[devhelp] Update German translation



commit 4d713edb71826595f4223f962292ee767778b286
Author: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>
Date:   Thu Aug 26 20:14:59 2021 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 395 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 214 insertions(+), 181 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 35a618b5..6c17f04b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,42 +7,42 @@
 # Johannes Schmid <jhs gnome org>, 2007.
 # Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2008.
 # Philipp Kerling <k philipp gmail com>, 2008.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail co>, 2009-2013, 2016-2018.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010.
-# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014, 2020.
 # Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2015.
-# Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2018.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail co>, 2009-2013, 2016-2018.
+# Tim Sabsch <tim sabsch com>, 2018, 2021.
+# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014, 2020.
 # Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-01-22 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 07:35+0100\n"
-"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-24 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 22:37+0200\n"
+"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
 #. * translatable for transliteration only).
 #.
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:293 src/dh-app.c:585
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:6
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:141 src/dh-app.c:471
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:295
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:4 src/dh-app.c:143
 msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
 msgstr "Ein Entwicklerwerkzeug zum Durchsuchen der API-Dokumentation"
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:9
 msgid ""
 "Devhelp is a developer tool for browsing and searching API documentation. It "
 "provides an easy way to navigate through libraries and to search by "
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "Auf einfache Art und Weise können Bibliotheken angezeigt und nach Funktion, "
 "Struct (Datenstruktur) oder Makro durchsucht werden."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:14
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:14
 msgid ""
 "The documentation must be installed locally, so an internet connection is "
 "not needed to use Devhelp."
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 "Die Dokumentation muss lokal installiert sein, daher ist zur Nutzung von "
 "Devhelp keine Internetverbindung erforderlich."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:18
 msgid ""
 "Devhelp works natively with GTK-Doc, so the GTK and GNOME libraries are well "
 "supported. But other development platforms can be supported as well, as long "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "unterstützt werden, sofern die API-Dokumentation im HTML-Format vorliegt und "
 "eine Indexdatei mit der Endung *.devhelp2 erstellt wurde."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:24
 msgid ""
 "Devhelp integrates with other applications such as Glade, Builder or Anjuta, "
 "and plugins are available for different text editors (gedit, Vim, Emacs, "
@@ -82,12 +82,34 @@ msgstr ""
 "Anjuta integriert. Erweiterungen sind für verschiedene Texteditoren "
 "verfügbar (gedit, Vim, Emacs, Geany, …)."
 
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:36
+msgid "Devhelp's main window, showing a list of books in the side panel."
+msgstr ""
+"Das Hauptfenster von Devhelp. Eine Liste an Büchern wird in der Seitenleiste "
+"angezeigt."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:40
+msgid "Devhelp's main window, showing an open book."
+msgstr "Das Hauptfenster von Devhelp, mit einem geöffneten Buch."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:44
+msgid "Devhelp supports opening multiple books within the same window."
+msgstr ""
+"Devhelp unterstützt das Öffnen mehrerer Bücher innerhalb eines Fensters."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.in:48
+msgid ""
+"Devhelp supports HTML documentation formats, including gi-docgen and gtk-doc."
+msgstr ""
+"Devhelp unterstützt HTML-Dokumentationsformate, einschließlich gi-docgen und "
+"gtk-doc."
+
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:5
 msgid "API Documentation Browser"
 msgstr "API-Dokumentationsbrowser"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:7
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:7
 msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
 msgstr "Dokumentation;Information;Handbuch;Entwickler;API;"
 
@@ -265,7 +287,7 @@ msgstr "Eigenschaft"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: devhelp/dh-web-view.c:644
+#: devhelp/dh-web-view.c:674
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Leere Seite"
 
@@ -277,128 +299,11 @@ msgstr "Devhelp-Unterstützung"
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "API-Dokumentation anzeigen"
 
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:39
-msgid "New _Window"
-msgstr "Neues _Fenster"
-
-#: src/dh-app.c:40
-msgid "Open a new window"
-msgstr "Ein neues Fenster öffnen"
-
-#: src/dh-app.c:41
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Einstellungen"
-
-#: src/dh-app.c:42
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Tastenkombinationen"
-
-#: src/dh-app.c:43
-msgid "Show keyboard shortcuts"
-msgstr "Tastenkombinationen anzeigen"
-
-#: src/dh-app.c:44
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
-
-#: src/dh-app.c:45
-msgid "Show help"
-msgstr "Hilfe anzeigen"
-
-#: src/dh-app.c:46
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "_Info zu Devhelp"
-
-#: src/dh-app.c:47
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Beenden"
-
-#: src/dh-app.c:48
-msgid "Close all windows (quit the application)"
-msgstr "Alle Fenster schließen (Anwendung beenden)"
-
-#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:51
-msgid "_Side Panel"
-msgstr "Seiten_leiste"
-
-#: src/dh-app.c:52
-msgid "Toggle side panel visibility"
-msgstr "Anzeigen oder Verbergen der Seitenleiste"
-
-#: src/dh-app.c:53
-msgid "_Print"
-msgstr "_Drucken"
-
-#: src/dh-app.c:54
-msgid "_Find"
-msgstr "_Suchen"
-
-#: src/dh-app.c:55
-msgid "Find in current page"
-msgstr "Auf aktueller Seite suchen"
-
-#: src/dh-app.c:56
-msgid "_Larger Text"
-msgstr "_Größerer Text"
-
-#: src/dh-app.c:57
-msgid "Larger text"
-msgstr "Größerer Text"
-
-#: src/dh-app.c:58
-msgid "S_maller Text"
-msgstr "_Kleinerer Text"
-
-#: src/dh-app.c:59
-msgid "Smaller text"
-msgstr "Kleinerer Text"
-
-#: src/dh-app.c:60
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_Normale Größe"
+#: src/dh-app.c:140
+msgid "Devhelp (development build)"
+msgstr "Devhelp (Entwicklungsversion)"
 
-#: src/dh-app.c:61
-msgid "Normal size"
-msgstr "Normale Größe"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:112
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Einen neuen Reiter öffnen"
-
-#: src/dh-app.c:113
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Aktuelles Fenster schließen"
-
-#: src/dh-app.c:114
-msgid "Go back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: src/dh-app.c:115
-msgid "Go forward"
-msgstr "Vor"
-
-#: src/dh-app.c:116
-msgid "Focus global search"
-msgstr "Globale Suche fokussieren"
-
-#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:153
-msgid "Open the menu"
-msgstr "Das Menü öffnen"
-
-#: src/dh-app.c:154
-msgid "Previous tab"
-msgstr "Vorheriger Reiter"
-
-#: src/dh-app.c:155
-msgid "Next tab"
-msgstr "Nächster Reiter"
-
-#: src/dh-app.c:297
+#: src/dh-app.c:145
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Christian Meyer <chrisime gnome org>\n"
@@ -416,31 +321,31 @@ msgstr ""
 "Bernd Homuth\n"
 "Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>"
 
-#: src/dh-app.c:299
+#: src/dh-app.c:147
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Devhelp-Webseite"
 
-#: src/dh-app.c:474
+#: src/dh-app.c:375
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Öffnet ein neues Devhelp-Fenster"
 
-#: src/dh-app.c:479
+#: src/dh-app.c:380
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Nach einem Schlüsselwort suchen"
 
-#: src/dh-app.c:480 src/dh-app.c:485
+#: src/dh-app.c:381 src/dh-app.c:386
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "SCHLÜSSELWORT"
 
-#: src/dh-app.c:484
+#: src/dh-app.c:385
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Suchen und jeden Treffer im Zusatzfenster anzeigen"
 
-#: src/dh-app.c:489
+#: src/dh-app.c:390
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Programmversion anzeigen und beenden"
 
-#: src/dh-app.c:494
+#: src/dh-app.c:395
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Alle laufenden Devhelp-Instanzen beenden"
 
@@ -485,60 +390,188 @@ msgstr "_Feste Breite:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriften"
 
-#: src/dh-window.c:378
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: src/dh-window.ui:7
+msgid "New _Window"
+msgstr "Neues _Fenster"
 
-#: src/dh-window.c:383
-msgid "History"
-msgstr "Verlauf"
+#: src/dh-window.ui:13
+msgid "_Print"
+msgstr "_Drucken"
 
-#: src/dh-window.c:388
-msgid "Zoom"
-msgstr "Größenänderung"
+#: src/dh-window.ui:17
+msgid "_Find"
+msgstr "_Suchen"
 
-#: src/dh-window.c:394
-msgid "Tabs and Windows"
-msgstr "Reiter und Fenster"
+#: src/dh-window.ui:23
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "_Größerer Text"
 
-#: src/dh-window.c:403
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
+#: src/dh-window.ui:27
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "_Kleinerer Text"
 
-#: src/dh-window.c:408
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: src/dh-window.ui:31
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Normale Größe"
+
+#: src/dh-window.ui:37
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: src/dh-window.ui:41
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Tastenkombinationen"
+
+#: src/dh-window.ui:45
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: src/dh-window.ui:49
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "_Info zu Devhelp"
 
-#: src/dh-window.c:554
+#: src/dh-window.ui:77
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: src/dh-window.c:558
+#: src/dh-window.ui:96
 msgid "Forward"
 msgstr "Vor"
 
-#: src/dh-window.c:576
+#: src/dh-window.ui:121
+msgid "Toggle Side Panel"
+msgstr "Seitenleiste anzeigen/verbergen"
+
+#: src/dh-window.ui:162
 msgid "New Tab"
 msgstr "Neuer Reiter"
 
-#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
-#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"
+#: src/help-overlay.ui:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: src/help-overlay.ui:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus global search"
+msgstr "Globale Suche fokussieren"
+
+#: src/help-overlay.ui:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find in current page"
+msgstr "Auf aktueller Seite suchen"
+
+#: src/help-overlay.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Nächsten Treffer suchen"
+
+#: src/help-overlay.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the previous match"
+msgstr "Vorherigen Treffer suchen"
+
+#: src/help-overlay.ui:48
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Ein neues Fenster öffnen"
+
+#: src/help-overlay.ui:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Einen neuen Reiter öffnen"
+
+#: src/help-overlay.ui:62
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle side panel visibility"
+msgstr "Anzeigen oder Verbergen der Seitenleiste"
+
+#: src/help-overlay.ui:69
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: src/help-overlay.ui:76
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Go forward"
+msgstr "Vor"
+
+#: src/help-overlay.ui:83
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: src/help-overlay.ui:90
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "Das aktuelle Fenster schließen"
+
+#: src/help-overlay.ui:97
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close all windows"
+msgstr "Alle Fenster schließen"
+
+#: src/help-overlay.ui:105
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Größenänderung"
+
+#: src/help-overlay.ui:110
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Vergrößern"
+
+#: src/help-overlay.ui:117
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Verkleinern"
+
+#: src/help-overlay.ui:124
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
 
 #~ msgid "_About"
 #~ msgstr "_Info"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Drucken"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Beenden"
+
+#~ msgid "Show keyboard shortcuts"
+#~ msgstr "Tastenkombinationen anzeigen"
+
+#~ msgid "Show help"
+#~ msgstr "Hilfe anzeigen"
+
+#~ msgid "Close all windows (quit the application)"
+#~ msgstr "Alle Fenster schließen (Anwendung beenden)"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Vergrößern"
+#~ msgid "Larger text"
+#~ msgstr "Größerer Text"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Verkleinern"
+#~ msgid "Smaller text"
+#~ msgstr "Kleinerer Text"
 
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Reset Zoom"
-#~ msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
+#~ msgid "Normal size"
+#~ msgstr "Normale Größe"
+
+#~ msgid "Open the menu"
+#~ msgstr "Das Menü öffnen"
+
+#~ msgid "Previous tab"
+#~ msgstr "Vorheriger Reiter"
+
+#~ msgid "Next tab"
+#~ msgstr "Nächster Reiter"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Suchen"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "Verlauf"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Verschiedenes"
+
+#~ msgid "org.gnome.Devhelp"
+#~ msgstr "org.gnome.Devhelp"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]