[simple-scan] Update Occitan translation



commit 5b808acbbf819896e7feaeb295333fa26d48bb13
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date:   Mon Aug 23 12:00:32 2021 +0000

    Update Occitan translation

 po/oc.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 29c995f6..6c31adbb 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: simple-scan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/simple-scan/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-05-16 08:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-12 17:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-10 17:32+0200\n"
 "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
 "Language-Team: Tot En Òc\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Arres_tar"
 #. Tooltip for scan toolbar button
 #: data/ui/app-window.ui:574
 msgid "Scan a single page from the scanner"
-msgstr "Numerizar una sola pagina dempuèi lo scanner"
+msgstr "Numerizar una sola pagina a partir del numerizador"
 
 #: data/ui/app-window.ui:599
 msgid "_Scan"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Numerizar totas las paginas lo nauc d’alimentacion del numerizador"
 #: data/ui/help-overlay.ui:31
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Scan continuously from a flatbed scanner"
-msgstr "Numerizar en continú dempuèi lo numerizador"
+msgstr "Numerizar en continú a partir del numerizador"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:38
 msgctxt "shortcut window"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "_Tampar"
 #: src/app-window.vala:238
 #, c-format
 msgid "Username and password required to access “%s”"
-msgstr "Nom d’utilizaire e senhal necessaris per accedir a « %s »"
+msgstr "Nom d’utilizaire e senhal necessaris per accedir a « %s »"
 
 #. Label shown when searching for scanners
 #: src/app-window.vala:255
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Detalhs complèts"
 #: src/app-window.vala:647
 #, c-format
 msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
-msgstr "Un fichièr nomenat « %s » existís ja. Lo volètz remplaçar ?"
+msgstr "Un fichièr nomenat « %s » existís ja. Lo volètz remplaçar ?"
 
 #. Button in dialog that shows if saving would overwrite and existing file. Clicking the button allows 
simple-scan to overwrite the file.
 #: src/app-window.vala:650
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Cap de periferic de numerizacion pas disponible. Connectatz-ne un."
 #. Error displayed when cannot connect to scanner
 #: src/scanner.vala:912
 msgid "Unable to connect to scanner"
-msgstr "Impossible de se connectar al scanner"
+msgstr "Impossible de se connectar al numerizador"
 
 #. Error displayed when no documents at the start of scanning
 #: src/scanner.vala:1331 src/scanner.vala:1466
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Impossible d'aviar la numerizacion"
 #. Error displayed when communication with scanner broken
 #: src/scanner.vala:1365 src/scanner.vala:1476
 msgid "Error communicating with scanner"
-msgstr "Error de comunicacion amb lo scanner"
+msgstr "Error de comunicacion amb lo numerizador"
 
 #. Help string for command line --version flag
 #: src/simple-scan.vala:21
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "[DEVICE…] - Aisina de numerizacion"
 #, c-format
 msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options."
 msgstr ""
-"Executatz « %s --help » per veire la lista completa de las opcions "
+"Executatz « %s --help » per veire la lista completa de las opcions "
 "disponiblas en linha de comanda."
 
 #~ msgid "Start Again…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]