[yelp-xsl/gnome-3-36] Update Portuguese translation



commit a370db815a5cce8233aa521a027fd1891c04acc1
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Thu Apr 22 11:14:17 2021 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 386 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 149 insertions(+), 237 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cf6df2e0..51c467ab 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# yelp-xsl' Portuguese translation.
-# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013 yelp-xsl
-# This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package.
-# 
+# yelp-xsl' Portuguese translation.
+# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013 yelp-xsl
+# This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package.
+#
 # Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-";
-"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-08 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 09:25+0100\n"
-"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp-xsl/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2021-02-13 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-22 11:13+0100\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
@@ -53,7 +52,7 @@ msgstr ", "
 #: yelp-xsl.xml.in:60
 #, no-wrap
 msgid ", and "
-msgstr " e "
+msgstr ", e "
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
@@ -127,26 +126,44 @@ msgid "Candidate"
 msgstr "Candidato"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
-#. Accessible title for an close button.
+#. Accessible title for a caution note.
 #: yelp-xsl.xml.in:137
+msgid "Caution"
+msgstr "Cuidado"
+
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for an close button.
+#: yelp-xsl.xml.in:142
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:142
+#: yelp-xsl.xml.in:147
 msgid "Colophon"
 msgstr "Notas finais"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a table of contents for the entire document.
+#: yelp-xsl.xml.in:152
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteúdo"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for license information when it's a CC license.
-#: yelp-xsl.xml.in:147
+#: yelp-xsl.xml.in:157
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a danger note.
+#: yelp-xsl.xml.in:162
+msgid "Danger"
+msgstr "Cuidado"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:152
+#: yelp-xsl.xml.in:167
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedicatória"
 
@@ -154,13 +171,13 @@ msgstr "Dedicatória"
 #. Revision status of a document or page. Most content has been
 #. written, but revisions are still happening.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:160
+#: yelp-xsl.xml.in:175
 msgid "Draft"
 msgstr "Rascunho"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of editors.
-#: yelp-xsl.xml.in:165
+#: yelp-xsl.xml.in:180
 msgid "Edited By"
 msgstr "Editado por"
 
@@ -168,19 +185,19 @@ msgstr "Editado por"
 #. Revision status of a document or page. A senior member of the
 #. documentation team has reviewed and approved.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:173
+#: yelp-xsl.xml.in:188
 msgid "Final"
 msgstr "Final"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:178
+#: yelp-xsl.xml.in:193
 msgid "Glossary"
 msgstr "Glossário"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:183
+#: yelp-xsl.xml.in:198
 msgid "Important"
 msgstr "Importante"
 
@@ -188,58 +205,64 @@ msgstr "Importante"
 #. Revision status of a document or page. Work has begun, but
 #. not all content has been written.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:191
+#: yelp-xsl.xml.in:206
 msgid "Incomplete"
 msgstr "Incompleto"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:196
+#: yelp-xsl.xml.in:211
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Default title for a DocBook legal notice.
-#: yelp-xsl.xml.in:201
+#: yelp-xsl.xml.in:216
 msgid "Legal"
 msgstr "Legal"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Generic title for license information when it's not a known license.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:208
+#: yelp-xsl.xml.in:223
 msgid "License"
 msgstr "Licença"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of maintainers.
-#: yelp-xsl.xml.in:213
+#: yelp-xsl.xml.in:228
 msgid "Maintained By"
 msgstr "Mantido por"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:218
+#: yelp-xsl.xml.in:233
 msgid "More Information"
 msgstr "Mais informação"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:223
+#: yelp-xsl.xml.in:238
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:228
+#: yelp-xsl.xml.in:243
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Title for a list of links to sections on the current page.
+#: yelp-xsl.xml.in:248
+msgid "On This Page"
+msgstr "Nesta página"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
 #. or other types we have specific lists for.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:236
+#: yelp-xsl.xml.in:256
 msgid "Other Credits"
 msgstr "Outros reconhecimentos"
 
@@ -247,31 +270,37 @@ msgstr "Outros reconhecimentos"
 #. Revision status of a document or page. Content was once current,
 #. but needs to be updated to reflect software updates.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:244
+#: yelp-xsl.xml.in:264
 msgid "Outdated"
 msgstr "Obsoleto"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
+#. Accessible title for a package note.
+#: yelp-xsl.xml.in:269
+msgid "Package"
+msgstr "Pacote"
+
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:249
+#: yelp-xsl.xml.in:274
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:254
+#: yelp-xsl.xml.in:279
 msgid "Play"
 msgstr "Reproduzir"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:259
+#: yelp-xsl.xml.in:284
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of publishers.
-#: yelp-xsl.xml.in:264
+#: yelp-xsl.xml.in:289
 msgid "Published By"
 msgstr "Publicado por"
 
@@ -279,13 +308,13 @@ msgstr "Publicado por"
 #. Revision status of a document or page. Content has been written
 #. and should be reviewed by other team members.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:272
+#: yelp-xsl.xml.in:297
 msgid "Ready for review"
 msgstr "Preparado para revisão"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:277
+#: yelp-xsl.xml.in:302
 msgid "See Also"
 msgstr "Consulte também"
 
@@ -294,20 +323,20 @@ msgstr "Consulte também"
 #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
 #. they've been expanded to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:286
+#: yelp-xsl.xml.in:311
 msgid "Scale images down"
 msgstr "Reduzir dimensão das imagens"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:291
+#: yelp-xsl.xml.in:316
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:298
+#: yelp-xsl.xml.in:323
 msgid "Stub"
 msgstr "Esqueleto"
 
@@ -315,19 +344,19 @@ msgstr "Esqueleto"
 #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:306
+#: yelp-xsl.xml.in:331
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Sinopse"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:311
+#: yelp-xsl.xml.in:336
 msgid "Tip"
 msgstr "Dica"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of translators.
-#: yelp-xsl.xml.in:316
+#: yelp-xsl.xml.in:341
 msgid "Translated By"
 msgstr "Traduzido por"
 
@@ -335,19 +364,19 @@ msgstr "Traduzido por"
 #. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
 #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:324
+#: yelp-xsl.xml.in:349
 msgid "View images at normal size"
 msgstr "Ver as imagens no seu tamanho original"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:329
+#: yelp-xsl.xml.in:354
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
 #. (itstool) path: msg/msgstr
 #. Title for a list of authors.
-#: yelp-xsl.xml.in:334
+#: yelp-xsl.xml.in:359
 msgid "Written By"
 msgstr "Escrito por"
 
@@ -361,7 +390,7 @@ msgstr "Escrito por"
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:350
+#: yelp-xsl.xml.in:375
 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
 msgstr "Consultar a entrada na bibliografia <biblioentry.label/>."
 
@@ -384,7 +413,7 @@ msgstr "Consultar a entrada na bibliografia <biblioentry.label/>."
 #.
 #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:373
+#: yelp-xsl.xml.in:398
 msgid "[<biblioentry.label/>]"
 msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 
@@ -399,9 +428,9 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 #. appropriate content, as follows:
 #.
 #. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly
-#.                     as a link to an entry in the bibliography
+#. as a link to an entry in the bibliography
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:390
+#: yelp-xsl.xml.in:415
 msgid "[<citation.label/>]"
 msgstr "[<citation.label/>]"
 
@@ -416,10 +445,10 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
 #. In English, a title together with this format string might produce
 #. something like this:
 #.
-#.   Some Comment Title
-#.   from Shaun McCance on 2010-06-03
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
 #.
-#.   Here is the text of the comment.
+#. Here is the text of the comment.
 #.
 #. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
 #. instead of this string.
@@ -430,7 +459,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #. <comment.date/> - The date the comment was made
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:419
+#: yelp-xsl.xml.in:444
 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
 msgstr "de <comment.name/> em <comment.date/>"
 
@@ -445,10 +474,10 @@ msgstr "de <comment.name/> em <comment.date/>"
 #. In English, a title together with this format string might produce
 #. something like this:
 #.
-#.   Some Comment Title
-#.   from Shaun McCance
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
 #.
-#.   Here is the text of the comment.
+#. Here is the text of the comment.
 #.
 #. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
 #. of this string.
@@ -458,7 +487,7 @@ msgstr "de <comment.name/> em <comment.date/>"
 #.
 #. <comment.name/> - The name of the person making the comment
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:447
+#: yelp-xsl.xml.in:472
 msgid "from <comment.name/>"
 msgstr "de <comment.name/>"
 
@@ -471,7 +500,7 @@ msgstr "de <comment.name/>"
 #. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
 #. <copyright.name/>  - The person or entity that holds the copyright
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:460
+#: yelp-xsl.xml.in:485
 msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
 msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
 
@@ -483,7 +512,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>"
 #.
 #. <string/> - The linked-to email address
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:472
+#: yelp-xsl.xml.in:497
 msgid "Send email to ‘<string/>’."
 msgstr "Enviar email para \"<string/>\"."
 
@@ -495,7 +524,7 @@ msgstr "Enviar email para \"<string/>\"."
 #.
 #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:484
+#: yelp-xsl.xml.in:509
 msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
 msgstr "Consultar a definição de \"<glossterm/>\"."
 
@@ -516,7 +545,7 @@ msgstr "Consultar a definição de \"<glossterm/>\"."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:505
+#: yelp-xsl.xml.in:530
 msgid "See <glosssee/>."
 msgstr "Consulte <glosssee/>."
 
@@ -538,7 +567,7 @@ msgstr "Consulte <glosssee/>."
 #.
 #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:527
+#: yelp-xsl.xml.in:552
 msgid "See also <glosssee/>."
 msgstr "Consulte também <glosssee/>."
 
@@ -550,7 +579,7 @@ msgstr "Consulte também <glosssee/>."
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:539
+#: yelp-xsl.xml.in:564
 msgid "“<node/>”"
 msgstr "“<node/>”"
 
@@ -562,7 +591,7 @@ msgstr "“<node/>”"
 #.
 #. <node/> - The text content of the quote element
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:551
+#: yelp-xsl.xml.in:576
 msgid "‘<node/>’"
 msgstr "\"<node/>\""
 
@@ -577,7 +606,7 @@ msgstr "\"<node/>\""
 #.
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:566
+#: yelp-xsl.xml.in:591
 msgid "See <seeie/>."
 msgstr "Consulte <seeie/>."
 
@@ -592,16 +621,13 @@ msgstr "Consulte <seeie/>."
 #.
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
 #.
-#: yelp-xsl.xml.in:581
+#: yelp-xsl.xml.in:606
 msgid "See also <seeie/>."
 msgstr "Consulte também <seeie/>."
 
 #~ msgid "yelp-quote201C.png"
 #~ msgstr "yelp-quote201C.png"
 
-#~ msgid "Contents"
-#~ msgstr "Conteúdo"
-
 #~ msgid "Further Reading"
 #~ msgstr "Leitura Complementar"
 
@@ -617,31 +643,17 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Apêndice "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Apêndice <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></"
-#~ "msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> ― <title/></"
-#~ "msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> ― <title/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
-#~ "<label/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Consultar a entrada de "
-#~ "bibliografia <label/>.</msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Consultar a entrada de bibliografia <label/>.</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -658,50 +670,29 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Capítulo "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-#~ "<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> 
<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> 
<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar email para ‘<string/>’.</"
-#~ "msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar email para ‘<string/>’.</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Exemplo <number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr> 
<msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr> 
<msgstr role='li'>Exemplo <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -712,14 +703,8 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Figura <number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> 
<msgstr role='li'>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -733,22 +718,14 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
-#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
-#~ "msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> 
<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> 
<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Consultar <glosssee/>.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Consultar <glosssee/>.</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Consultar também <glosssee/>.</"
-#~ "msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Consultar também <glosssee/>.</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
@@ -756,18 +733,11 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Parte "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> ― <title/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -775,24 +745,14 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Questão "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Questão <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
-#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
-#~ "<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -800,49 +760,29 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Secção "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Secção <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></"
-#~ "msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></"
-#~ "msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Secção "
-#~ "<number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Secção <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Consulte também <seeie/>.</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>Consulte também <seeie/>.</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>Consulte <seeie/>.</msgstr>"
@@ -856,14 +796,8 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></"
-#~ "i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/>&#x2002;</msgstr> "
-#~ "<msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
+#~ msgid "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
+#~ msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr 
role='li'>Tabela <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
 #~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
@@ -874,37 +808,23 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
-#~ "msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</"
-#~ "msgstr>"
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
 
 #~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
 #~ msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
-#~ "Contributors</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>Outra Contribuição</msgstr> <msgstr form='1'>Outras "
-#~ "Contribuições</msgstr>"
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>Outra Contribuição</msgstr> <msgstr form='1'>Outras Contribuições</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>Publicante</msgstr> <msgstr form='1'>Publicantes</msgstr>"
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>Publicante</msgstr> <msgstr form='1'>Publicantes</msgstr>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>Tradutor</msgstr> <msgstr form='1'>Tradutores</msgstr>"
+#~ msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
+#~ msgstr "<msgstr form='0'>Tradutor</msgstr> <msgstr form='1'>Tradutores</msgstr>"
 
 #~ msgid "A:&#x2003;"
 #~ msgstr "R:&#x2003;"
@@ -915,9 +835,6 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "Affiliation"
 #~ msgstr "Afiliação"
 
-#~ msgid "Caution"
-#~ msgstr "Cuidado"
-
 #~ msgid "Email"
 #~ msgstr "Email"
 
@@ -940,9 +857,7 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgstr "Capítulo %t{number}"
 
 #~ msgid "format.citetitle"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>"
-#~ "%t{node}</i></msg:msgstr>"
+#~ msgstr "<msg:msgstr role=\"article\">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>"
 
 #~ msgid "format.date"
 #~ msgstr "format.date"
@@ -1055,9 +970,6 @@ msgstr "Consulte também <seeie/>."
 #~ msgid "About This Part"
 #~ msgstr "Sobre Esta Parte"
 
-#~ msgid "About This Preface"
-#~ msgstr "Sobre Este Prefácio"
-
 #~ msgid "About This Reference"
 #~ msgstr "Sobre Esta Referência"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]