[damned-lies] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Indonesian translation
- Date: Sun, 29 Aug 2021 01:35:30 +0000 (UTC)
commit 91132e685ce3ac3a785a6b672f87245ad0853f2b
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Sun Aug 29 01:35:27 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 97 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 956e0446..3601be52 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-23 05:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-24 10:26+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-28 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 08:34+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: common/views.py:34
msgid "translator-credits"
@@ -1277,13 +1277,21 @@ msgstr ""
#: database-content.py:446
msgid ""
+"Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps."
+"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
+msgstr ""
+"Apps untuk GNOME adalah aplikasi web yang dapat Anda temukan di <a href="
+"\"https://apps.gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
+
+#: database-content.py:447
+msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
msgstr ""
"Utilitas untuk menjangkitkan, memelihara, dan mengakses basis data Xapian "
"AppStream dan bekerja dengan metada AppStream."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
@@ -1293,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"menulis metadata AppStream. Untuk mengirimkan terjemahan Anda, <a href="
"\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">buat permintaan pull</a>."
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">buatlah sebuah permintaan "
"pull</a>."
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1356,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
@@ -1369,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
"chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1378,11 +1386,11 @@ msgstr ""
"memasang, dan menjangkitkan profil warna untuk mengelola warna secara akurat "
"perangkat masukan dan keluaran."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "Pembantu PolicyKit untuk menata CUPS dengan privilese terrinci."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1390,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Terjemahan yang dikomit dimutakhirkan secara manual pada l10n.gnome.org dari "
"waktu ke waktu. Mohon bersabar :-)"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
msgid ""
"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
"of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1398,7 +1406,7 @@ msgstr ""
"Penerjemah: Harap simpan baris \"SPDX-License-Identifier:\" pada tajuk "
"berkas .po Anda. Build akan rusak jika tidak ada."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1408,17 +1416,17 @@ msgstr ""
"Anda, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">buatlah suatu "
"permintaan pull</a>."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Layanan D-Bus untuk mengakses pembaca sidik jari."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Daemon sederhana yang memungkinkan perangkat lunak sesi untuk memutakhirkan "
"firmware UEFI."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1426,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"Lihat <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> untuk "
"rekomendasi ketika menerjemahkan gbrainy."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1436,7 +1444,7 @@ msgstr ""
"Selain pesan UI dan dokukentasi, ada berkas contoh tambahan yang dapat "
"diterjemahkan."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1446,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"started-docs/raw/master/README\">README</a> untuk informasi tambahan tentang "
"bagaimana menerjemahkan paket ini."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1456,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"datang dari modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
"desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1466,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"disini: <a href=\"http://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1482,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"\">po-functions/README.translators</a> memiliki informasi yang berguna "
"tentang pelokalan fungsi-fungsi Gnumeric."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1490,27 +1498,27 @@ msgstr ""
"Ini adalah modul dengan penerjemahan prioritas rendah, karena saat ini belum "
"ada antarmuka pengguna yang memuat string."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Pustaka bantu dan pengaya GStreamer \"Bad\"."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Pustaka bantu dan pengaya GStreamer \"Base\"."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "Pengaya GStreamer \"Good\"."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "Pengaya GStreamer \"Ugly\"."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "Pustaka inti kerangka kerja multi media sumber terbuka GStreamer."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1522,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"berkas ke Git walaupun jika satu dari keduanya memuat 0 terjemahan, kalau "
"tidak, build GTK akan terhenti di /po-properties."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1538,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"di proyek fork dan <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-"
"merge-request.html\">buat permintaan merge</a>."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"mobile-broadband/ModemManager/merge_requests”>buat suatu permintaan merge</"
"a>."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1559,11 +1567,11 @@ msgstr ""
"Anda, <a href=“https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/"
"merge_requests”>buat suatu permintaan merga</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Kerangka kerja kriptografi PKCS#11 untuk konsumer berganda."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1571,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"Sistem yang dirancang untuk membuat pemasangan dan pemutakhiran perangkat "
"lunak pada komputer Anda lebih mudah."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://"
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1581,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"href=“https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests”>buatlah "
"suatu permintaan merge</a>."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1589,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"Plymouth menyediakan boot-splash grafis dan status pemutakhiran luring pada "
"sebagian besar distribusi."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1599,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"Anda, <a href=“https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests”>buatlah suatu permintaan merge</a>."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1607,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"PulseAudio adalah suatu sistem suara bagi OS POSIX, yang berarti itu adalah "
"perantara bagi aplikasi suara Anda."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1615,15 +1623,15 @@ msgstr ""
"Layanan sistem D-Bus yang mengelola penemuan dan pendaftaran dalam realm/"
"domain seperti Active Directory atau IPA."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Spesifikasi informasi MIME bersama."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
msgid "System and session manager."
msgstr "Manajer sesi dan sistem."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1631,7 +1639,7 @@ msgstr ""
"Daemon, perkakas, dan pustaka untuk mengakses dan memanipulasi perangkat "
"penyimpanan dan disk."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1642,7 +1650,7 @@ msgstr ""
"cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">laporan kutu</a>. Harap ingat untuk "
"memilih \"WebKitGTK\" sebagai komponen, sehingga laporan tidak hilang."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1651,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">buatlah suatu permintaan "
"pull</a>."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1661,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">buatlah "
"suatu permintaan pull</a>."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1669,151 +1677,151 @@ msgstr ""
"Perkakas untuk membantu mengelola direktori pengguna yang \"sudah dikenal\" "
"seperti folder desktop dan folder musik."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:500
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Basis data dari data konfigurasi papan tik."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 41 (development)"
msgstr "GNOME 41 (pengembangan)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 40 (stable)"
msgstr "GNOME 40 (stabil)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (stabil lama)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (stabil lama)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (stabil lama)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (stabil lama)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (stabil lama)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (stabil lama)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (stabil lama)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (stabil lama)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (stabil lama)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplikasi GNOME Yang Tak Dipakai Lagi"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruktur GNOME"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP dan kawan-kawan"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplikasi GNOME Ekstra (stabil)"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplikasi GNOME Ekstra"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 - Purism"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (non-GNOME)"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
msgid "Accessibility"
msgstr "Aksesibilitas"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
msgid "Administration Tools"
msgstr "Perkakas Administrasi"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
msgid "Apps"
msgstr "App"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:522
msgid "Backends"
msgstr "Backend"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:523
msgid "Core"
msgstr "Inti"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:524
msgid "Core Libraries"
msgstr "Pustaka Inti"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:525
msgid "Default"
msgstr "Baku"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:526
msgid "Development Branches"
msgstr "Cabang Pengembangan"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:527
msgid "Development Tools"
msgstr "Perkakas Pengembangan"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:528
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Pustaka Tambahan"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:529
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:530
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Desktop GNOME"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:531
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Platform Pengembang GNOME"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:532
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Desktop Legacy"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:533
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Proposal Modul Baru"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:534
msgid "Office Apps"
msgstr "App Perkantoran"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:535
msgid "Stable Branches"
msgstr "Cabang Stabil"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:536
msgid "Utils"
msgstr "Util"
@@ -1951,35 +1959,35 @@ msgstr "ikon orang generik"
msgid "Sorry, the form is not valid."
msgstr "Maaf, formulir tak valid."
-#: people/views.py:86
+#: people/views.py:87
#, python-format
msgid "You have successfully joined the team “%s”."
msgstr "Anda telah sukses bergabung ke tim \"%s\"."
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:89
msgid "A new person joined your team"
msgstr "Seorang baru telah bergabung dengan tim Anda"
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:90
#, python-format
msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
msgstr ""
"%(name)s baru saja bergabung dengan tim penerjemahan Anda pada %(site)s"
-#: people/views.py:93
+#: people/views.py:94
msgid "You are already member of this team."
msgstr "Anda telah menjadi anggota tim ini."
-#: people/views.py:114
+#: people/views.py:115
#, python-format
msgid "You have been removed from the team “%s”."
msgstr "Anda telah dikeluarkan dari tim \"%s\"."
-#: people/views.py:117
+#: people/views.py:118
msgid "You are not a member of this team."
msgstr "Anda bukan anggota tim ini."
-#: people/views.py:132
+#: people/views.py:133
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Kata sandi Anda telah diganti."
@@ -2290,7 +2298,7 @@ msgstr "Pemeriksa"
msgid "Committer"
msgstr "Pengomit"
-#: teams/tests.py:228 templates/about.html:7
+#: teams/tests.py:230 templates/about.html:7
msgid "About Damned Lies"
msgstr "Tentang Damned Lies"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]