[gnome-shell] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Chinese (China) translation
- Date: Mon, 9 Aug 2021 19:48:25 +0000 (UTC)
commit 9fa31d83c8b344f6665cd9662b7e6cbad48bb23d
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date: Mon Aug 9 19:48:23 2021 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 33 ++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c7b3b6020e..bba902d1ef 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 06:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 18:47+0800\n"
-"Last-Translator: mars <gzhqyz gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-09 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-09 15:47-0400\n"
+"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "用于聚焦到活动通知的快捷键。"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:207
msgid "Switch to application 1"
-msgstr "切换到应用程序 11"
+msgstr "切换到应用程序 1"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:211
msgid "Switch to application 2"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: js/ui/panel.js:778
+#: js/ui/panel.js:782
msgid "Top Bar"
msgstr "顶栏"
@@ -1678,15 +1678,15 @@ msgstr "复制"
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#: js/ui/shellEntry.js:73
+#: js/ui/shellEntry.js:77
msgid "Show Text"
msgstr "显示文本"
-#: js/ui/shellEntry.js:75
+#: js/ui/shellEntry.js:79
msgid "Hide Text"
msgstr "隐藏文本"
-#: js/ui/shellEntry.js:162
+#: js/ui/shellEntry.js:166
msgid "Caps lock is on."
msgstr "大写锁定已开启。"
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "继续使用"
msgid "Disable Until Tomorrow"
msgstr "明天前禁用"
-#: js/ui/status/power.js:51
+#: js/ui/status/power.js:51 js/ui/status/powerProfiles.js:57
msgid "Power Settings"
msgstr "电源设置"
@@ -2135,6 +2135,21 @@ msgstr "距充满还剩 %d:%02d (%d%%)"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
+#: js/ui/status/powerProfiles.js:19
+msgctxt "Power profile"
+msgid "Performance"
+msgstr "性能"
+
+#: js/ui/status/powerProfiles.js:20
+msgctxt "Power profile"
+msgid "Balanced"
+msgstr "平衡"
+
+#: js/ui/status/powerProfiles.js:21
+msgctxt "Power profile"
+msgid "Power Saver"
+msgstr "节电"
+
#: js/ui/status/remoteAccess.js:38
msgid "Screen is Being Shared"
msgstr "正在共享屏幕"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]