[gimp-gap] Update Slovenian translation



commit bf11fe77aff4826c5c99bdc17c4f0b89c284281b
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date:   Tue Aug 17 19:45:17 2021 +0000

    Update Slovenian translation

 po/sl.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 34 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3371bb4..160cec4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 # Miha Tomšič <miha tomsic guest arnes si>, 2000-2002.
 # Nedeljko Grabant <nedeljkograbant gmail com>, 2007.
-# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2007-2013, translated from scratch, 2014-2019.
+# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2007-2013, translated from scratch, 2014-2019, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gimp-gap master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-gap/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-03-03 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-11 00:05+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-13 07:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-21 19:55+0200\n"
+"Last-Translator: miles\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
 "%100<=4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #. Button  to invoke fontbrowser
 #: ../gap/gap_arr_dialog.c:544
@@ -2470,6 +2470,16 @@ msgid ""
 "layer shall have a layer mask that marks comparable background white "
 "(opaque). "
 msgstr ""
+"Neobvezno fino uglaševanje se sproži, ko ima slika sličice dodatno plast s "
+"posebnim imenom »%s«. V tem primeru se transformacija opravi v več "
+"poizkusnih variantah z nekoliko drugačnimi vrednostmi in rezultat se "
+"primerja z neprosojnim področjem v plasti »%s.« in za končno uporabljanje "
+"izbere varianto, ki ima najmanjšo razliko v primerjanih področjih. "
+"Intenzivna fina uglasitev zmogljivosti je namenjena zmanjšanju neželenih "
+"učinkov tresenja z minimalno amplitudo samo 1 slikovne točke ali manjšo, ko "
+"se poravnava uporablja za številne sličice videoposnetka za namene "
+"stabilizacije. Plast »%s.« naj ima masko plasti, ki označuje primerljivo "
+"belo ozadje (prekrivno). "
 
 #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:308
 #, c-format
@@ -2485,6 +2495,16 @@ msgid ""
 "frames modify feature to align multiple frames according to the "
 "controlpoints recorded in an XML file (via Detail tracking feature).%s"
 msgstr ""
+"Ta stabilizacijski filter video slčic preoblikuje navedeno plast. Uporablja "
+"ustrezno nadzorno točko (ki se ujema s parametrom framePhase) v posneti "
+"datoteki XML kot vhod in izračuna zamike, spremembe velikosti in vrtenje ali "
+"perspektivne točke kota, da se plast spremeni tako, da se bodo točke p1x p1x "
+"p1y p2x p2y (p3x p3y p4x p4y) popolnoma ujemale s točkami s1x s1y s2x s2y "
+"(s3x s3y s4x s4y) v isti kontrolni točki v datoteki XML (klicanje tega "
+"filtra s framePhase 1 običajno ne spremeni ničesar). Ta filter je namenjen "
+"izvajanju pod nadzorom funkcije spreminjanja sličic gimp-gap za poravnavo "
+"več sličic glede na kontrolne točke, zabeležene v datoteki XML (prek "
+"funkcije za sledenje podrobnosti).%s"
 
 #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:329
 msgid "Align Transform via XML file..."
@@ -2504,6 +2524,15 @@ msgid ""
 "'%s'. The layer will be transformed in a way that all 4 points in the "
 "current path will be placed on their corresponding points in the '%s' path.%s"
 msgstr ""
+"Ta filter pričakuje trenutno pot s 4 točkami kot vhod, kjer točki 1 in 2 "
+"označujeta položaje znotraj referenčne plasti ter točki 3 in 4 označujeta 2 "
+"ustrezni točki v ciljni plasti. Transformacija se uporabi na ciljni plasti "
+"in določa odmike, spremembe velikosti in vrtenje na način, da je točka 3 na "
+"položaju točke 1, točka 4 pa na položaju točke 2. Kot alternativa ta filter "
+"zagotavlja tudi natančno poravnavo prek Transformacije perspektive. Zato so "
+"na trenutni poti potrebne 4 točke ter še 4 točke na dodatni poti, ki mora "
+"imeti ime »%s«. Plast se bo preoblikovala tako, da bodo vse 4 točke sedanje "
+"poti na svojih ustreznih točkah na poti »%s«.%s"
 
 #: ../gap/gap_detail_tracking_main.c:361
 msgid "Exact Align via 4-Point Path."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]