[gnome-contacts] Update Kazakh translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Kazakh translation
- Date: Sat, 28 Aug 2021 15:08:43 +0000 (UTC)
commit 0007974ddce30eaf206011db826eff78af3bb434
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Sat Aug 28 15:08:41 2021 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index cb0465ab..632f4f9c 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Kazakh translation for gnome-contacts.
# Copyright (C) 2013 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2013-2020.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2013-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-13 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-02 09:02+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-20 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-28 20:08+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -16,11 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:226
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:203
+#: src/contacts-main-window.vala:231
msgid "Contacts"
msgstr "Контакттар"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Сонымен қатар, контакттар сіздің желідегі адрестік кітаптарды қолданады және "
"бірнеше желідегі көзден контакттарды автоматты түрде қолжетерлік қылады."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:482
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:545
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME жобасы"
@@ -95,14 +96,14 @@ msgstr "Шығу"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:215 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:241 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
#: src/contacts-editor-property.vala:83
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:337 src/contacts-main-window.vala:234
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:364 src/contacts-main-window.vala:239
msgid "Done"
msgstr "Дайын"
@@ -209,19 +210,31 @@ msgstr "Жаңа контакт жасау"
msgid "Add contact"
msgstr "Контактты қосу"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:216
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:198
+msgid "Select Items"
+msgstr "Нәрселерді таңдау"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:222
+msgid "Menu"
+msgstr "Мәзір"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:242
msgid "Cancel selection"
msgstr "Таңдаудан бас тарту"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:260
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:286
msgid "Back"
msgstr "Артқа"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:279 src/contacts-avatar-selector.vala:218
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:305 src/contacts-avatar-selector.vala:218
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:396
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:345
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Негізгі мәзір"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:423
msgid "Loading"
msgstr "Жүктеу"
@@ -355,11 +368,11 @@ msgstr "Аватарды өзгерту"
msgid "Add name"
msgstr "Атын қосу"
-#: src/contacts-contact-list.vala:194
+#: src/contacts-contact-list.vala:174
msgid "Favorites"
msgstr "Таңдамалы"
-#: src/contacts-contact-list.vala:196 src/contacts-contact-list.vala:202
+#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182
msgid "All Contacts"
msgstr "Барлық контакттар"
@@ -376,19 +389,19 @@ msgstr "Жаңа контакттарды жасау мүмкін емес: %s"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Жаңадан жасалған контактты табу мүмкін емес"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:286 src/contacts-editor-property.vala:491
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:288 src/contacts-editor-property.vala:491
msgid "Website"
msgstr "Веб сайт"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:303 src/contacts-editor-property.vala:501
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:305 src/contacts-editor-property.vala:501
msgid "Nickname"
msgstr "Ник аты"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:309 src/contacts-editor-property.vala:566
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:311 src/contacts-editor-property.vala:569
msgid "Birthday"
msgstr "Туған күні"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:316 src/contacts-editor-property.vala:529
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:318 src/contacts-editor-property.vala:529
msgid "Note"
msgstr "Естелік"
@@ -444,7 +457,7 @@ msgstr "Пошта жәшігі"
msgid "Country"
msgstr "Ел"
-#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:590
+#: src/contacts-editor-property.vala:336 src/contacts-editor-property.vala:592
msgid "Delete field"
msgstr "Өрісті өшіру"
@@ -468,11 +481,11 @@ msgstr "Нөмірді қосу"
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"
-#: src/contacts-editor-property.vala:568 src/contacts-editor-property.vala:599
+#: src/contacts-editor-property.vala:562 src/contacts-editor-property.vala:601
msgid "Set Birthday"
msgstr "Туған күнді орнату"
-#: src/contacts-editor-property.vala:617
+#: src/contacts-editor-property.vala:619
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -591,65 +604,65 @@ msgstr "Бұл контакт %s контактымен (%s ішінен) бір
msgid "Is this the same person as %s?"
msgstr "Бұл контакт %s контактымен бірдей ме?"
-#: src/contacts-main-window.vala:198
+#: src/contacts-main-window.vala:200 src/contacts-main-window.vala:303
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d таңдалды"
-#: src/contacts-main-window.vala:234
+#: src/contacts-main-window.vala:239
msgid "_Add"
msgstr "Қ_осу"
-#: src/contacts-main-window.vala:279
+#: src/contacts-main-window.vala:284
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "%s түзету"
-#: src/contacts-main-window.vala:306 src/contacts-main-window.vala:496
-#: src/contacts-main-window.vala:520 src/contacts-main-window.vala:566
+#: src/contacts-main-window.vala:318 src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:541 src/contacts-main-window.vala:587
msgid "_Undo"
msgstr "Бол_дырмау"
-#: src/contacts-main-window.vala:307
+#: src/contacts-main-window.vala:319
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "Контакттар өзара ажыратылған"
-#: src/contacts-main-window.vala:366
+#: src/contacts-main-window.vala:379
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Таңдамалы емес ретінде белгілеу"
-#: src/contacts-main-window.vala:367
+#: src/contacts-main-window.vala:380
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Таңдамалы ретінде белгілеу"
-#: src/contacts-main-window.vala:381
+#: src/contacts-main-window.vala:396
msgid "New Contact"
msgstr "Жаңа контакт"
-#: src/contacts-main-window.vala:492
+#: src/contacts-main-window.vala:513
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d контакт байланыстырылған"
-#: src/contacts-main-window.vala:515
+#: src/contacts-main-window.vala:536
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "%s контакты өшірілді"
-#: src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:538
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d контакт өшірілген"
-#: src/contacts-main-window.vala:562
+#: src/contacts-main-window.vala:583
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s байланысқан: %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:564
+#: src/contacts-main-window.vala:585
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s контактқа байланысқан"
@@ -840,9 +853,6 @@ msgstr "Терезе максималды етілген бе"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "Осы тур_алы"
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Таңдау"
-
#~ msgid ""
#~ "New contacts will be added to the selected address book. You are able to "
#~ "view and edit contacts from other address books."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]