[seahorse] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 17 Aug 2021 11:56:07 +0000 (UTC)
commit 67ea372fbba5beeb906e6f65a148b9aca5e15e65
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Aug 17 13:56:04 2021 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 48 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4b27d98d..22fd18df 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-28 11:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-02 05:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-17 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -551,20 +551,20 @@ msgstr "Contraseña o usuario guardado"
msgid "Network Credentials"
msgstr "Credenciales de red"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:152 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:70
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:152 gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:68
#: src/seahorse-key-manager.ui:193
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:209
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:214
msgid "Couldn’t change password."
msgstr "No se puede cambiar la contraseña."
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:233
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:238
msgid "Couldn’t set description."
msgstr "No se pudo establecer la descripción."
-#: gkr/gkr-item-properties.vala:260
+#: gkr/gkr-item-properties.vala:265
msgid "Error deleting the password."
msgstr "Error al eliminar la contraseña."
@@ -688,39 +688,39 @@ msgstr "Nombre del nuevo depósito:"
msgid "Item Properties"
msgstr "Propiedades del elemento"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:43
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:52
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:86
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:75
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:113
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:99
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:139
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:120
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:112
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:96
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:165
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:125
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:191
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:138
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:218
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:156
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:965
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:903
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:255
+#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:171
msgid "Delete Password"
msgstr "Eliminar contraseña."
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:375
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:346
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:313
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "Cambiar _frase de paso"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Firmar"
#. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:502
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:187
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:163
#: pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.ui:22
#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:18
msgid "Delete"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "_Add Name"
msgstr "_Añadir nombre"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:562
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:180
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:156
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
@@ -1687,8 +1687,8 @@ msgid "Technical Details"
msgstr "Detalles técnicos"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:738
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:95
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:173
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:71
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:197
msgid "Fingerprint"
msgstr "Huella"
@@ -1720,12 +1720,10 @@ msgstr "Acciones"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:938
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:885
-#| msgid "_Subkeys"
msgid "Subkeys"
msgstr "Subclaves"
#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:951
-#| msgid "Add subkey to %s"
msgid "_Add subkey"
msgstr "_Añadir subclave"
@@ -1835,69 +1833,64 @@ msgstr "Clave"
msgid "Subkey %d of %s"
msgstr "Subclave %d de %s"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:207
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:203
#, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %s?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente la subclave %s?"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:214
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:210
msgid "Couldn’t delete subkey"
msgstr "No se pudo eliminar la subclave"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:284
-#| msgid "This key has been revoked"
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:263
msgid "Subkey was revoked"
msgstr "La subclave se ha revocado"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:291
-#| msgid "This key has expired"
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:270
msgid "Subkey has expired"
msgstr "La subclave ha caducado"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:294
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:273
msgid "Subkey is disabled"
msgstr "La subclave está desactivada"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:320
-#| msgid "_Never expires"
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:283
msgid "Never expires"
msgstr "Sin caducidad"
#. Translators: first part is the algorithm, second part is the length,
#. * e.g. "RSA" (2048 bit)
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:331
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:308
#, c-format
msgid "%s (%d bit)"
msgstr "%s (%d bit)"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:338
-#| msgctxt "Validity"
-#| msgid "Unknown"
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:315
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:7
-#| msgid "Expiration Date"
msgid "Change expiration date"
msgstr "Cambiar la fecha de caducidad"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:11
-#| msgid "Revoke key"
msgid "Revoke subkey"
msgstr "Revocar subclave"
#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:15
-#| msgid "Couldn’t delete subkey"
msgid "Delete subkey"
msgstr "Eliminar subclave"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:144
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:46
+#| msgid "Usage"
+msgid "Usages"
+msgstr "Usos"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:120
msgid "Created"
msgstr "Creada"
-#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:173
-#| msgid "Couldn’t change expiry date"
+#: pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:149
msgid "Change expiry date"
msgstr "Cambiar la fecha de caducidad"
@@ -2466,49 +2459,50 @@ msgstr "_Tan sólo crear clave"
msgid "_Create and Set Up"
msgstr "_Crear y configurar"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:15
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:11
msgid "SSH Key Properties"
msgstr "Propiedades de la clave SSH"
#. Name of key, often a persons name
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:54
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:64
msgctxt "name-of-ssh-key"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:87
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:98
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmo"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:114
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:131
msgid "Key Length"
msgstr "Longitud de la clave"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:141
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:163
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:228
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:230
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:243
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:237
msgid "Copy public key to clipboard"
msgstr "Copiar clave pública al portapapeles"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:272
-msgid "Remote Access"
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:276
+#| msgid "Remote Access"
+msgid "Remote access"
msgstr "Acceso remoto"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:285
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:277
msgid "Allows accessing this computer remotely"
msgstr "Permite acceder de manera remota a este equipo"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:332
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:299
msgid "_Export"
msgstr "_Exportar"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:362
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:328
msgid "_Delete SSH Key"
msgstr "_Eliminar clave SSH"
@@ -2570,9 +2564,6 @@ msgstr "Configurando las claves de shell seguras…"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Uso"
-
#~ msgid "Expires"
#~ msgstr "Caduca"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]