[gnome-logs] Update Romanian translation



commit 43ee289d8c607e769a1a53f76ecebb856eff39e2
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Mon Aug 16 16:00:03 2021 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a8b1f2f..04471a8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-07-27 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-28 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-16 17:59+0200\n"
 "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
 "Language: ro\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/gl-categorylist.ui:15
@@ -423,18 +423,18 @@ msgstr ""
 "Sortează rândurile listă în ordine ascendentă sau descendentă pentru tipul "
 "selectat"
 
-#: src/gl-application.c:115
+#: src/gl-application.c:116
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bogdan Mințoi <mintoi bogdan gmail com> 2014\n"
 "Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, "
 "2019-2020"
 
-#: src/gl-application.c:116
+#: src/gl-application.c:117
 msgid "View and search logs"
 msgstr "Vizualizare și căutare de înregistrări"
 
-#: src/gl-application.c:255
+#: src/gl-application.c:259
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Afișează informații despre versiune și ieși"
 
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Inițializare de sistem"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: src/gl-eventviewlist.c:488
-msgid "No results"
+#: src/gl-eventviewlist.c:473
+msgid "No Results"
 msgstr "Niciun rezultat"
 
 #: src/gl-eventviewrow.c:226
@@ -618,30 +618,30 @@ msgid "Save logs"
 msgstr "Salvează înregistrările"
 
 #: src/gl-window.c:116
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anulează"
-
-#: src/gl-window.c:117
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salvează"
 
-#: src/gl-window.c:122
+#: src/gl-window.c:117
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anulează"
+
+#: src/gl-window.c:121
 msgid "log messages"
 msgstr "mesaje de înregistrare"
 
-#: src/gl-window.c:181
+#: src/gl-window.c:180
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Nu se pot exporta mesajele de înregistrare la un fișier"
 
-#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526
+#: src/gl-window.c:494 src/gl-window.c:525
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Nu se pot citi înregistrările de sistem"
 
-#: src/gl-window.c:509
+#: src/gl-window.c:508
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Nu se pot citi înregistrările de utilizator"
 
-#: src/gl-window.c:541
+#: src/gl-window.c:540
 msgid "No logs available"
 msgstr "Nu sunt înregistrări disponibile"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]