[gdm] Update Slovak translation



commit 84ab5d4bdf7b6d540e9f447a90ccf5049773fcc3
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Mon Apr 19 18:49:29 2021 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po | 150 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 115 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2d948fe65..3053e10b5 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,21 +6,27 @@
 # Marcel Telka <marcel telka sk>, 2005.
 # Pavol Šimo <palo simo gmail com>, 2006-2011.
 # Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2012.
+# Matej Mrenica <matejm98mthw gmail com>, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-18 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 09:35+0200\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
-"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-18 20:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 09:41+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw gmail com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"X-DL-Team: sk\n"
+"X-DL-Module: gdm\n"
+"X-DL-Branch: master\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: ToReview\n"
 
 #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139
 msgid "_Refresh"
@@ -67,18 +73,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa identifikovať aktuálnu reláciu: "
 msgid "Could not identify the current seat."
 msgstr "Nepodarilo sa rozpoznať aktuálne sedenie."
 
-#: common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226
-msgid ""
-"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
-"screen or start up a new login screen."
-msgstr ""
-"Systém nie je schopný zistiť, či má prepnúť na existujúcu prihlasovaciu "
-"obrazovku alebo spustiť novú prihlasovaciu obrazovku."
-
-#: common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234
-msgid "The system is unable to start up a new login screen."
-msgstr "Systém nie je schopný spustiť novú prihlasovaciu obrazovku."
-
 #: daemon/gdm-display-access-file.c:298
 #, c-format
 msgid "could not find user “%s” on system"
@@ -96,27 +90,27 @@ msgstr ""
 "súbor so systémovým záznamom. Zatiaľ bude tento displej zakázaný. Po oprave "
 "problému reštartujte GDM."
 
-#: daemon/gdm-manager.c:763
+#: daemon/gdm-manager.c:764
 msgid "No display available"
 msgstr "Nie je dostupný žiadny displej"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:861 daemon/gdm-manager.c:1145
+#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146
 msgid "No session available"
 msgstr "Nie je dostupná žiadna relácia"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:880
+#: daemon/gdm-manager.c:881
 msgid "Chooser session unavailable"
 msgstr "Nástroj na výber relácie nie je dostupný"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:896
+#: daemon/gdm-manager.c:897
 msgid "Can only be called before user is logged in"
 msgstr "Môže byť volaný iba pred prihlásením používateľa"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:907
+#: daemon/gdm-manager.c:908
 msgid "Caller not GDM"
 msgstr "Volajúci nie je GDM"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:917
+#: daemon/gdm-manager.c:918
 msgid "Unable to open private communication channel"
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súkromný komunikačný kanál"
 
@@ -187,32 +181,108 @@ msgstr "Zariadenie displeja"
 msgid "The display device"
 msgstr "Zariadenie pre displej"
 
-#: daemon/gdm-session.c:1285
+#: daemon/gdm-session.c:1288
 msgid "Could not create authentication helper process"
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť proces pomocníka pre overenie totožnosti"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:757
-msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
-msgstr "Vášmu účtu bol pridelený časový limit, ktorý práve teraz vypršal."
+#: daemon/gdm-session-worker.c:750
+msgid ""
+"You reached the maximum password authentication attempts, please try another "
+"method"
+msgstr ""
+"Dosiahli ste maximálny počet pokusov o overenie totožnosti pomocou hesla, "
+"prosím, skúste inú metódu"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:753
+msgid ""
+"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another "
+"method"
+msgstr ""
+"Dosiahli ste maximálny počet pokusov o overenie totožnosti pomocou kódu PIN, "
+"prosím, skúste inú metódu"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:756
+msgid ""
+"You reached the maximum auto login attempts, please try another "
+"authentication method"
+msgstr ""
+"Dosiahli ste maximálny počet pokusov o automatické prihlásenie, prosím, "
+"skúste inú metódu overenia"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:759
+msgid ""
+"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try "
+"another method"
+msgstr ""
+"Dosiahli ste maximálny počet pokusov o overenie totožnosti pomocou odtlačku "
+"prsta, prosím, skúste inú metódu"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:762
+msgid ""
+"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try "
+"another method"
+msgstr ""
+"Dosiahli ste maximálny počet pokusov o overenie totožnosti pomocou smart "
+"karty, prosím, skúste inú metódu"
 
 #: daemon/gdm-session-worker.c:764
+msgid ""
+"You reached the maximum authentication attempts, please try another method"
+msgstr ""
+"Dosiahli ste maximálny počet pokusov o overenie totožnosti, prosím, skúste "
+"inú metódu"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:771
+msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr ""
+"Prepáčte, overenie totožnosti pomocou hesla nefungovalo. Prosím, skúste to "
+"znovu."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:774
+msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr ""
+"Prepáčte, overenie totožnosti pomocou PIN kódu nefungovalo. Prosím, skúste "
+"to znovu."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:777
+msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again."
+msgstr ""
+"Prepáčte, automatické prihlásenie nefungovalo. Prosím, skúste to znovu."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:780
+msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr ""
+"Prepáčte, overenie totožnosti pomocou odtlačku prstu nefungovalo. Prosím, "
+"skúste to znovu."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:783
+msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr ""
+"Prepáčte, overenie totožnosti pomocou smart karty nefungovalo. Prosím, "
+"skúste to znovu."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:785
 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
 msgstr "Prepáčte, toto nefungovalo. Prosím, skúste to znovu."
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1189
+#: daemon/gdm-session-worker.c:800
+msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
+msgstr "Vášmu účtu bol pridelený časový limit, ktorý práve teraz vypršal."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1202
 msgid "Username:"
 msgstr "Používateľské meno:"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1693 daemon/gdm-session-worker.c:1710
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1711 daemon/gdm-session-worker.c:1728
 msgid "no user account available"
 msgstr "nie je k dispozícií žiaden používateľský účet"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1737
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1755
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "Nepodarilo sa zmeniť na používateľa"
 
 # PM: to znie šialene, čo takto Správca relácií pre...
-#: daemon/gdm-wayland-session.c:511
+#: daemon/gdm-wayland-session.c:531
 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
 msgstr "Spúšťač relácie Wayland pre Správcu prihlásenia GNOME"
 
@@ -220,16 +290,16 @@ msgstr "Spúšťač relácie Wayland pre Správcu prihlásenia GNOME"
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť soket!"
 
-#: daemon/gdm-x-session.c:858
+#: daemon/gdm-x-session.c:879
 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
 msgstr "Spustí program cez wrapper skript /etc/gdm/Xsession"
 
-#: daemon/gdm-x-session.c:859
+#: daemon/gdm-x-session.c:880
 msgid "Listen on TCP socket"
 msgstr "Bude načúvať na sokete TCP"
 
 # PM: to znie šialene, čo takto Správca relácií pre...
-#: daemon/gdm-x-session.c:871
+#: daemon/gdm-x-session.c:892
 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
 msgstr "Spúšťač relácie X pre Správcu prihlásenia GNOME"
 
@@ -455,6 +525,16 @@ msgstr "Obrazovka zosnímaná"
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "Vytvorí snímku obrazovky"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+#~ "screen or start up a new login screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Systém nie je schopný zistiť, či má prepnúť na existujúcu prihlasovaciu "
+#~ "obrazovku alebo spustiť novú prihlasovaciu obrazovku."
+
+#~ msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+#~ msgstr "Systém nie je schopný spustiť novú prihlasovaciu obrazovku."
+
 #~ msgid "Your password has expired, please change it now."
 #~ msgstr "Vaše heslo vypršalo, prosím, zmeňte ho teraz."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]