[vte/vte-0-60] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte/vte-0-60] Update Portuguese translation
- Date: Fri, 23 Apr 2021 11:26:46 +0000 (UTC)
commit 5a3936d63912a857b82da60256a078b424952a39
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Fri Apr 23 11:26:44 2021 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 53 ++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d54c7950..84625ac0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,45 +7,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.32\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-16 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-22 13:19+0100\n"
-"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
-"Language-Team: Português <palbuquerque73 openmailbox com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-13 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-23 12:26+0100\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
+"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
-#: ../src/vtegtk.cc:3090
-#, c-format
-msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
-msgstr "Impossível converter caracteres de %s em %s."
+#: src/vte.cc:7843
+msgid "WARNING"
+msgstr "AVISO"
-#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:4248
-#, c-format
-msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr "Erro ao ler do filho: %s."
+#: src/vte.cc:7845
+msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr "GNUTLS não está ativo; os dados serão escritos no disco não encriptado!"
-#: ../src/vte.cc:4387
-#, c-format
-msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr "Erro (%s) ao converter dados do filho, a ignorá-los."
+#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+#~ msgstr "Impossível converter caracteres de %s em %s."
-#: ../src/vte.cc:8156
-msgid "WARNING"
-msgstr "AVISO"
+#~ msgid "Error reading from child: %s."
+#~ msgstr "Erro ao ler do filho: %s."
-#: ../src/vte.cc:8157
-msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
-msgstr ""
-"GNUTLS não está ativo; os dados serão escritos no disco desencriptados!"
+#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
+#~ msgstr "Erro (%s) ao converter dados do filho, a ignorá-los."
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copiar"
@@ -69,13 +59,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Impossível abrir consola.\n"
#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossível processar a especificação de geometria indicada a --geometry"
+#~ msgstr "Impossível processar a especificação de geometria indicada a --geometry"
#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossível enviar dados para o filho, conversor de conjunto de caracteres "
-#~ "inválido"
+#~ msgstr "Impossível enviar dados para o filho, conversor de conjunto de caracteres inválido"
#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
#~ msgstr "Erro ao ler tamanho PTY, a utilizar valores predefinidos: %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]