msgid "Missing system dependencies"
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:130
+msgid "Updating Necessary SDKs"
msgstr ""
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:88
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:131
msgid ""
-"The “flatpak-builder” program is necessary for building Flatpak-based "
-"applications. Builder can install it for you."
+"Builder is updating Software Development Kits necessary for building your "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-sdk-stage.c:221
+#| msgid "Updating rustup"
+msgid "Updating SDK Runtime"
msgstr ""
#: src/plugins/gcc/gbp-gcc-toolchain-provider.c:89
@@ -4604,24 +4643,24 @@ msgstr ""
msgid "The operation failed. The original error was \"%s\""
msgstr ""
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:68
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:105
#, c-format
msgid "The operation has been canceled"
msgstr ""
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:101
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:138
#, c-format
msgid ""
"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning the "
"repository."
msgstr ""
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:604
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:608
#, c-format
msgid "Cannot set AMEND and GPG_SIGN flags"
msgstr ""
-#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:613
+#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-repository-impl.c:617
#, c-format
msgid "Cannot sign commit without GPG_KEY_ID"
msgstr ""
@@ -4631,10 +4670,6 @@ msgstr ""
msgid "Cannot monitor files outside the working directory"
msgstr ""
-#: src/plugins/git/gbp-git-client.c:329
-msgid "The client has been closed"
-msgstr ""
-
#: src/plugins/git/gbp-git-dependency-updater.c:92
msgid "Git version control is not in use"
msgstr ""
@@ -4683,23 +4718,26 @@ msgid "A valid Git URL is required"
msgstr "Жарамды Git сілтемесі керек"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:91
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:300
msgid "Select Widget…"
msgstr ""
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:393
-msgid "View Design"
-msgstr ""
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:301
+msgid "_Select Widget…"
+msgstr "Виджетті _таңдау…"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:395
-msgid "Switch to UI designer"
+msgid "_View Design"
msgstr ""
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:401
-msgid "View Source"
-msgstr "Бастапқы кодын қарау"
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:397
+msgid "Switch to UI designer"
+msgstr ""
#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:403
+msgid "_View Source"
+msgstr "Бастапқы кодын қа_рау"
+
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-frame-addin.c:405
msgid "Switch to source code editor"
msgstr ""
@@ -4721,7 +4759,7 @@ msgstr "Glade жарлықтары"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:49
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:55
msgid "Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Дизайнер"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:38
msgid "Save the interface design"
@@ -4739,29 +4777,29 @@ msgstr "Соңғы команданы болдырмау"
msgid "Redo the next command"
msgstr "Соңғы команданы қайталау"
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:483
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:494
msgid "Switch to selection mode"
msgstr ""
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:484
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:495
msgid "Switch to drag-resize mode"
msgstr ""
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:485
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:496
msgid "Switch to margin editor"
msgstr ""
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:486
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:497
msgid "Switch to alignment editor"
msgstr ""
-#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:491
+#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:502
msgid "Unnamed Glade project"
-msgstr ""
+msgstr "Атаусыз Glade жобасы"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.c:69
msgid "Unnamed Glade Project"
-msgstr ""
+msgstr "Атаусыз Glade жобасы"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-properties.ui:36
msgid "Widget specific properties"
@@ -4809,10 +4847,14 @@ msgstr "Болдырмау"
msgid "Redo"
msgstr "Қайтару"
-#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:75
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:61
msgid "UI Designer"
msgstr ""
+#: src/plugins/glade/gtk/menus.ui:75
+msgid "_UI Designer"
+msgstr ""
+
#: src/plugins/gnome-code-assistance/ide-gca-diagnostic-provider.c:369
msgid "Code assistance requires a local file."
msgstr ""
@@ -4864,42 +4906,93 @@ msgstr "Шығу"
msgid "Open a _Project…"
msgstr ""
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:494
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-editor-addin.c:57
+msgid "Show Find in Project panel"
+msgstr "Жоба панелінде Табуды көрсету"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:744
msgid "Match"
msgstr "Сәйкес"
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:506
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:756
msgid "Path"
msgstr "Орналасу"
+#. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:819
+#, c-format
+msgid "_Find in %s"
+msgstr "%s ішінен _табу"
+
+#. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:821
+#, c-format
+msgid "_Replace in %s"
+msgstr "%s ішінде алмасты_ру"
+
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5 src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
-#: src/plugins/grep/gtk/menus.ui:6
msgid "Find in Files"
msgstr "Файлдардан табу"
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:51
-msgid "Replace With"
-msgstr "Немен алмастыру"
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:50
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Табу және алмастыру"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:72
+msgid "R_ecursive"
+msgstr "Р_екурсивті"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:80
+msgid "Match _Case"
+msgstr "_Регистрді ескеру"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:87
+msgid "Match _Words"
+msgstr "Тек толық сө_зді сәйкестеу"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:94
+msgid "Regular E_xpressions"
+msgstr "Тұрақты ө_рнектер"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:103
+msgid "Close the panel (Escape key)"
+msgstr "Панельді жабу (Escape пернесі)"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:141
+msgid "_Find in Project"
+msgstr "Жобадан _табу"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:166
+msgid "_Replace in Project"
+msgstr "Жобада алмасты_ру"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:28
msgid "Search for…"
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу…"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:38
+msgid "_Find"
+msgstr "_Табу"
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:54
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:55
msgid "Search _recursively through folders"
-msgstr ""
+msgstr "Бумалардан _рекурсивті іздеу"
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:61
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:62
msgid "Match _case when searching"
-msgstr ""
+msgstr "Іздеу кезінде реги_стрді ескеру"
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:69
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:70
msgid "Match _whole words"
-msgstr ""
+msgstr "Тол_ық сөздерді сәйкестендіру"
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:76
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:77
msgid "Allow regular _expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Тұрақты өрн_ектерді рұқсат ету"
+
+#: src/plugins/grep/gtk/menus.ui:7
+msgid "_Find in Files"
+msgstr "Файлдардан _табу"
#: src/plugins/html-preview/gtk/menus.ui:7
msgid "Open Preview"
@@ -4928,112 +5021,112 @@ msgstr "Сіздің компьютеріңізде python3-sphinx жоқ"
msgid "(Preview)"
msgstr "(Алдын-ала қарау)"
-#: src/plugins/jedi/jedi_plugin.py:666
-msgid "Suggest completions from Python"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/jedi/jedi_plugin.py:667
-msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
-msgstr "Python тілі үшін толықтыруларды ұсыну үшін Jedi қолдану"
-
#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:319
#, c-format
msgid "Failed to load directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Буманы жүктеу сәтсіз аяқталды: %s"
#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.c:391
#, c-format
msgid "%s — Directory"
-msgstr ""
+msgstr "%s — Бума"
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:45
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:46
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Өлшемі"
-#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:58
+#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:59
msgid "Modified"
msgstr "Өзгертілген"
-#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:9
-msgid "Directory Browser"
-msgstr "Бумаларды шолу"
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:8
+msgid "_Browse Folder"
+msgstr "Буманы _шолу"
-#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:21
-msgid "Switch to Folder"
-msgstr ""
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:18
+msgid "S_witch to Folder"
+msgstr "Бумаға ау_ысу"
-#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:26 src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:46
-msgid "Open Containing Folder"
-msgstr ""
+#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:23
+msgid "_Open Containing Folder"
+msgstr "_Орналасқан бумасын ашу"
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:101
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:104
msgid "Build project"
msgstr "Жобаны құрастыру"
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:115
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:121
msgid "Install project"
-msgstr ""
+msgstr "Жобаны орнату"
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:337
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:343
msgid "Empty Makefile Project"
msgstr "Бос Makefile жобасы"
-#: src/plugins/make/make_plugin.py:339
+#: src/plugins/make/make_plugin.py:345
msgid "Create a new empty project using a simple Makefile"
-msgstr ""
+msgstr "Қарапайым Makefile көмегімен жаңа бос жобаны жасау"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:252
+msgid "GNOME Application (Legacy)"
+msgstr "GNOME қолданбасы (ескірген)"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:249
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:254
+msgid "Create a GNOME application with GTK 3"
+msgstr "GTK 3 негізіндегі GNOME қолданбасын жасау"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:330
msgid "GNOME Application"
msgstr "GNOME қолданбасы"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:251
-msgid "Create a new GNOME application"
-msgstr "Жаңа GNOME қолданбасын жасау"
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:332
+msgid "Create a GNOME application with GTK 4"
+msgstr "GTK 4 негізіндегі GNOME қолданбасын жасау"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:324
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:411
msgid "Shared Library"
msgstr "Бөлісетін библиотека"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:326
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:413
msgid "Create a new project with a shared library"
msgstr "Бөлісетін библиотекасы бар жаңа жобаны жасау"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:343
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:430
msgid "Empty Project"
msgstr "Бос жоба"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:345
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:432
msgid "Create a new empty project"
msgstr "Жаңа бос жобаны жасау"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:361
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:449
msgid "Command Line Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Командалық жол құралы"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:363
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:451
msgid "Create a new command line project"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа командалық жол жобасын жасау"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:468
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:470
#: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:57
msgid "Meson"
msgstr "Meson"
#: src/plugins/meson/gbp-meson-config-view-addin.c:58
msgid "Meson Options"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:165
-msgid "A Meson-based project is loaded but Ninja could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Meson опциялары"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:185
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:156
msgid "A Meson-based project is loaded but meson could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Meson негізіндегі жоба жүктелді, бірақ meson табылмады."
+
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:175
+msgid "A Meson-based project is loaded but Ninja could not be found."
+msgstr "Meson негізіндегі жоба жүктелді, бірақ Ninja табылмады."
#: src/plugins/meson/gbp-meson-tool-row.ui:25
msgid "Delete Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Құралды өшіру"
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:106
msgid "Add toolchain"
@@ -5043,7 +5136,7 @@ msgstr ""
msgid "Define a new custom toolchain targeting a specific platform"
msgstr ""
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:203
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:204
msgid "Toolchain"
msgstr ""
@@ -5063,7 +5156,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:148
msgid "Add Tool:"
-msgstr ""
+msgstr "Құралды қосу:"
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:169
#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:98
@@ -5073,17 +5166,17 @@ msgstr "Компилятор"
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:170
#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:100
msgid "Preprocessor"
-msgstr ""
+msgstr "Препроцессор"
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:171
#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:102
msgid "Archiver"
-msgstr ""
+msgstr "Архивтеуші"
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:172
#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:104
msgid "Linker"
-msgstr ""
+msgstr "Линкер"
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:173
#: src/plugins/meson/gbp-meson-utils.c:106
@@ -5102,7 +5195,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:187
msgid "Any language"
-msgstr ""
+msgstr "Кез келген тіл"
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:188
msgid "C"
@@ -5147,7 +5240,7 @@ msgstr "Хабарламалар"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:18
msgid "Suggested GNOME Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Ұсынылып отырған GNOME жобалары"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:37
msgid "Boxes"
@@ -5161,7 +5254,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:48
msgid "An IDE for writing GNOME-based software"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME негізіндегі бағдарламалық қамтаманы жазуға арналған IDE"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:58
msgid "Calendar"
@@ -5169,7 +5262,7 @@ msgstr "Күнтізбе"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:59
msgid "Calendar application for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME үшін күнтізбе қолданбасы"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:68
msgid "Clocks"
@@ -5177,7 +5270,7 @@ msgstr "Сағаттар"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:69
msgid "A simple clock application for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME үшін қарапайым сағат қолданбасы"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:78
msgid "Games"
@@ -5185,7 +5278,7 @@ msgstr "Ойындар"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:79
msgid "Simple game launcher for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME үшін қарапайым ойынды іске қосу құралы"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:89
msgid "Gitg"
@@ -5193,7 +5286,7 @@ msgstr "Gitg"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:90
msgid "Gitg is a graphical Git client"
-msgstr ""
+msgstr "Gitg — графикалық Git клиенті"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:99
msgid "Maps"
@@ -5201,7 +5294,7 @@ msgstr "Карталар"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:100
msgid "A simple GNOME 3 maps application"
-msgstr ""
+msgstr "Қарапайым GNOME 3 карталар қолданбасы"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:110
msgid "Music"
@@ -5209,7 +5302,7 @@ msgstr "Музыка"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:111
msgid "Music player and management application"
-msgstr ""
+msgstr "Музыка ойнатқышы және басқару қосымшасы"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:120
msgid "Nautilus"
@@ -5217,7 +5310,7 @@ msgstr "Nautilus"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:121
msgid "Default file manager for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME үшін негізгі файлдар басқарушысы"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:130
msgid "Photos"
@@ -5234,7 +5327,7 @@ msgstr "Polari"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:141
msgid "An IRC Client for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME үшін IRC клиенті"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:151
msgid "Sound Recorder"
@@ -5265,11 +5358,11 @@ msgstr "\"%s\" жобасының құрастырылуы сәтсіз аяқт
#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:184
msgid "Build succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Құрастыру сәтті аяқталды"
#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:186
msgid "Build configured"
-msgstr ""
+msgstr "Құрастыру бапталды"
#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:188
msgid "Build bootstrapped"
@@ -5279,36 +5372,41 @@ msgstr ""
msgid "Downloading npm dependencies"
msgstr ""
+#: src/plugins/open-with-external/gtk/menus.ui:9
+msgid "_External Program…"
+msgstr ""
+
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:191
msgid "Bootstrapping project"
msgstr ""
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:155
-msgid "Podman"
-msgstr "Podman"
+#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:182
+msgid "Containers/Toolbox"
+msgstr ""
#. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated
-#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:163
+#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:188
msgid "Containers/Podman"
msgstr ""
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:124
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:127
#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:145
msgid "A folder with that name already exists."
msgstr "Олай аталатын бума бар болып тұр."
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:127
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:130
#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:148
msgid "A file with that name already exists."
msgstr "Олай аталатын файл бар болып тұр."
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:351
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:356
#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:13
#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:13
msgid "File Name"
msgstr "Файл аты"
-#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:353
+#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:358
msgid "Folder Name"
msgstr "Бума атауы"
@@ -5347,7 +5445,7 @@ msgstr "Файлдарды көшіру…"
#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:923
msgid "Files will be copied in a moment"
-msgstr ""
+msgstr "Файлдар бір сәтте көшіріледі"
#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-workspace-addin.c:65
msgid "Project Tree"
@@ -5359,48 +5457,68 @@ msgid "Rename %s"
msgstr "%s атын ауыстыру"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:8
-msgid "New File…"
-msgstr "Жаңа файл…"
+msgid "New Fil_e…"
+msgstr "Жаңа фа_йл…"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:14
-msgid "New Folder…"
-msgstr "Жаңа бума…"
+msgid "New F_older…"
+msgstr "Жаңа б_ума…"
+
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:22
+msgid "O_pen"
+msgstr "А_шу"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:26
-msgid "Open With…"
-msgstr "Көмегімен ашу…"
+msgid "Open _With…"
+msgstr "Кө_мегімен ашу…"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:30
-msgid "_External Program…"
-msgstr ""
+msgid "_Source Code Editor"
+msgstr "Бастапқы кодты өңдеу құ_ралы"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:37
-msgid "Source Code Editor"
-msgstr "Бастапқы кодты өңдеу сайманы"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:39
+msgid "Open _Containing Folder"
+msgstr "_Орналасқан бумасын ашу"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:52
-msgid "Open in Terminal"
-msgstr "Терминалда ашу"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:45
+msgid "Open in _Terminal"
+msgstr "_Терминалда ашу"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Қоқыс шелегіне тастау"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:59
+msgid "_Move to Trash"
+msgstr "Қоқыс шелегіне та_стау"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:72
-msgid "Display Options"
-msgstr "Көрсету опциялары"
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:65
+msgid "_Display Options"
+msgstr "_Көрсету опциялары"
+
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:69
+msgid "S_how Ignored Files"
+msgstr "Елемейтін файлдарды көр_сету"
+
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:74
+msgid "S_ort Directories First"
+msgstr "Алдымен бумаларды сұр_ыптау"
+
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:87
+msgid "Reveal in Project Tree"
+msgstr "Жоба ағашында көрсету"
+
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:96
+msgid "Reveal File in Project _Tree"
+msgstr "Файлды жоба аға_шында көрсету"
#. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:41
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
msgid "Aarch64 Emulation"
msgstr "Aarch64 эмуляциясы"
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:43
msgid "Arm Emulation"
msgstr "Arm эмуляциясы"
#. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:158
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:160
#, c-format
msgid "My Computer (%s) %s"
msgstr "Менің компьютерім (%s) %s"
@@ -5425,11 +5543,11 @@ msgstr "ағымдағы таңдауға сәйкес келетін сөзде
#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:356
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s өшіру\n"
#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:468
msgid "Removing Files…"
-msgstr ""
+msgstr "Файлдарды өшіру…"
#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:470
msgid "_Close"
@@ -5440,7 +5558,7 @@ msgid "Recent Projects"
msgstr "Жуырдағы жобалар"
#: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:9
-msgid "Reformat tabs"
+msgid "_Reformat tabs"
msgstr ""
#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-preferences-addin.c:57
@@ -5457,160 +5575,17 @@ msgid ""
"slower"
msgstr ""
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:488
-msgid "Your computer is missing the Rust Analyzer Language Server"
-msgstr "Сіздің компьютеріңізде Rust Analyzer тіл сервері жоқ"
-
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:489
-msgid ""
-"The Language Server is necessary to provide IDE features like completion or "
-"diagnostic"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-service.c:491
-msgid "Install Language Server"
-msgstr "Тіл серверін орнату"
-
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-transfer.c:83
-msgid "Installation of Rust Analyzer finished"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-transfer.c:200
-msgid "Installing Rust Analyzer..."
-msgstr "Rust Analyzer орнату..."
-
-#: src/plugins/rust-analyzer/rust-analyzer-workbench-addin.c:74
-#, c-format
-msgid "Cannot download Rust Analyzer: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:80
-msgid "Rustup not installed"
-msgstr "Rustup орнатылмаған"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:270
-msgid "Installing rustup"
-msgstr "rustup орнатылуда"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:272
-msgid "Updating rustup"
-msgstr "rustup жаңартылуда"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:274
-msgid "Installing rust "
-msgstr "rust орнатылуда "
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:276
-msgid "Checking system"
-msgstr "Жүйені тексеру"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:341
-msgid "Downloading rustup-init"
-msgstr "Rustup-init жүктеп алу"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:346
-msgid "Syncing channel updates"
-msgstr "Арна жаңартуралын синхрондау"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:352
-msgid "Downloading "
-msgstr "Жүктеліп алынуда "
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:359
-msgid "Installing "
-msgstr "Орнатылуда "
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:365
-msgid "Checking for rustup updates"
-msgstr "Rustup жаңартуларын тексеру"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:370
-msgid "Downloading rustup update"
-msgstr "Rustup жаңартуын жүктеп алу"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:408
-msgid "Error installing "
-msgstr "Орнату қатесі "
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:410
-msgid "Error"
-msgstr "Қате"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:415
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Бас тартылған"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Аяқталған"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:439
-msgid "Rustup"
-msgstr "Rustup"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:440
-msgid "Rustup Toolchains"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:496
-msgid "Updating"
-msgstr "Жаңартылуда"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:496
-msgid "Installing"
-msgstr "Орнатылуда"
-
-#. set default toolchain button
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:589
-msgid "Make default"
-msgstr "Негізгі қылу"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:589
-msgid "Makes the selected toolchain the default rust installation"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:604
-msgid "Install Rust Channel"
-msgstr "Rust арнасын орнату"
-
-#. translators: channel is stable, beta, nightly, with optional architecture and date
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:609
-msgid "Enter name of rust channel"
-msgstr "Rust арнасы үшін атын енгізіңіз"
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:610
-msgid ""
-"Standard release channel toolchain names have the following form:\n"
-" <channel>[-<date>][-<host>]\n"
-"\n"
-" <channel> = stable|beta|nightly|<version>\n"
-" <date> = YYYY-MM-DD\n"
-" <host> = <target-triple>"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:635
-msgid "Install Rustup to manage toolchains here!"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:642
-msgid "No toolchain installed. Click"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/rustup/rustup_plugin.py:643
-msgid "to add a new toolchain!"
-msgstr ""
-
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:344
msgid "Shell command"
msgstr "Қоршам командасы"
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:569
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:577
msgid ""
"Cannot spawn terminal in runtime environment because build pipeline is not "
"initialized"
msgstr ""
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:648
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command.c:655
msgid "Cannot spawn process because build pipeline is not yet available"
msgstr ""
@@ -5657,11 +5632,11 @@ msgstr ""
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:121
msgid "Close on Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Шығуда жабу"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:135
msgid "If enabled, the terminal page will close after the command executes."
-msgstr ""
+msgstr "Іске қосылса, команда орындалғаннан кейін терминал беті жабылады."
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:151
msgid "Keyboard Shortcut"
@@ -5675,15 +5650,15 @@ msgstr "Өзгерту"
msgid "Delete Command"
msgstr "Команданы өшіру"
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:92
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:91
msgid "Run in host environment"
-msgstr ""
+msgstr "Хост ортасында іске қосу"
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:102
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:101
msgid "Run in build environment"
-msgstr ""
+msgstr "Құрастыру ортасында іске қосу"
-#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:109
+#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-provider.c:108
msgid "Run in runtime environment"
msgstr ""
@@ -5693,7 +5668,7 @@ msgstr "Жаңа команда"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-list.c:134
msgid "Click + to add an external command"
-msgstr ""
+msgstr "Сыртқы команданы қосу үшін + басыңыз"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:94
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-preferences-addin.c:95
@@ -5723,7 +5698,7 @@ msgstr "Емле"
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:104
msgid "Show the spellchecker panel"
-msgstr ""
+msgstr "Емлені тексеру панелін көрсету"
#. We might find ourselves in a race here and the buffer
#. * addins are already in destruction. Therefore, silently
@@ -5732,7 +5707,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:141
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:248
msgid "Failed to initialize spellchecking, disabling"
-msgstr ""
+msgstr "Емлені тексеруді іске қосу сәтсіз аяқталды, ол сөндіріледі"
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-language-popover.c:235
msgid "No language selected"
@@ -5740,7 +5715,7 @@ msgstr "Тіл таңдалмады"
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-navigator.c:482
msgid "No language set. Check your dictionary installation."
-msgstr ""
+msgstr "Тіл орнатылмаған. Сөздіктің орнатылуын тексеріңіз."
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-widget.c:121
msgid "No suggestions"
@@ -5811,9 +5786,9 @@ msgstr "_Тіл"
msgid "Check _Spelling"
msgstr "Е_млені тексеру"
-#: src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:14
-msgid "Underline misspelled words"
-msgstr "Қате жазылған сөздердің астын сызу"
+#: src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:13
+msgid "_Underline misspelled words"
+msgstr "Қате жазылған сөздердің аст_ын сызу"
#: src/plugins/stylelint/org.gnome.builder.plugins.stylelint.gschema.xml:5
msgid "Enable Stylelint"
@@ -5867,50 +5842,57 @@ msgstr "Таңбалар"
msgid "Search symbols within document"
msgstr ""
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:115
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:113
msgid "Unnamed Symbol"
msgstr ""
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:156
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:154
msgid "Symbol"
msgstr "Таңба"
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:314
-msgid "Select Symbol…"
-msgstr "Таңбаны таңдау…"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:315
+msgid "_Select Symbol…"
+msgstr "Таңбаны _таңдау…"
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:78
msgid "Document Outline"
msgstr "Құжат құрылымы"
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:78
+msgid "_Document Outline"
+msgstr "Құ_жат құрылымы"
+
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-surface.c:56
#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:19
msgid "Profiler"
msgstr "Профильдеуші"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:279
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:258
msgid "Open Sysprof Capture…"
msgstr ""
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:288
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:267
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr "Sysprof Capture (*.syscap)"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:294
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:273
msgid "All Files"
msgstr "Барлық файлдар"
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:417
-#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:32 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:42
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:396
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:32
msgid "Run with Profiler"
msgstr "Профильдеушімен жөнелту"
#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8
msgctxt "menu label"
-msgid "Open Sysprof Capture…"
+msgid "Open _Sysprof Capture…"
msgstr ""
+#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:42
+msgid "Run with _Profiler"
+msgstr "_Профильдеушімен жөнелту"
+
#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-addin.c:83
msgid "Add sysroot"
msgstr ""
@@ -5944,6 +5926,109 @@ msgstr "%s (Sysroot SDK)"
msgid "Use terminal interface"
msgstr "Терминал интерфейсін пайдалану"
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:50
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:359
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:439
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:31
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:51
+msgid "Scrollback"
+msgstr "Кері айналдыру"
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:59
+msgid "Terminal Font"
+msgstr "Терминал қарібі"
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:60
+msgctxt "Keywords"
+msgid "terminal font monospace"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:70
+msgid "Bold text in terminals"
+msgstr "Терминалдардағы жуан мәтін"
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:71
+msgid "If terminals are allowed to display bold text"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:72
+msgctxt "Keywords"
+msgid "terminal allow bold"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:81
+msgid "Show hyperlinks"
+msgstr "Гиперсілтемелерді көрсету"
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:82
+msgid ""
+"When enabled hyperlinks (OSC 8 escape sequences) are recognized and displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:83
+msgctxt "Keywords"
+msgid "terminal show hyperlinks links urls"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:93
+msgid "Scroll on output"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:94
+msgid ""
+"When enabled the terminal will scroll to the bottom when new output is "
+"displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:95
+msgctxt "Keywords"
+msgid "scroll on output"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:104
+msgid "Scroll on keystroke"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:105
+msgid "When enabled the terminal will scroll to the bottom when typing"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:106
+msgctxt "Keywords"
+msgid "scroll on keystroke"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:115
+msgid "Limit Scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:116
+msgid ""
+"When enabled terminal scrollback will be limited to the number of lines "
+"specified below"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:117
+msgctxt "Keywords"
+msgid "scrollback limit"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:125
+msgid "Scrollback Lines"
+msgstr "Кері айналдыру жолдар саны"
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:126
+msgid "The number of lines to keep available for scrolling"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-preferences-addin.c:127
+msgctxt "Keywords"
+msgid "scrollback lines"
+msgstr ""
+
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:289
msgid "Application Output"
msgstr "Қолданба шығысы"
@@ -5982,15 +6067,15 @@ msgstr ""
msgid "Unit Test Output"
msgstr "Юнит тесттерінің шығысы"
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:34
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:33
msgid "Clear test output"
msgstr ""
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:51
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:50
msgid "Cancel tests"
msgstr "Тесттерден бас тарту"
-#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:68
+#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.ui:67
msgid "Save test output"
msgstr ""
@@ -6004,11 +6089,11 @@ msgstr "Юниттесттер"
msgid "Running test “%s”…"
msgstr ""
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:300
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:299
msgid "Loading TODOs…"
msgstr ""
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:301
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.c:300
msgid "Please wait while we scan your project"
msgstr ""
@@ -6018,17 +6103,21 @@ msgstr ""
#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:106
msgid "Updating Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Builder жаңарту"
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:160
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:166
msgid "Update Available"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңарту қолжетімді"
-#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:161
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:167
msgid ""
"An update to Builder is available. Builder can download and install it for "
"you."
-msgstr ""
+msgstr "Builder жаңартуы қол жетімді. Builder оны сізге жүктеп, орната алады."
+
+#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:169
+msgid "_Update"
+msgstr "_Жаңарту"
#: src/plugins/vagrant/gbp-vagrant-runtime-provider.c:52
#: src/plugins/vagrant/gbp-vagrant-runtime-provider.c:113
@@ -6040,20 +6129,20 @@ msgstr "Vagrant"
msgid "Run with Valgrind"
msgstr "Valgrind көмегімен жөнелту"
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:466
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:419
msgid "Branches"
msgstr ""
-#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:476
+#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:429
msgid "Tags"
msgstr "Тегтер"
#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:7
-msgid "Switch to branch"
+msgid "_Switch to branch"
msgstr ""
#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:12
-msgid "Push to origin"
+msgid "_Push to origin"
msgstr ""
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:105
@@ -6094,7 +6183,7 @@ msgstr "\"%s\" түстер схемасын табу сәтсіз аяқтал
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:499 src/plugins/vim/gb-vim.c:622
#, c-format
msgid "Failed to locate working directory"
-msgstr ""
+msgstr "Жұмыс бумасын табу сәтсіз аяқталды"
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:788
#, c-format
@@ -6108,7 +6197,7 @@ msgstr "Іздеу және алмастыруға сұраным қате"
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1235
msgid "Change the pages colorscheme"
-msgstr ""
+msgstr "Беттердің түстер схемасын өзгерту"
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1239
msgid "Build the project"
@@ -6116,7 +6205,7 @@ msgstr "Жобаны құрастыру"
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1240
msgid "Clear search highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Іздеудің түспен ерекшелеуін тазарту"
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1241
msgid "Open a file by path"
@@ -6132,11 +6221,11 @@ msgstr "Әр түрлі буфер параметрлерін орнату"
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1244
msgid "Sort the selected lines"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалған жолдарды сұрыптау"
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1245
msgid "Create a split page below the current page"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы беттің астында бөлінген бетті жасау"
#: src/plugins/vim/gb-vim.c:1246
msgid "Toggle syntax highlighting"
@@ -6180,6 +6269,140 @@ msgstr "XML ағашын жасау сәтсіз аяқталды."
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақталған болуы тиіс."
+#~ msgid "Save File As"
+#~ msgstr "Файлды қалайша сақтау"
+
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Қалайша сақтау"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Touchpad gestures"
+#~ msgstr "Тачпад ым қимылдары"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move page to the right"
+#~ msgstr "Бетті оңға жылжыту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Three finger swipe right"
+#~ msgstr "Үш саусақты оңға айналдыру"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Move page to the left"
+#~ msgstr "Бетті солға жылжыту"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Three finger swipe left"
+#~ msgstr "Үш саусақты солға айналдыру"
+
+#~ msgid "MANIFEST"
+#~ msgstr "МАНИФЕСТ"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Орнату"
+
+#~ msgid "flatpak %s %s %s"
+#~ msgstr "flatpak %s %s %s"
+
+#~ msgid "Flatpak Runtimes"
+#~ msgstr "Flatpak орындалу орталары"
+
+#~ msgid "Updated %s"
+#~ msgstr "%s жаңартылды"
+
+#~ msgid "Updating %s"
+#~ msgstr "%s жаңартылуда"
+
+#~ msgid "Installed %s"
+#~ msgstr "%s орнатылды"
+
+#~ msgid "Installing %s"
+#~ msgstr "%s орнатылуда"
+
+#~ msgid "Failed to install runtime"
+#~ msgstr "Орындалу ортасын орнату сәтсіз аяқталды"
+
+#~ msgid "Runtime has been updated"
+#~ msgstr "Орындалу ортасы жаңартылды"
+
+#~ msgid "Runtime has been installed"
+#~ msgstr "Орындалу орнатылды"
+
+#~ msgid "Use Jedi to provide completions for the Python language"
+#~ msgstr "Python тілі үшін толықтыруларды ұсыну үшін Jedi қолдану"
+
+#~ msgid "Directory Browser"
+#~ msgstr "Бумаларды шолу"
+
+#~ msgid "Podman"
+#~ msgstr "Podman"
+
+#~ msgid "Your computer is missing the Rust Analyzer Language Server"
+#~ msgstr "Сіздің компьютеріңізде Rust Analyzer тіл сервері жоқ"
+
+#~ msgid "Install Language Server"
+#~ msgstr "Тіл серверін орнату"
+
+#~ msgid "Installing Rust Analyzer..."
+#~ msgstr "Rust Analyzer орнату..."
+
+#~ msgid "Rustup not installed"
+#~ msgstr "Rustup орнатылмаған"
+
+#~ msgid "Installing rustup"
+#~ msgstr "rustup орнатылуда"
+
+#~ msgid "Installing rust "
+#~ msgstr "rust орнатылуда "
+
+#~ msgid "Checking system"
+#~ msgstr "Жүйені тексеру"
+
+#~ msgid "Downloading rustup-init"
+#~ msgstr "Rustup-init жүктеп алу"
+
+#~ msgid "Syncing channel updates"
+#~ msgstr "Арна жаңартуралын синхрондау"
+
+#~ msgid "Downloading "
+#~ msgstr "Жүктеліп алынуда "
+
+#~ msgid "Checking for rustup updates"
+#~ msgstr "Rustup жаңартуларын тексеру"
+
+#~ msgid "Downloading rustup update"
+#~ msgstr "Rustup жаңартуын жүктеп алу"
+
+#~ msgid "Error installing "
+#~ msgstr "Орнату қатесі "
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Қате"
+
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "Бас тартылған"
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "Аяқталған"
+
+#~ msgid "Rustup"
+#~ msgstr "Rustup"
+
+#~ msgid "Updating"
+#~ msgstr "Жаңартылуда"
+
+#~ msgid "Installing"
+#~ msgstr "Орнатылуда"
+
+#~ msgid "Make default"
+#~ msgstr "Негізгі қылу"
+
+#~ msgid "Install Rust Channel"
+#~ msgstr "Rust арнасын орнату"
+
+#~ msgid "Enter name of rust channel"
+#~ msgstr "Rust арнасы үшін атын енгізіңіз"
+
#~ msgid "Log"
#~ msgstr "Журнал"
@@ -6387,12 +6610,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
#~ msgid "_Empty File"
#~ msgstr "Бо_с файл"
-#~ msgid "_Build"
-#~ msgstr "Құр_астыру"
-
-#~ msgid "_Rebuild"
-#~ msgstr "Қа_йта құрастыру"
-
#~ msgid "_Collapse All Nodes"
#~ msgstr "Барлық тораптарды ж_инау"
@@ -6472,9 +6689,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
-#~ msgid "Installing %s %s"
-#~ msgstr "%s %s орнатылуда"
-
#~ msgid "MinGW 64-bit"
#~ msgstr "MinGW 64-бит"
@@ -6577,9 +6791,6 @@ msgstr "Файлды талдау үшін ол жергілікті сақта
#~ msgid "Show bottom panel"
#~ msgstr "Төменгі панельді көрсету"
-#~ msgid "Show right panel"
-#~ msgstr "Оң жақ панельді көрсету"
-
#~ msgid "Split Left"
#~ msgstr "Сол жақтан бөлу"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]