[jhbuild] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Portuguese translation
- Date: Sun, 22 Aug 2021 15:42:37 +0000 (UTC)
commit 5e41c2320b9b3eff3b1895b812b62cea33a34c59
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Sun Aug 22 15:42:35 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 30160912..6996c76a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-29 15:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-27 22:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-22 02:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-22 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: autogen.sh:110
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Impossível copiar $makefile para $srcdir/Makefile"
#: autogen.sh:168
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
-msgstr "Agora digite m\"make\" para compilar $PKG_NAME"
+msgstr "Agora digite 'make' para compilar $PKG_NAME"
#: autogen.sh:228
#, sh-format
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "modo verboso"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:71
msgid "report URL for autobuild not specified"
-msgstr "URL de relatório do autobuild não especificado"
+msgstr "URL de relatório para autobuild não especificado"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:67
#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:481
@@ -1649,64 +1649,69 @@ msgid "Complete!"
msgstr "Terminado!"
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
+msgid "Using dnf to install packages. Please wait."
+msgstr "A usar o dnf para instalar pacotes. Aguarde."
+
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352 jhbuild/utils/systeminstall.py:362
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:410 jhbuild/utils/systeminstall.py:428
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:583
+msgid "Nothing to install"
+msgstr "Nada para instalar"
+
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:370 jhbuild/utils/systeminstall.py:433
+msgid "Install failed"
+msgstr "Instalação falhou"
+
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:372 jhbuild/utils/systeminstall.py:435
+msgid "Completed!"
+msgstr "Terminado!"
+
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:385
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "pkgfile não encontrado, instalado automaticamente"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:387
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Falha ao instalar pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:356
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:393
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
msgstr ""
"cache pkgfile está desatualizada ou não existe, a atualizar automaticamente"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Impossível criar cache pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:399
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Falha ao atualizar cache pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:401
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Cache pkgfile atualizada automaticamente"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:369
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:406
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "A usar o pacman para instalar pacotes. Por favor, aguarde."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373 jhbuild/utils/systeminstall.py:391
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:546
-msgid "Nothing to install"
-msgstr "Nada para instalar"
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:388
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:425
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Fornecedor do \"%s\" não foi encontrado, a ignorar"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
-msgid "Install failed"
-msgstr "Instalação falhou"
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:398
-msgid "Completed!"
-msgstr "Terminado!"
-
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:480 jhbuild/utils/systeminstall.py:491
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:505
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:517 jhbuild/utils/systeminstall.py:528
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:542
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Sem pacote nativo para %(id)s (%(filename)s)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:510
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:547
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "A instalar: %(pkgs)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:520
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:557
msgid ""
"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
"wait. Patience!"
@@ -2010,9 +2015,6 @@ msgstr "impossível fazer o checkout do conjunto de patch quilt"
#~ msgid "Python XML packages are required but could not be found"
#~ msgstr "São necessários pacotes Python XML mas não foram encontrados"
-#~ msgid "Using yum to install packages. Please wait."
-#~ msgstr "A usar o yum para instalar pacotes. Por favor, aguarde."
-
#~ msgid ""
#~ "Installing:\n"
#~ " %(pkgs)s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]