[devhelp] Update Kazakh translation



commit c7dc3c1e054da9b9e8d2998cfbb77d89b472ff1f
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sun Aug 29 14:46:05 2021 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po | 397 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 218 insertions(+), 179 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index c0c47284..6b1316e3 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,81 +1,102 @@
 # Kazakh translation for devhelp.
 # Copyright (C) 2016 devhelp's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the devhelp package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2016-2020.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2016-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-04-04 06:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 14:29+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-24 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 19:45+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:471
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:258
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:143
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr "API құжаттарын қарауға және іздеуге арналған әзірлеуші ​​құралы"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:9
 msgid ""
 "Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
-"provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
-"function, struct, or macro."
+"provides an easy way to navigate through libraries and to search by function, "
+"struct, or macro."
 msgstr ""
 "Devhelp - бұл API құжаттарын қарауға және іздеуге арналған әзірлеуші ​​құралы. "
 "Ол кітапханаларды шолу және функция, құрылым немесе макро бойынша іздеудің "
 "қарапайым жолын ұсынады."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:14
 msgid ""
-"The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
-"not needed to use Devhelp."
+"The documentation must be installed locally, so an internet connection is not "
+"needed to use Devhelp."
 msgstr ""
 "Құжаттама жергілікті түрде орнатылуы керек, сондықтан Devhelp бағдарламасын "
 "пайдалану үшін Интернет байланысы қажет емес."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:18
 msgid ""
 "Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
 "supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
 "as the API documentation is available in HTML and a *.devhelp2 index file is "
 "generated."
 msgstr ""
-"Devhelp GTK-Doc бағдарламасымен бірге жұмыс істейді, сондықтан GTK және "
-"GNOME кітапханаларына жақсы қолдау көрсетіледі. Бірақ HTML-де API "
-"құжаттамасы бар және * .devhelp2 индекс файлы жасалған болса, басқа да "
-"әзірлеу платформаларына қолдау көрсетіледі."
+"Devhelp GTK-Doc бағдарламасымен бірге жұмыс істейді, сондықтан GTK және GNOME "
+"кітапханаларына жақсы қолдау көрсетіледі. Бірақ HTML-де API құжаттамасы бар "
+"және * .devhelp2 индекс файлы жасалған болса, басқа да әзірлеу платформаларына "
+"қолдау көрсетіледі."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:24
 msgid ""
 "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
 "and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
 "Geany, …)."
 msgstr ""
-"Devhelp Glade, Builder немесе Anjuta сияқты басқа қосымшалармен "
-"біріктірілген және плагиндер әртүрлі мәтіндік редакторларға қол жетімді "
-"(gedit, Vim, Emacs, Geany…)."
+"Devhelp Glade, Builder немесе Anjuta сияқты басқа қосымшалармен біріктірілген "
+"және плагиндер әртүрлі мәтіндік редакторларға қол жетімді (gedit, Vim, Emacs, "
+"Geany…)."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
+msgid "Devhelp's main window, showing a list of books in the side panel."
+msgstr ""
+"Devhelp қолданбасының бүйір панельдегі кітаптар тізімін көрсететін негізгі "
+"терезесі."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
+msgid "Devhelp's main window, showing an open book."
+msgstr "Devhelp қолданбасының ашық кітапты көрсететін негізгі терезесі."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:44
+msgid "Devhelp supports opening multiple books within the same window."
+msgstr "Devhelp бір терезе ішінде бірнеше кітап ашуды қолдайды."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:48
+msgid ""
+"Devhelp supports HTML documentation formats, including gi-docgen and gtk-doc."
+msgstr ""
+"Devhelp HTML құжаттама пішімдерін қолдайды, соның ішінде gi-docgen және gtk-"
+"doc."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
 msgid "API Documentation Browser"
 msgstr "API құжаттамасын шолушысы"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
 msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
 msgstr ""
 "documentation;information;manual;developer;api;құжаттама;ақпарат;нұсқаулық;"
@@ -143,11 +164,10 @@ msgstr "Кітаптарды тіл бойынша топтау"
 
 #: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:15
 msgid ""
-"Whether books should be grouped by programming language in the user "
-"interface."
+"Whether books should be grouped by programming language in the user interface."
 msgstr ""
 "Кітаптарды пайдаланушы интерфейсінде бағдарламалау тілі бойынша топтастыру "
-"керек пе?"
+"керек пе."
 
 #: data/org.gnome.libdevhelp.gschema.xml.in:21
 msgid "Use system fonts"
@@ -173,89 +193,89 @@ msgstr "Ені тұрақты болатын мәтін үшін қаріп"
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Ені тұрақты болатын, код үлгілері сияқты, мәтін үшін қаріп."
 
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:385
 msgid "Book:"
 msgstr "Кітап:"
 
-#: devhelp/dh-book.c:299
+#: devhelp/dh-book.c:298
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Тілі: %s"
 
-#: devhelp/dh-book.c:300
+#: devhelp/dh-book.c:299
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Тілі: анықталмаған"
 
-#: devhelp/dh-book-tree.c:750
+#: devhelp/dh-book-tree.c:749
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "Барл_ығын жинау"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:537
+#: devhelp/dh-link.c:536
 msgid "Book"
 msgstr "Кітап"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:541
+#: devhelp/dh-link.c:540
 msgid "Page"
 msgstr "Парақ"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:546
+#: devhelp/dh-link.c:545
 msgid "Keyword"
 msgstr "Кілт сөз"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:552
+#: devhelp/dh-link.c:551
 msgid "Function"
 msgstr "Функция"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:558
+#: devhelp/dh-link.c:557
 msgid "Struct"
 msgstr "Структура"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:564
+#: devhelp/dh-link.c:563
 msgid "Macro"
 msgstr "Макрос"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:570
+#: devhelp/dh-link.c:569
 msgid "Enum"
 msgstr "Нөмірлегін"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:576
+#: devhelp/dh-link.c:575
 msgid "Type"
 msgstr "Түрі"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:582
+#: devhelp/dh-link.c:581
 msgid "Property"
 msgstr "Қасиеті"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:588
+#: devhelp/dh-link.c:587
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:640
+#: devhelp/dh-web-view.c:674
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Бос парақ"
 
@@ -267,135 +287,39 @@ msgstr "Devhelp қолдауы"
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "API құжаттамасын көрсету"
 
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:37
-msgid "New _Window"
-msgstr "Жаңа _терезе"
-
-#: src/dh-app.c:38
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Жаңа терезені ашу"
-
-#: src/dh-app.c:39
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Баптаулар"
-
-#: src/dh-app.c:40
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "П_ернетақта жарлықтары"
-
-#: src/dh-app.c:41
-msgid "_Help"
-msgstr "Кө_мек"
-
-#: src/dh-app.c:42
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "Devhelp тур_алы"
-
-#: src/dh-app.c:43
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Шығу"
+#: src/dh-app.c:140
+msgid "Devhelp (development build)"
+msgstr "Devhelp (әзірлеу жинағы)"
 
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "Close all windows"
-msgstr "Барлық терезелерді жабу"
-
-#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:47
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "Бүйір _панелі"
-
-#: src/dh-app.c:48
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Бүйір панелін көрсету/жасыру"
-
-#: src/dh-app.c:49
-msgid "_Print"
-msgstr "Бас_паға шығару"
-
-#: src/dh-app.c:50
-msgid "_Find"
-msgstr "_Табу"
-
-#: src/dh-app.c:51
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Ағымдағы парақтан табу"
-
-#: src/dh-app.c:52
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "Ү_лкенірек мәтін"
-
-#: src/dh-app.c:53
-msgid "Larger text"
-msgstr "Үлкенірек мәтін"
-
-#: src/dh-app.c:54
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "Кі_шірек мәтін"
-
-#: src/dh-app.c:55
-msgid "Smaller text"
-msgstr "Кішірек мәтін"
-
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "Қалы_пты өлшемі"
-
-#: src/dh-app.c:57
-msgid "Normal size"
-msgstr "Қалыпты өлшемі"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:97
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Жаңа бетті ашу"
-
-#: src/dh-app.c:98
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Ағымдағы терезені жабу"
-
-#: src/dh-app.c:99
-msgid "Go back"
-msgstr "Артқа өту"
-
-#: src/dh-app.c:100
-msgid "Go forward"
-msgstr "Алға өту"
-
-#: src/dh-app.c:101
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Глобалды іздеу өрісіне фокусты орнату"
-
-#: src/dh-app.c:260
+#: src/dh-app.c:145
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>"
 
-#: src/dh-app.c:262
+#: src/dh-app.c:147
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Devhelp вебсайты"
 
-#: src/dh-app.c:437
+#: src/dh-app.c:375
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Жаңа Devhelp терезесін ашады"
 
-#: src/dh-app.c:442
+#: src/dh-app.c:380
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Кілтсөзді іздеу"
 
-#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
+#: src/dh-app.c:381 src/dh-app.c:386
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "КІЛТСӨЗ"
 
-#: src/dh-app.c:447
+#: src/dh-app.c:385
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Көмекші терезесінде іздеу және кез келген сәйкестікті көрсету"
 
-#: src/dh-app.c:452
+#: src/dh-app.c:390
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Нұсқасын шығару және шығу"
 
-#: src/dh-app.c:457
+#: src/dh-app.c:395
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Орындалып тұрған Devhelp нұсқаларының жұмысын аяқтау"
 
@@ -404,11 +328,11 @@ msgstr "Орындалып тұрған Devhelp нұсқаларының жұм
 msgid "Devhelp — Assistant"
 msgstr "Devhelp — Көмекші"
 
-#: src/dh-preferences.c:537
+#: src/dh-preferences.c:536
 msgid "Enabled"
 msgstr "Іске қосулы"
 
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:550
 msgid "Title"
 msgstr "Атауы"
 
@@ -440,49 +364,164 @@ msgstr "Бе_кітілген ені:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Қаріптер"
 
-#. General group
-#: src/dh-window.c:379
-msgid "General"
-msgstr "Жалпы"
+#: src/dh-window.ui:7
+msgid "New _Window"
+msgstr "Жаңа _терезе"
 
-#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:393
-msgid "Zoom"
-msgstr "Үлкейту"
+#: src/dh-window.ui:13
+msgid "_Print"
+msgstr "Бас_паға шығару"
+
+#: src/dh-window.ui:17
+msgid "_Find"
+msgstr "_Табу"
 
-#: src/dh-window.c:539
+#: src/dh-window.ui:23
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "Ү_лкенірек мәтін"
+
+#: src/dh-window.ui:27
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "Кі_шірек мәтін"
+
+#: src/dh-window.ui:31
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Қалы_пты өлшемі"
+
+#: src/dh-window.ui:37
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Баптаулар"
+
+#: src/dh-window.ui:41
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "П_ернетақта жарлықтары"
+
+#: src/dh-window.ui:45
+msgid "_Help"
+msgstr "Кө_мек"
+
+#: src/dh-window.ui:49
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "Devhelp тур_алы"
+
+#: src/dh-window.ui:77
 msgid "Back"
 msgstr "Кері"
 
-#: src/dh-window.c:543
+#: src/dh-window.ui:96
 msgid "Forward"
 msgstr "Алға"
 
-#: src/dh-window.c:561
+#: src/dh-window.ui:121
+msgid "Toggle Side Panel"
+msgstr "Бүйір панелін көрсету/жасыру"
+
+#: src/dh-window.ui:162
 msgid "New Tab"
 msgstr "Жаңа бет"
 
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "О_сы туралы"
+#: src/help-overlay.ui:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Жалпы"
 
-#~ msgid "devhelp"
-#~ msgstr "devhelp"
+#: src/help-overlay.ui:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Глобалды іздеу өрісіне фокусты орнату"
+
+#: src/help-overlay.ui:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Ағымдағы парақтан табу"
+
+#: src/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Келесі сәйкестікті табу"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Баспаға шығару"
+#: src/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the previous match"
+msgstr "Алдыңғы сәйкестікті табу"
+
+#: src/help-overlay.ui:48
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Жаңа терезені ашу"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Үлкейту"
+#: src/help-overlay.ui:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Жаңа бетті ашу"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Кішірейту"
+#: src/help-overlay.ui:62
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Бүйір панелін көрсету/жасыру"
+
+#: src/help-overlay.ui:69
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Артқа өту"
+
+#: src/help-overlay.ui:76
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Алға өту"
+
+#: src/help-overlay.ui:83
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Баспаға шығару"
+
+#: src/help-overlay.ui:90
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Ағымдағы терезені жабу"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Reset Zoom"
-#~ msgstr "Масштабты тастау"
+#: src/help-overlay.ui:97
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Барлық терезелерді жабу"
+
+#: src/help-overlay.ui:105
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Масштаб"
+
+#: src/help-overlay.ui:110
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Үлкейту"
+
+#: src/help-overlay.ui:117
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Кішірейту"
+
+#: src/help-overlay.ui:124
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Масштабты тастау"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Шығу"
+
+#~ msgid "Larger text"
+#~ msgstr "Үлкенірек мәтін"
+
+#~ msgid "Smaller text"
+#~ msgstr "Кішірек мәтін"
+
+#~ msgid "Normal size"
+#~ msgstr "Қалыпты өлшемі"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "О_сы туралы"
+
+#~ msgid "devhelp"
+#~ msgstr "devhelp"
 
 #~ msgid "X position of main window"
 #~ msgstr "Басты терезенің X орны"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]