[gnome-logs] Update Basque translation



commit 5af587b175c46925747fe5edf9aa2dc0f26094e2
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Sat Aug 21 09:03:30 2021 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 352b92a..d25e628 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2014, 2015, 2016, 2017.
-# Asier Sarasua Garmendia  <asiersarasua ni eus>, 2019, 2020.
+# Asier Sarasua Garmendia  <asiersarasua ni eus>, 2019, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-11 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-28 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -404,15 +404,15 @@ msgstr "Nola ordenatu errenkadak gertaeren ikuspegiaren zerrendan"
 msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
 msgstr "Ordenatu hautatutako motaren errenkadak gorantz edo beherantz"
 
-#: src/gl-application.c:115
+#: src/gl-application.c:116
 msgid "translator-credits"
 msgstr "translator-credits"
 
-#: src/gl-application.c:116
+#: src/gl-application.c:117
 msgid "View and search logs"
 msgstr "Ikusi eta bilatu egunkariak"
 
-#: src/gl-application.c:255
+#: src/gl-application.c:259
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Erakutsi bertsioaren informazioa eta irten"
 
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "Abioa"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: src/gl-eventviewlist.c:488
-msgid "No results"
+#: src/gl-eventviewlist.c:473
+msgid "No Results"
 msgstr "Ez dago emaitzarik"
 
 #: src/gl-eventviewrow.c:226
@@ -596,30 +596,30 @@ msgid "Save logs"
 msgstr "Gorde egunkariak"
 
 #: src/gl-window.c:116
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Utzi"
-
-#: src/gl-window.c:117
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gorde"
 
-#: src/gl-window.c:122
+#: src/gl-window.c:117
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Utzi"
+
+#: src/gl-window.c:121
 msgid "log messages"
 msgstr "egunkariko mezuak"
 
-#: src/gl-window.c:181
+#: src/gl-window.c:180
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Ezin dira egunkariaren mezuak fitxategi batera esportatu"
 
-#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
+#: src/gl-window.c:494 src/gl-window.c:525
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Ezin dira sistemaren egunkariak irakurri"
 
-#: src/gl-window.c:509
+#: src/gl-window.c:508
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Ezin dira erabiltzailearen egunkariak irakurri"
 
-#: src/gl-window.c:541
+#: src/gl-window.c:540
 msgid "No logs available"
 msgstr "Ez dago egunkaririk eskuragarri"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]