[gedit] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 26 Apr 2021 16:59:43 +0000 (UTC)
commit 0335efa94504c8ae4a66c9f3bddcfcb9d306f332
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Apr 26 16:59:40 2021 +0000
Update Ukrainian translation
help/uk/uk.po | 20 ++++++++++++--------
1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 51b4ab16c..58cfb80c6 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-24 15:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-24 17:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-16 00:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 19:58+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)
? 1 : 2);\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -3155,17 +3155,23 @@ msgstr "Організація файлів в групові вкладки"
#. (itstool) path: page/p
#: C/gedit-tab-groups.page:24
+#| msgid ""
+#| "If you are working with multiple tabs in <app>gedit</app> you can group "
+#| "them, making it easier to keep your opened files organized. Adding a new "
+#| "tab group will divide the <app>gedit</app> window in two panes, open a "
+#| "new “Untitled File” in the new pane, and make it active. You can open "
+#| "files into that tab group and move tabs from one tab group to another."
msgid ""
"If you are working with multiple tabs in <app>gedit</app> you can group "
"them, making it easier to keep your opened files organized. Adding a new tab "
"group will divide the <app>gedit</app> window in two panes, open a new "
-"“Untitled File” in the new pane, and make it active. You can open files into "
-"that tab group and move tabs from one tab group to another."
+"“Untitled Document” in the new pane, and make it active. You can open files "
+"into that tab group and move tabs from one tab group to another."
msgstr ""
"Якщо Ви працюєте в «<app>gedit</app>» з декількома вкладками, то можна їх "
"групувати, щоб полегшити зберігання відкритих файлів організованими. Додання "
"нової групи вкладок розділяє вікно «<app>gedit</app>» на два підвікна, "
-"відкриває новий «Неназваний файл» в новому підвікні та робить його активним. "
+"відкриває новий «Неназваний документ» в новому підвікні та робить його активним. "
"Можна відкривати файли в цій групі вкладок і переміщати їх з однієї групи в "
"іншу."
@@ -3451,8 +3457,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
-#| msgctxt "link"
-#| msgid "gedit Text Editor"
msgctxt "link:trail"
msgid "gedit Text Editor"
msgstr "Текстовий редактор «gedit»"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]