[gnome-builder] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 7 Aug 2021 16:51:17 +0000 (UTC)
commit 8bcb2ed35be91a83a045d45778df46d281aec574
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Aug 7 16:51:14 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e84cbbe06..5321abc2a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-05 01:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-05 09:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-07 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 19:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1023,6 +1023,7 @@ msgstr "Зберегти копію"
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:349
#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:370
#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:376
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-editor-addin.c:55
#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:102
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:56
msgid "Editor shortcuts"
@@ -1265,6 +1266,7 @@ msgstr "Відкрити документ"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:48
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:54
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-editor-addin.c:56
msgid "Panels"
msgstr "Панелі"
@@ -1425,43 +1427,43 @@ msgstr ""
"Неможливо зібрати передавання даних, перебуваючи в умовах вимірюваного "
"з'єднання"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:385
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:387
msgid "Cannot run target, another target is running"
msgstr "Неможливо запустити ціль — вже запущено іншу ціль"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:505
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:526
msgid "Failed to locate runtime"
msgstr "Не вдалося знайти середовище виконання"
#. translators: %s is replaced with the name of the users executable
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:554
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:577
#, c-format
msgid "Running %s…"
msgstr "Виконуємо %s…"
#. translators: %s is replaced with the specific error reason
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:628
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:727
#, c-format
msgid "The build target failed to build: %s"
msgstr "Не вдалося зібрати ціль збирання: %s"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:891
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:992
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
msgid "Workbench shortcuts"
msgstr "Скорочення майстерні"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:892
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:993
msgid "Build and Run"
msgstr "Зібрати і запустити"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1054
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1120
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1155
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1221
msgid "Failed to locate a build target"
msgstr "Не вдалося знайти ціль збирання"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1256 src/libide/gui/gtk/menus.ui:67
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1357 src/libide/gui/gtk/menus.ui:67
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
@@ -2448,8 +2450,7 @@ msgstr "Перемкнутись на нижню панель"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:101
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Find in Project panel"
-msgstr ""
-"Показати панель «Пошук у проєкті»"
+msgstr "Показати панель «Пошук у проєкті»"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:110
msgctxt "shortcut window"
@@ -3061,7 +3062,7 @@ msgstr "Налаштовування проєкту"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:339
#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:145
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:222
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:230
#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:99 src/plugins/maven/maven_plugin.py:89
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:257
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:219
@@ -3578,11 +3579,11 @@ msgstr ""
msgid "CMake"
msgstr "CMake"
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:197
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:205
msgid "Configure project"
msgstr "Налаштувати проєкт"
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:241
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:249
#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:100
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:229
@@ -4257,7 +4258,7 @@ msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:101
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:727
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:730
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:79
#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120
msgid "Location"
@@ -4275,11 +4276,31 @@ msgstr "Devhelp"
msgid "_Select Documentation…"
msgstr "Ви_брати документацію…"
-#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-page.c:379
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-page.c:381
#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:5
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:29
+msgid "Reveal search bar with Ctrl+F"
+msgstr ""
+"Відкрийте панель пошуку за допомогою Ctrl+F"
+
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:48
+msgid "Previous search result (Ctrl+Shift+G)"
+msgstr ""
+"Попередній результат пошуку (Ctrl+Shift+G)"
+
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:68
+msgid "Next search result (Ctrl+G)"
+msgstr ""
+"Наступний результат пошуку (Ctrl+G)"
+
+#: src/plugins/devhelp/gbp-devhelp-search.ui:96
+#| msgid "Close the panel (Escape key)"
+msgid "Close search bar (Escape key)"
+msgstr "Закрити панель пошуку (клавіша Escape)"
+
#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:157
msgid "Print…"
msgstr "Надрукувати…"
@@ -4982,25 +5003,29 @@ msgstr "Вийти"
msgid "Open a _Project…"
msgstr "_Відкрити проєкт…"
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:739
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-editor-addin.c:57
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Show Find in Project panel"
+msgid "Show Find in Project panel"
+msgstr "Показати панель «Пошук у проєкті»"
+
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:742
msgid "Match"
msgstr "Відповідність"
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:751
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:754
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
#. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:814
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:817
#, c-format
-#| msgid "_Find in Files"
msgid "_Find in %s"
msgstr "З_найти у %s"
#. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:816
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:819
#, c-format
-#| msgid "_Replace"
msgid "_Replace in %s"
msgstr "За_мінити у %s"
@@ -5009,42 +5034,34 @@ msgid "Find in Files"
msgstr "Пошук у файлах"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:50
-#| msgid "Find and replace"
msgid "Find and Replace"
msgstr "Знайти і замінити"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:72
msgid "R_ecursive"
-msgstr ""
-"Р_екурсивно"
+msgstr "Р_екурсивно"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:80
-#| msgid "Match"
msgid "Match _Case"
msgstr "Враховувати _регістр"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:87
-#| msgid "Match _whole words"
msgid "Match _Words"
msgstr "Тільки _цілі слова"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:94
-#| msgid "Regular _expressions"
msgid "Regular E_xpressions"
msgstr "_Формальні вирази"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:103
-#| msgid "Close the page"
msgid "Close the panel (Escape key)"
msgstr "Закрити панель (клавіша Escape)"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:141
-#| msgid "Building project"
msgid "_Find in Project"
msgstr "З_найти у проєкті"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:166
-#| msgid "Recent Projects"
msgid "_Replace in Project"
msgstr "З_амінити у проєкті"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]