[file-roller/gnome-3-38] Update French translation



commit ca6fbd23f907a5685884dba3294c4a15f838fd52
Author: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>
Date:   Sun Aug 8 09:13:32 2021 +0000

    Update French translation

 help/fr/fr.po | 42 ++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index a3de73ff..6d06102a 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -11,13 +11,13 @@
 # Mickael Albertus <mickael albertus gmail com>, 2012.
 # Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2012.
 # Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2018-2020.
-# Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2020.
+# Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2020-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 08:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-11 17:49+0200\n"
 "Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
 "Mickael Albertus <mickael albertus gmail com>, 2012\n"
 "Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2012\n"
 "Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020\n"
-"Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2020"
+"Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2020-2021"
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/archive-create.page:16 C/archive-edit.page:17 C/archive-extract.page:19
 #: C/archive-extract-advanced-options.page:16 C/archive-open.page:16
-#: C/archive-view.page:15 C/index.page:14 C/introduction.page:16
+#: C/archive-view.page:15 C/index.page:15 C/introduction.page:16
 #: C/keyboard-shortcuts.page:13 C/password-protection.page:17
 #: C/supported-formats.page:15 C/test-integrity.page:15
 #: C/troubleshooting-archive-open.page:17 C/troubleshooting-password.page:16
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Marta Bogdanowicz"
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/archive-create.page:20 C/archive-edit.page:21 C/archive-extract.page:23
 #: C/archive-extract-advanced-options.page:20 C/archive-open.page:20
-#: C/archive-view.page:19 C/index.page:18 C/introduction.page:20
+#: C/archive-view.page:19 C/index.page:19 C/introduction.page:20
 #: C/keyboard-shortcuts.page:17 C/password-protection.page:21
 #: C/supported-formats.page:19 C/test-integrity.page:19
 #: C/troubleshooting-archive-open.page:21 C/troubleshooting-password.page:20
@@ -212,10 +212,6 @@ msgstr "Renommer des fichiers"
 # ATTENTION : ne pas traduire les points de suspension de cette chaîne (Charles).
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/archive-edit.page:49
-#| msgid ""
-#| "Right-click on the file and choose <gui style=\"menuitem\">Rename…</gui>. "
-#| "Enter the new file name into the dialog which has opened and confirm the "
-#| "new name."
 msgid ""
 "Right-click on the file and choose <gui style=\"menuitem\">Rename…</gui> or "
 "press <key>F2</key>. Enter the new file name into the dialog which has "
@@ -249,7 +245,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/archive-extract.page:39
 msgid "<link xref=\"archive-open\">Open</link> an archive."
-msgstr "<link xref=\"archive-open\">Ouvrir</link> une archive."
+msgstr "<link xref=\"archive-open\">Ouvrez</link> une archive."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/archive-extract.page:42
@@ -596,40 +592,46 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/index.page:7
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Gestionnaire d’archives"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
 msgctxt "link"
 msgid "Archive Manager Help"
 msgstr "Manuel d’aide du gestionnaire d’archives"
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:8
+#: C/index.page:9
 msgctxt "text"
 msgid "Archive Manager Help"
 msgstr "Manuel d’aide du gestionnaire d’archives"
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:25
 msgid "Learn to use and manage compressed archives of files and folders."
 msgstr ""
 "Apprendre à utiliser et gérer des archives compressées de fichiers et "
 "dossiers."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:28
+#: C/index.page:29
 msgid "<_:media-1/> Archive Manager"
 msgstr "<_:media-1/> Manuel d’aide du gestionnaire d’archives"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:36
 msgid "Managing archives"
 msgstr "Gestion des archives"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:40
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Options avancées"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:42
+#: C/index.page:44
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Dépannage"
 
@@ -711,7 +713,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: license/p
 #: C/legal.xml:4
 msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
-msgstr "Ce manuel est sous licence <_:link-1/>."
+msgstr "Cette œuvre est distribuée sous licence <_:link-1/>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/keyboard-shortcuts.page:23
@@ -1013,7 +1015,7 @@ msgstr "Protégez une archive existante en définissant un mot de passe :"
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/password-protection.page:73
 msgid "<link xref=\"archive-open\">Open an archive</link>."
-msgstr "<link xref=\"archive-open\">Ouvrir une archive</link>."
+msgstr "<link xref=\"archive-open\">Ouvrez une archive</link>."
 
 # ATTENTION : ne pas traduire les points de suspension de cette chaîne (Charles).
 #. (itstool) path: item/p


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]