[gxml] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gxml] Update Polish translation
- Date: Sun, 22 Aug 2021 10:19:16 +0000 (UTC)
commit 342f766c5a6cc012c467baa89ee5ed1a590a9fae
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Aug 22 12:19:12 2021 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ddfec4f7..783a379b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for gxml.
-# Copyright © 2015-2020 the gxml authors.
+# Copyright © 2015-2021 the gxml authors.
# This file is distributed under the same license as the gxml package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2020.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2020.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2015-2021.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2015-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-01 04:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 09:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-21 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-22 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -171,15 +171,15 @@ msgid "Only xmlns prefixs can be used with http://www.w3.org/2000/xmlns/"
msgstr ""
"Tylko przedrostki xmlns mogą być używane z http://www.w3.org/2000/xmlns/"
-#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:252
+#: gxml/Document.vala:244 gxml/XDocument.vala:259
msgid "Can't import a Document"
msgstr "Nie można zaimportować dokumentu"
-#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:254
+#: gxml/Document.vala:246 gxml/XDocument.vala:261
msgid "Can't import a non Element type node to a Document"
msgstr "Nie można zaimportować węzła o typie niebędącym elementem do dokumentu"
-#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:278
+#: gxml/Document.vala:270 gxml/XDocument.vala:285
msgid "Can't adopt a Document"
msgstr "Nie można przyjąć dokumentu"
@@ -455,26 +455,26 @@ msgstr "Nie odnaleziono głównego ani dodatkowego klucza"
msgid "Text content in element can't be created"
msgstr "Nie można utworzyć treści tekstu w elemencie"
-#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:279
+#: gxml/Node.vala:209 gxml/XNode.vala:309
msgid "Can't find node position"
msgstr "Nie można odnaleźć położenia węzła"
-#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:310
-#: gxml/XNode.vala:341
+#: gxml/Node.vala:257 gxml/Node.vala:300 gxml/XNode.vala:340
+#: gxml/XNode.vala:371
msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
msgstr "Nieprawidłowa próba dodania nieprawidłowego typu węzła"
-#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:312
+#: gxml/Node.vala:260 gxml/XNode.vala:342
msgid "Can't find child to insert node before"
msgstr "Nie można odnaleźć elementu potomnego do wstawienia węzła przed"
-#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:316
-#: gxml/XNode.vala:347
+#: gxml/Node.vala:265 gxml/Node.vala:306 gxml/XNode.vala:346
+#: gxml/XNode.vala:377
msgid "Invalid attempt to insert a node"
msgstr "Nieprawidłowa próba wstawienia węzła"
-#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:323
-#: gxml/XNode.vala:354
+#: gxml/Node.vala:273 gxml/Node.vala:313 gxml/XNode.vala:353
+#: gxml/XNode.vala:384
msgid "Invalid attempt to insert an invalid node type"
msgstr "Nieprawidłowa próba wstawienia nieprawidłowego typu węzła"
@@ -488,20 +488,20 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowa próba dołączenia elementu potomnego z innym dokumentem "
"nadrzędnym"
-#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:343
+#: gxml/Node.vala:302 gxml/XNode.vala:373
msgid "Can't find child node to replace or child have a different parent"
msgstr ""
"Nie można odnaleźć elementu potomnego do zastąpienia lub element potomny ma "
"inny element nadrzędny"
-#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:326 gxml/XNode.vala:357
+#: gxml/Node.vala:316 gxml/XNode.vala:356 gxml/XNode.vala:387
msgid ""
"Invalid attempt to insert a document's type or text node to an invalid parent"
msgstr ""
"Nieprawidłowa próba wstawienia typu dokumentu lub węzła tekstowego do "
"nieprawidłowego elementu nadrzędnego"
-#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:369
+#: gxml/Node.vala:328 gxml/XNode.vala:399
msgid "Can't find child node to remove or child have a different parent"
msgstr ""
"Nie można odnaleźć elementu potomnego do usunięcia lub element potomny ma "
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Błąd podczas próby utworzenia wystąpienia obiektu właściwości: %s
msgid "Can't set value. It is not a GXmlGXml.Element type"
msgstr "Nie można ustawić wartości. Nie jest typem GXmlGXml.Element"
-#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:57
+#: gxml/Parser.vala:104 gxml/Parser.vala:112 gxml/XDocument.vala:61
msgid "File doesn't exist"
msgstr "Plik nie istnieje"
@@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "DOM: nieprawidłowy token. Spacje nie mogą być używane jako tokeny"
msgid "Update Error: "
msgstr "Błąd aktualizacji: "
-#: gxml/XDocument.vala:139
+#: gxml/XDocument.vala:146
#, c-format
msgid "Error writing document to string: %s"
msgstr "Błąd podczas zapisywania dokumentu na ciąg: %s"
-#: gxml/XDocument.vala:207
+#: gxml/XDocument.vala:214
msgid "Invalid element qualified name: multiple namespace prefixes"
msgstr ""
"Nieprawidłowa nazwa kwalifikowana elementu: wiele przedrostków przestrzeni "
@@ -747,12 +747,12 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowy dokument podczas dodawania elementu do nazwanego zbioru mapy "
"węzłów"
-#: gxml/XNode.vala:43
+#: gxml/XNode.vala:44
#, c-format
msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
msgstr "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
-#: gxml/XNode.vala:216
+#: gxml/XNode.vala:246
#, c-format
msgid "Error while setting text content to node: %s"
msgstr "Błąd podczas ustawiania zawartości tekstu na węzeł: %s"
@@ -777,20 +777,22 @@ msgid "Internal Error: No TextReader was set"
msgstr "Wewnętrzny błąd: nie ustawiono TextReader"
#: gxml/XParser.vala:271
-msgid "Can't read node data"
-msgstr "Nie można odczytać danych węzła"
+#, c-format
+msgid "Can't read node data at line: %d"
+msgstr "Nie można odczytać danych węzła w wierszu: %d"
#: gxml/XParser.vala:335
#, c-format
-msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
+msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i at line: %d"
msgstr ""
-"BŁĄD podczas przetwarzania: przejście do numeru atrybutu się nie powiodło: %i"
+"BŁĄD podczas przetwarzania: przejście do numeru atrybutu się nie powiodło: "
+"%i w wierszu: %d"
#: gxml/XParser.vala:427
msgid "Invalid sequence for document type definition: "
msgstr "Nieprawidłowa sekwencja dla definicji typu dokumentu: "
-#: gxml/XParser.vala:492 gxml/XParser.vala:598 gxml/XParser.vala:670
+#: gxml/XParser.vala:494 gxml/XParser.vala:600 gxml/XParser.vala:672
msgid "Internal Error: No TextWriter initialized"
msgstr "Wewnętrzny błąd: nie zainicjowano TextWriter"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]