[gnome-control-center] Update Brazilian Portuguese translation



commit 9ff34d8b18a3a288f7a4637659622ca9dad48a3b
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Fri Aug 6 11:31:13 2021 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 33 ++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f02a04df4..a389f24d5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-04 20:23-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-05 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-06 08:28-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -4888,40 +4888,41 @@ msgstr "Energia da _bateria"
 msgid "Delay"
 msgstr "Atraso"
 
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:62
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:61
 msgid "Lap detected: performance mode unavailable"
 msgstr "Lap detectado: modo de desempenho indisponível"
 
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:64
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:63
 msgid "High hardware temperature: performance mode unavailable"
 msgstr "O hardware está em alta temperatura: modo de desempenho indisponível"
 
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:65
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:64
 msgid "Performance mode unavailable"
 msgstr "Modo de desempenho indisponível"
 
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:87
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:187
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:86
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:185
 msgid "High performance and power usage."
 msgstr "Desempenho e uso de energia altos."
 
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:186
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:184
 msgid "Performance"
 msgstr "Desempenho"
 
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:192
-msgid "Balanced Power"
-msgstr "Energia balanceada"
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:188
+#| msgid "Balance"
+msgid "Balanced"
+msgstr "Balanceado"
 
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:193
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:189
 msgid "Standard performance and power usage."
 msgstr "Desempenho e uso de energia padrão."
 
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:198
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:192
 msgid "Power Saver"
 msgstr "Economia de energia"
 
-#: panels/power/cc-power-profile-row.c:199
+#: panels/power/cc-power-profile-row.c:193
 msgid "Reduced performance and power usage."
 msgstr "Desempenho e uso de energia reduzidos."
 
@@ -5683,7 +5684,6 @@ msgid "My Account"
 msgstr "Minha conta"
 
 #: panels/region/cc-region-panel.ui:53
-#| msgid "Login _Screen"
 msgid "Login Screen"
 msgstr "Tela de início de sessão"
 
@@ -8417,6 +8417,9 @@ msgstr[1] "%u entradas"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sons do sistema"
 
+#~ msgid "Balanced Power"
+#~ msgstr "Energia balanceada"
+
 #~ msgid "_Screen Brightness"
 #~ msgstr "_Brilho da tela"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]