[mutter] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Update Catalan translation
- Date: Sat, 17 Apr 2021 06:32:44 +0000 (UTC)
commit 0b6565dfbccb6f24ab2512702a421e5c349a825b
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Apr 17 08:32:38 2021 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a939df93df..fc90df2533 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel angel burgos gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -55,110 +55,126 @@ msgstr "Mou la finestra un espai de treball a l'esquerra"
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Mou la finestra un espai de treball a la dreta"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:30
+#: data/50-mutter-navigation.xml:31
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "Mou la finestra un espai de treball amunt"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:35
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "Mou la finestra un espai de treball avall"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:38
msgid "Move window one monitor to the left"
msgstr "Mou la finestra un monitor a l'esquerra"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:33
+#: data/50-mutter-navigation.xml:41
msgid "Move window one monitor to the right"
msgstr "Mou la finestra un monitor a la dreta"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:36
+#: data/50-mutter-navigation.xml:44
msgid "Move window one monitor up"
msgstr "Mou la finestra un monitor amunt"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:39
+#: data/50-mutter-navigation.xml:47
msgid "Move window one monitor down"
msgstr "Mou la finestra un monitor avall"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:43
+#: data/50-mutter-navigation.xml:51
msgid "Switch applications"
msgstr "Canvia d'aplicacions"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:48
+#: data/50-mutter-navigation.xml:56
msgid "Switch to previous application"
msgstr "Canvia a l'aplicació anterior"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:52
+#: data/50-mutter-navigation.xml:60
msgid "Switch windows"
msgstr "Canvia de finestres"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:57
+#: data/50-mutter-navigation.xml:65
msgid "Switch to previous window"
msgstr "Canvia a la finestra anterior"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:61
+#: data/50-mutter-navigation.xml:69
msgid "Switch windows of an application"
msgstr "Canvia entre les finestres d'una aplicació"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:66
+#: data/50-mutter-navigation.xml:74
msgid "Switch to previous window of an application"
msgstr "Canvia a la finestra anterior d'una aplicació"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:70
+#: data/50-mutter-navigation.xml:78
msgid "Switch system controls"
msgstr "Canvia els controls del sistema"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:75
+#: data/50-mutter-navigation.xml:83
msgid "Switch to previous system control"
msgstr "Canvia al control del sistema anterior"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:79
+#: data/50-mutter-navigation.xml:87
msgid "Switch windows directly"
msgstr "Canvia immediatament entre finestres"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:84
+#: data/50-mutter-navigation.xml:92
msgid "Switch directly to previous window"
msgstr "Canvia immediatament a la finestra anterior"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:88
+#: data/50-mutter-navigation.xml:96
msgid "Switch windows of an app directly"
msgstr "Canvia immediatament entre les finestres d'una aplicació"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:93
+#: data/50-mutter-navigation.xml:101
msgid "Switch directly to previous window of an app"
msgstr "Canvia immediatament a la finestra anterior d'una aplicació"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:97
+#: data/50-mutter-navigation.xml:105
msgid "Switch system controls directly"
msgstr "Canvia immediatament entre els controls del sistema"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:102
+#: data/50-mutter-navigation.xml:110
msgid "Switch directly to previous system control"
msgstr "Canvia immediatament al control del sistema anterior"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:105
+#: data/50-mutter-navigation.xml:113
msgid "Hide all normal windows"
msgstr "Oculta totes les finestres normals"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:108
+#: data/50-mutter-navigation.xml:116
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Canvia a l'espai de treball 1"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:111
+#: data/50-mutter-navigation.xml:119
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Canvia a l'espai de treball 2"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:114
+#: data/50-mutter-navigation.xml:122
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Canvia a l'espai de treball 3"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:117
+#: data/50-mutter-navigation.xml:125
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Canvia a l'espai de treball 4"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:120
+#: data/50-mutter-navigation.xml:128
msgid "Switch to last workspace"
msgstr "Canvia a l'últim espai de treball"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:123
+#: data/50-mutter-navigation.xml:131
msgid "Move to workspace on the left"
msgstr "Mou a l'espai de treball de l'esquerra"
-#: data/50-mutter-navigation.xml:126
+#: data/50-mutter-navigation.xml:134
msgid "Move to workspace on the right"
msgstr "Mou a l'espai de treball a la dreta"
+#: data/50-mutter-navigation.xml:138
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "Mou a l'espai de treball superior"
+
+#: data/50-mutter-navigation.xml:142
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "Mou a l'espai de treball de sota"
+
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
msgstr "Sistema"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]