[rygel] Update Hebrew translation



commit 4d02d052b4190755626ef14f47a7a71d11116bee
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri Apr 16 21:02:28 2021 +0000

    Update Hebrew translation
    
    (cherry picked from commit cd391d36ce13a72c87b27004c6df936b7a0a7b0b)

 po/he.po | 2208 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 1318 insertions(+), 890 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1cec9751..0b1c6a3f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,1219 +7,1662 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-22 14:17+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-22 14:45+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-12-27 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-17 00:01+0300\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
+"2 : 3);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
-#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+#: data/rygel.desktop.in.in:3
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: data/rygel.desktop.in.in:4
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "העדפות UPnP/DLNA"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/rygel.desktop.in.in:6
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr ""
+"שרת מדיה;מולטימדיה;מדיה;עיבוד מדיה;מעבד מדיה;שיתוף;שמע;אודיו;צליל;קול;וידאו;"
+"סרטון;סרט;תמונות;צילומים;"
+
+#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:3 data/rygel-preferences.ui:24
 msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "העדפות Rygel"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "column"
-msgstr "עמודה"
+#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:4
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "העדפות UPnP/DLNA"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+#: data/rygel-preferences.ui:94
 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
 msgstr "הוספת תיקייה לרשימת התיקיות המשותפות"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+#: data/rygel-preferences.ui:95
 msgid "Add shared directory"
 msgstr "הוספת תיקייה משותפת"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: data/rygel-preferences.ui:107
 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
 msgstr "הסרת תיקייה מרשימת התיקיות המשותפות"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+#: data/rygel-preferences.ui:108
 msgid "Remove shared directory"
 msgstr "הסרת תיקייה משותפת"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+#: data/rygel-preferences.ui:153
 msgid "_Share media through DLNA"
 msgstr "_שיתוף מדיה דרך DLNA"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+#: data/rygel-preferences.ui:230 data/rygel-preferences.ui:231
 msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
 msgstr "הוספת ממשק רשת Rygel מחייב שרת קבצים פועל"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+#: data/rygel-preferences.ui:232
 msgid "Add network interface"
 msgstr "הוספת ממשק רשת"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+#: data/rygel-preferences.ui:245 data/rygel-preferences.ui:246
 msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
 msgstr "הסרת ממשק רשת Rygel אינה מחייבת עוד שרת קבצים פעיל"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+#: data/rygel-preferences.ui:247
 msgid "Remove network interface"
 msgstr "הסרת ממשק רשת"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
+#: data/rygel-preferences.ui:276
 msgid "Networks:"
 msgstr "רשתות:"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
+#: data/rygel-preferences.ui:335
 msgid "Select folders"
 msgstr "בחירת תיקיות"
 
-#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "UPnP/DLNA Preferences"
-msgstr "העדפות UPnP/DLNA"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Rygel"
-msgstr "Rygel"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
-msgid "UPnP/DLNA Services"
-msgstr "העדפות UPnP/DLNA"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
-msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
-msgstr ""
-"שרת מדיה;מולטימדיה;מדיה;עיבוד מדיה;מעבד מדיה;שיתוף;שמע;אודיו;צליל;קול;וידאו;"
-"סרטון;סרט;תמונות;צילומים;"
-
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
-#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
-msgstr "המודול '%s' לא הצליח להתחבר לאפיק הפעלת ה־D-Bus. מתעלם…"
-
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
-#, c-format
-msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
-msgstr "הספק החיצוני %s אינו מספק את המאפיין המחייב „%s”"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
-#, c-format
-msgid "Unsupported type %s"
-msgstr "סוג בלתי נתמך %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
-#, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "ארע כשל בהחזרת ההעברה: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
-#, c-format
-msgid "'%s' harvested"
-msgstr "'%s' נקצר"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185
-#, c-format
-msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr "ארעה שגיאה בקבלת העצם '%s' ממסד הנתונים: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193
-#, c-format
-msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
-msgstr "קבלת מידע על הקובץ %s נכשלה: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:228
-#, c-format
-msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
-msgstr "לא ניתן למצוא את העצם %s או את ההורה שלו. מסד הנתונים אינו עקבי"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:232
-#, c-format
-msgid "Error removing object from database: %s"
-msgstr "ארעה שגיאה בעת הסרת העצם ממסד הנתונים: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
-#, c-format
-msgid "Failed to harvest file %s: %s"
-msgstr "ארע כשל בקבלת הקובץ %s: ‏%s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
-#, c-format
-msgid "Failed to query database: %s"
-msgstr "ארע כשל בתשאול מסד הנתונים: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
-#, c-format
-msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
-msgstr "ארע כשל במניית התיקייה „%s”: ‏%s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
-#, c-format
-msgid "Failed to get children of container %s: %s"
-msgstr "ארע כשל בקבלת הצאצא של המכל %s:‏ %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
-#, c-format
-msgid "Failed to get child count of query container: %s"
-msgstr "ארע כשל בקבלת הצאצא של מכל התשאול:‏ %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
-#, c-format
-msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "ארע כשל בהוספת פריט עם מספר זיהוי %s:‏ %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
-msgid "Cannot create references to containers"
-msgstr "לא ניתן ליצור הפניה למכלים"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
-#, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr "ארע כשל בתשאול סוג התוכן עבור '%s'"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "הכול"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
-#, c-format
-msgid "Failed to get child count: %s"
-msgstr "ארע כשל בקבלת מונה הצאצא: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
-#, c-format
-msgid "Can't create items in %s"
-msgstr "לא ניתן ליצור פריטים ב־%s"
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113
+#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119
+msgid "Not implemented"
+msgstr "לא הוטמע"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
 #, c-format
-msgid "Can't add containers in %s"
-msgstr "לא ניתן להוסיף מכלים ב־%s"
+msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
+msgstr "קריאת הפלט הרגיל מ־%s נכשלה: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
 #, c-format
-msgid "Can't remove containers in %s"
-msgstr "לא ניתן להסיר מכלים ב־%s"
+msgid "Failed to read error output from %s: %s"
+msgstr "קריאת פלט השגיאות מ־%s נכשלה: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
-msgid "Playlists"
-msgstr "רשימות השמעה"
+#. / No test with the specified TestID was found
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:158
+msgid "No Such Test"
+msgstr "אין בדיקה כזו"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
-#, c-format
-msgid "Can't remove items in %s"
-msgstr "לא ניתן להסיר פריטים ב־%s"
+#. / TestID is valid but refers to the wrong test type
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:166
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:283
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:382
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:471
+msgid "Wrong Test Type"
+msgstr "סוג בדיקה שגוי"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#. / TestID is valid but the test Results are not available
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:174
 #, c-format
-msgid "upnp:class not supported in %s"
-msgstr "‏upnp:class חא נתמך ב־%s"
+msgid "Invalid Test State “%s”"
+msgstr "מצב הבדיקה „%s” שגוי"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
-msgid "Will not monitor file changes"
-msgstr "לא יבוצע מעקב אחר שינויים בקבצים"
+#. / TestID is valid but the test can't be canceled
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:180
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "State '%s' Precludes Cancel"
+msgid "State “%s” Precludes Cancel"
+msgstr "מצב '%s' מונע ביטול"
 
-#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
-#. upload case.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
-#, c-format
-msgid "Failed to get file info for %s: %s"
-msgstr "ארע כשל בקבלת המידע עבור %s: ‏%s"
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:213
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:228
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:271
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:328
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:353
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:369
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:414
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:441
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:458
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:503
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:518
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:533
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:557
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
+#: src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767
+#: src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "ארגומנט שגוי"
 
-#. Titles and definitions of some virtual folders,
-#. for use with QueryContainer.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
-msgid "Year"
-msgstr "שנה"
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:254
+msgid "Cannot run “Ping” action: Host is empty"
+msgstr "לא ניתן להפעיל „Ping”: המארח ריק"
 
-#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
-#. for use with QueryContainer.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
-msgid "Artist"
-msgstr "אמן"
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:352
+msgid "Cannot run “NSLookup” action: HostName is empty"
+msgstr "‫לא ניתן להפעיל „NSLookup”: שם המארח ריק"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
-msgid "Album"
-msgstr "אלבום"
+#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:440
+msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty"
+msgstr "‫לא ניתן להפעיל „Traceroute”: המארח ריק"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
-msgid "Genre"
-msgstr "סגנון"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73
+msgid "Display version number"
+msgstr "הצגת מספר הגרסה"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
-msgid "Files & Folders"
-msgstr "קבצים ותיקיות"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "מנשקי רשת"
 
-#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
-msgid "@REALNAME@'s media"
-msgstr "המדיה של @REALNAME@"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77
+msgid "Port"
+msgstr "פתחה"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
-#, c-format
-msgid "Failed to remove entry: %s"
-msgstr "ארע כשל בהסרת הרשומה: %s"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79
+msgid "Disable transcoding"
+msgstr "לאסור התמרה"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
-msgid "Music"
-msgstr "מוזיקה"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81
+msgid "Disallow upload"
+msgstr "לאסור העלאה"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
-msgid "Pictures"
-msgstr "תמונות"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83
+msgid "Disallow deletion"
+msgstr "לאסור מחיקה"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
-msgid "Videos"
-msgstr "וידאו"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85
+msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
+msgstr ""
+"רשימה של צמדי domain:level (שם תחום:רמה) מופרדת בפסיקים. פרטים נוספים ב־"
+"rygel(1)"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
-#, c-format
-msgid "Failed to save object: %s"
-msgstr "ארע כשל בשמירת העצם: %s"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87
+msgid "Plugin Path"
+msgstr "נתיב תוספים"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
-#, c-format
-msgid "Failed to add object: %s"
-msgstr "ארע כשל בהוספת העצם: %s"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89
+msgid "Engine Path"
+msgstr "נתיב מנגנון"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
-#, c-format
-msgid "Failed to remove object: %s"
-msgstr "ארע כשל בהסרת העצם: %s"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "השבתת תוסף"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
-#, c-format
-msgid "Failed to remove file %s: %s"
-msgstr "ארע כשל בהסרת הקובץ %s: ‏%s"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94
+msgid "Set plugin titles"
+msgstr "הגדרת כותרות תוסף"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
-#, c-format
-msgid "Could not find object %d in cache"
-msgstr "לא ניתן למצוא את העצם %d במטמון"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96
+msgid "Set plugin options"
+msgstr "הגדרות אפשרויות תותסך"
 
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
-#, c-format
-msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
-msgstr "ממשק MPRIS ב־%s ניתן לקריאה בלבד. מתעלם."
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98
+msgid "Use configuration file instead of user configuration"
+msgstr "להשתמש בקובץ תצורה במקום בתצורת משתמש"
 
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "נגן GStreamer"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100
+#, fuzzy
+msgid "Shut down remote Rygel reference"
+msgstr "העדפות Rygel"
 
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
-msgid "Could not create GStreamer player"
-msgstr "לא ניתן ליצור נגן GStreamer"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102
+msgid "Replace currently running instance of Rygel"
+msgstr "להחליף את המופע הפעיל של Rygel"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "אלבומים"
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139
+msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
+msgstr "המופע המרוחק של Rygel נכבה\n"
+
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147
+#, c-format
+msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s"
+msgstr "כיבוי מופע ה־Rygel השני נכשל: %s"
+
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393
+#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418
+#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100
+#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104
+#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:105
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:125
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:144
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:163
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:182
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:201
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:220
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:239
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:258
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:277
+msgid "No value available"
+msgstr "אין ערך זמין"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "אמנים"
+#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "הפניית חיבור שגויה"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
+#: src/librygel-core/rygel-description-file.vala:494
 #, c-format
-msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
-msgstr "ארע כשל ביצירת קשר עם העוקב: %s"
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "ארע כשל בכתיבת התיאור השונה אל %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
+#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:55
 #, c-format
-msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
-msgstr "ארע כשל בהרכבת הכתובת עבור התיקייה '%s':‏ %s"
+msgid "Failed to get a socket: %s"
+msgstr "קבלת השקע נכשלה: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
+#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:62
 #, c-format
-msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
-msgstr "לא ניתן להירשם לאותות Tracker:‏ %s"
+msgid "Failed to get MAC address for %s: %s"
+msgstr "משיכת כתובת החומרה עבור %s נכשלה: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
-msgid "Not supported"
-msgstr "לא נתמך"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
-#, c-format
-msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
-msgstr "ארע כשל ביצירת קשר עם Tracker: ‏%s"
+#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:104
+msgid "MAC and network type querying not implemented"
+msgstr "לא הוטמע תשאול של MAC וסוג רשת"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#: src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
 #, c-format
-msgid "Error getting all values for '%s': %s"
-msgstr "שגיאה בקבלת כל הערכים עבור '%s':‏ %s"
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "קבלת רמת הרישום מההגדרות נכשלה: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
+#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:352
 #, c-format
-msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr "ארע כשל בהפעלת שירות העוקב: %s. התוסף מבוטל."
+#| msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgid "No value set for “%s/enabled”"
+msgstr "לא הוגדר ערך עבור „‎%s/enabled”"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:371
 #, c-format
-msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
-msgstr "חיבור לעוקב נכשל: %s"
+#| msgid "No value set for '%s/title'"
+msgid "No value set for “%s/title”"
+msgstr "לא הוגדר ערך עבור „‎%s/title”"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:391
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:413
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:439
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:461
+#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:485
 #, c-format
-msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
-msgstr "ארעה שגיאה בקבלת ספירת הפריטים תחת הקטגוריה '%s':‏ %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
-msgid "Titles"
-msgstr "כותרות"
+#| msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgid "No value available for “%s/%s”"
+msgstr "אין ערך זמין עבור „‎%s/%s”"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
-msgid "Not implemented"
-msgstr "לא הוטמע"
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:67
+msgid "[Plugin] group not found"
+msgstr "[תוסף] הקבוצה לא נמצאה"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
 #, c-format
-msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
-msgstr "ארע כשל בקריאת פלט תקני מ־%s: ‏%s"
+msgid "Plugin module %s does not exist"
+msgstr "תוסף המודול %s אינו קיים"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89
 #, c-format
-msgid "Failed to read error output from %s: %s"
-msgstr "ארע כשל בקריאת פלט שגיאות מ־%s: ‏%s"
-
-#. / No test with the specified TestID was found
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
-msgid "No Such Test"
-msgstr "אין בדיקה כזו"
-
-#. / TestID is valid but refers to the wrong test type
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
-msgid "Wrong Test Type"
-msgstr "סוג בדיקה שגוי"
+msgid "New plugin “%s” available"
+msgstr "תוסף חדש „%s” זמין"
 
-#. / TestID is valid but the test Results are not available
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:104
 #, c-format
-msgid "Invalid Test State '%s'"
-msgstr "מצב בדיקה שגוי '%s'"
+msgid "A module named %s is already loaded"
+msgstr "כבר נטען מודול בשם %s"
 
-#. / TestID is valid but the test can't be canceled
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:118
 #, c-format
-msgid "State '%s' Precludes Cancel"
-msgstr "מצב '%s' מונע ביטול"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
-#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "ארגומנט שגוי"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
-msgid "Invalid connection reference"
-msgstr "הפניית חיבור שגויה"
+msgid "Failed to load module from path “%s”: %s"
+msgstr "טעינת המודול מהנתיב „%s” נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343
-#, c-format
-msgid "Failed to write modified description to %s"
-msgstr "ארע כשל בכתיבת התיאור השונה אל %s"
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:128
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s"
+msgstr "ארע כשל במציאת פונקציית נקודת הרשומה '%s' תחת '%s':‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
+#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
 #, c-format
-msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
-msgstr "ארע כשל בקבלת רמת הרישום מהתצורה: %s"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
-msgid "No value available"
-msgstr "אין ערך זמין"
+msgid "Module '%s' conflicts with already loaded module '%s'. Skipping"
+msgstr "המודול ‚%s’ מתנגש עם המודול ‚%s’ שכבר נטען. מדלגים"
 
-#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70
 #, c-format
-msgid "No value set for '%s/enabled'"
-msgstr "לא הוגדר ערך עבור '%s/enabled'"
+msgid "Failed to open plugins folder: “%s”"
+msgstr "פתיחת תיקיית התוספים נכשלה: „%s”"
 
-#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149
 #, c-format
-msgid "No value set for '%s/title'"
-msgstr "לא הוגדר ערך עבור '%s/כותרת'"
+msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s"
+msgstr "שגיאה בהצגת תוכני התיקייה „%s”:‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193
 #, c-format
-msgid "No value available for '%s/%s'"
-msgstr "אין ערך זמין עבור '%s/%s'"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59
-msgid "[Plugin] group not found"
-msgstr "[תוסף] הקבוצה לא נמצאה"
+msgid "Could not load plugin: %s"
+msgstr "לא ניתן לטעון את התוסף: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77
+#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220
 #, c-format
-msgid "Plugin module %s does not exist"
-msgstr "תוסף המודול %s אינו קיים"
+msgid "Failed to query content type for “%s”"
+msgstr "תשאול סוג התוכן של „%s” נכשל"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
+#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
+#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:246
 #, c-format
-msgid "New plugin '%s' available"
-msgstr "תוסף חדש '%s' זמין"
+msgid "Failed to load user configuration from file “%s”: %s"
+msgstr "טעינת תצורת המשתמש מהקובץ „%s” נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
+#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:299
 #, c-format
-msgid "A module named %s is already loaded"
-msgstr "כבר נטען מודול בשם %s"
+msgid "No value available for “%s”"
+msgstr "אין ערך זמין עבור „%s”"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
+#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:370
 #, c-format
-msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
-msgstr "אירע כשל בטעינת המודול מהנתיב '%s' :‏ %s"
+msgid "Value of “%s” out of range"
+msgstr "הערך של „%s” אינו בטווח"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
+#: src/librygel-db/database-cursor.vala:99
 #, c-format
-msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
-msgstr "ארע כשל במציאת פונקציית נקודת הרשומה '%s' תחת '%s':‏ %s"
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "סוג בלתי נתמך %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
+#: src/librygel-db/database.vala:175
 #, c-format
-msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
-msgstr "ארעה שגיאה בעת הצגת תכני התיקייה '%s':‏ %s"
+msgid "Error while opening SQLite database %s: %s"
+msgstr "שגיאה בפתיחת מסד הנתונים מסוג SQLite‏ %s:‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
+#: src/librygel-db/database.vala:306
 #, c-format
-msgid "Could not load plugin: %s"
-msgstr "לא ניתן לטעון את התוסף: %s"
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "ארע כשל בהחזרת ההעברה: %s"
 
-#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364
+#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370
 msgid ""
-"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The "
+"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The "
 "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
 msgstr ""
-"נראה כי התקנת GStreamer שלך חסרה את הרכיב „playbin”. עיבוד Rygel GStreamer "
-"לא יכול לעבוד בלי רכיב זה"
+"נראה כי להתקנת ה־GStreamer שלך חסר הרכיב „playbin”. מעבד Rygel GStreamer לא "
+"יכול לעבוד בלי רכיב זה"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "מזהה המופע שגוי"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "מהירות הנגינה אינה נתמכת"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499
 msgid "Transition not available"
 msgstr "העברה אינה זמינה"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "מצב סקירה אינו נתמך"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610
 msgid "Illegal seek target"
-msgstr "מיקום החיפוש בלתי חוקי"
+msgstr "מיקום המעבר בלתי חוקי"
+
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
+msgid "Play mode not supported"
+msgstr "מצב נגינה לא נתמך"
 
 #. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877
 msgid "Resource not found"
 msgstr "המשאב לא נמצא"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787
 #, c-format
 msgid "Problem parsing playlist: %s"
 msgstr "בעיה בניתוח רשימת ההשמעה: %s"
 
 #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
 #. the error
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873
 #, c-format
 msgid "Failed to access resource at %s: %s"
-msgstr "ארע כשל בגישה למשאב ב־%s: ‏%s"
+msgstr "הגישה למשאב ב־%s נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830
+#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889
 msgid "Illegal MIME-type"
 msgstr "סוג ה־MIME בלתי חוקי"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "שם בלתי תקני"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
 msgid "Invalid Channel"
 msgstr "ערוץ בלתי תקני"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
+#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
 msgid "Action Failed"
 msgstr "הפעולה נכשלה"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
-msgid "Invalid Arguments"
-msgstr "ארגומנטים שגויים"
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-icon-elem.vala:66
+#, c-format
+msgid "Unable to parse Icon data — unexpected node: %s"
+msgstr "לא ניתן לפענח את נתוני הסמל - מפרק בלתי צפוי: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:42
+#, c-format
+msgid "Unable to parse Protocol data — unexpected attribute: %s"
+msgstr "לא ניתן לפענח את נתוני הפרוטוקול - מאפיין בלתי צפוי: %s"
+
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:63
+#, c-format
+msgid "Unable to parse Protocol data — unexpected node: %s"
+msgstr "לא ניתן לפענח את נתוני הפרוטוקול - מפרק בלתי צפוי: %s"
+
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgid "Failed to set UIList for file %s — %s"
+msgstr "ארע כשל בהרכבת הכתובת עבור התיקייה '%s':‏ %s"
+
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgid "Failed to set initial UI list for file %s — %s"
+msgstr "ארע כשל בקבלת הכתובת המקורית עבור '%s':‏ %s"
+
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgid "Failed to monitor the file %s — %s"
+msgstr "ארע כשל בהסרת הקובץ %s: ‏%s"
+
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgid "Unable to parse UI list file %s"
+msgstr "ארע כשל בקבלת הקובץ %s: ‏%s"
+
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgid "Unable to parse device profile data: %s"
+msgstr "ארע כשל בהסרת הקובץ %s: ‏%s"
+
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255
+#, c-format
+msgid "Invalid UI filter: %s"
+msgstr "מסנן מנשק משתמש שגוי: %s"
+
+#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-ui-elem.vala:78
+#, c-format
+msgid "Unable to parse UI data — unexpected node: %s"
+msgstr "לא ניתן לפענח את נתוני מנשק המשתמש - מפרק בלתי צפוי: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "ארגומנטים שגויים"
+
+#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
 msgid "Cannot browse children on item"
 msgstr "לא ניתן לעיין בצאצא של פריט"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
+#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:134
 #, c-format
-msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
-msgstr "ארע כשל בסיור ב־'%s':‏ %s\n"
+msgid "Failed to browse “%s”: %s\n"
+msgstr "העיון ב־„%s” נכשל: %s\n"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
+#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "לא בר יישום"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
+#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:639
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "אין כזאת העברת קבצים"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116
+#: src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116
 msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
 msgstr "לא זמין שירות D-Bus לתמונות ממוזערות"
 
-#. Range header was present but invalid
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
-#, c-format
-msgid "Invalid Range '%s'"
-msgstr "טווח שגוי '%s'"
+#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52
+msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)"
+msgstr "בקשה שגויה (יש תמיכה רק ב־GET וב־HEAD)"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
-msgid "Invalid Request"
-msgstr "בקשה בלתי תקנית"
+#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60
+msgid " must be 1"
+msgstr " חייב להיות 1"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
-msgid "Not found"
-msgstr "לא נמצא"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
+#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
 #, c-format
-msgid "Invalid URI '%s'"
-msgstr "כתובת שגויה '%s'"
+msgid "Invalid URI “%s”"
+msgstr "כתובת שגויה „%s”"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
-msgid "Seeking not supported"
-msgstr "חיפוש אינו נתמך"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
-msgid "Failed to generate playlist"
-msgstr "ארע כשל ביצירת רשימת השמעה"
+#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192
+msgid "Not found"
+msgstr "לא נמצא"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
-#, c-format
-msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed"
 msgstr "דחיפת עצם '%s' שאינו ריק אינה מורשית"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
+#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "אין כתובת עבור %s הניתנת לכתיבה"
 
 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
+#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187
 #, c-format
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "העברת ה־dotfile נכשלה %s:‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93
-#, c-format
-msgid "Requested item '%s' not found"
+#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Requested item '%s' not found"
+msgid "Requested item “%s” not found"
 msgstr "הפריט המבוקש '%s' לא נמצא"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
-#, c-format
-msgid "Out Of Range Start '%ld'"
-msgstr "ההתחלה מחוץ לתחום '%ld'"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
-#, c-format
-msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
-msgstr "העצירה מחוץ לתחום '%ld'"
+#: src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn’t create data source for %s"
+msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
-#, c-format
-msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s"
 msgstr "ארע כשל בקבלת הכתובת המקורית עבור '%s':‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
-#, c-format
-msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+msgid "URI “%s” invalid for importing contents to"
 msgstr "הכתובת '%s' אינה תקינה לצורך יבוא תכנים אל"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271
+#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276
 #, c-format
 msgid "Failed to import file from %s: %s"
-msgstr "ארע כשל בייבוא קובץ מ־%s: ‏%s"
+msgstr "ייבוא קובץ מ־%s נכשל: %s"
 
 #. Sorry we can't do anything without the ID
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
 msgid "ContainerID missing"
 msgstr "חסר ContainerID"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
-#, c-format
-msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+msgid "Successfully destroyed object “%s”"
 msgstr "העצם '%s' הושמד בהצלחה"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
-#, c-format
-msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgid "Failed to destroy object “%s”: %s"
 msgstr "אירע כשל בהריסת העצם שב־'%s':‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115
 msgid "No such object"
 msgstr "אין כזה עצם"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108
+#, c-format
+msgid "Removal of object %s not allowed"
+msgstr "הסרת העצם %s אסורה"
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:111
+#, c-format
+msgid "Object removal from %s not allowed"
+msgstr "הסרת עצמים מ־%s אסורה"
+
+#. Sorry we can't do anything without the ID
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
+msgid "Object ID missing"
+msgstr "חסר מזהה עצם"
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81
+#, c-format
+msgid "Successfully updated object “%s”"
+msgstr "העצם „%s” עודכן בהצלחה"
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to update object '%s': %s"
+msgid "Failed to update object “%s”: %s"
+msgstr "עדכון הפריט '%s' נכשל: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:614
+#, c-format
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "תבנית תאריך שגויה: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:623
+#, c-format
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "תאריך שגוי: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256
+msgid "Bad current tag value."
+msgstr "ערך שגוי לתגית הנוכחית."
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260
+msgid "Bad new tag value."
+msgstr "ערך שגוי לתגית החדשה."
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263
+msgid "Tried to delete required tag."
+msgstr "התבצע ניסיון למחיקת תגית נדרשת."
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266
+msgid "Tried to change read-only property."
+msgstr "התבצע ניסיון לשנות מאפיין לקריאה בלבד."
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269
+msgid "Parameter count mismatch."
+msgstr "ספירת המשתנים אינה תואמת."
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272
+msgid "Unknown error."
+msgstr "שגיאה בלתי ידועה."
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285
+#, c-format
+msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
+msgstr "אסור לשנות נתוני על של פריטים מסוג %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
+"allowed"
+msgstr "שינוי נתוני על של פריט %s המכהן כצאצא של הפריט %s אסור"
+
+#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
+#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111
+#, c-format
+msgid "Failed to add album art for %s: %s"
+msgstr "‫הוספת אומנות מדיה עבור %s נכשל: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125
+#, c-format
+msgid "Failed to find media art for %s: %s"
+msgstr "איתור אומנות המדיה עבור %s נכשל: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67
+msgid "Seeking not supported"
+msgstr "חיפוש אינו נתמך"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72
+msgid "Speed not supported"
+msgstr "אין תמיכה במהירות"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123
+msgid "Failed to generate playlist"
+msgstr "יצירת רשימת הנגינה נכשלה"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472
+#, c-format
+msgid "Unknown MediaContainer resource: %s"
+msgstr "משאב MediaContainer לא ידוע: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:63
+msgid "No media engine found."
+msgstr "לא נמצא מנגנון מדיה."
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:75
+msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
+msgstr "לא בוצעה קריאה ל־MediaEngine.init לא ניתן להמשיך."
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177
+#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242
+#, c-format
+msgid "Could not determine protocol for URI %s"
+msgstr "לא ניתן לזהות את הפרוטוקול של הכתובת %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284
+#, c-format
+msgid "Could not determine protocol for %s"
+msgstr "‫לא ניתן לזהות את הפרוטוקול של %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:491
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "כתובת שגויה: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
+msgid "Invalid number of arguments"
+msgstr "מספר לא תקף של ארגומנטים"
+
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
+msgid "ObjectID argument missing"
+msgstr "הארגומנט ObjectID חסר"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
+msgid "Invalid range"
+msgstr "טווח לא תקין"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
+msgid "Missing filter"
+msgstr "חסר מסנן"
+
+#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:414
+msgid "No such container"
+msgstr "אין כזה מכל"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150
+msgid "upnp:createClass value not supported"
+msgstr "הערך upnp:createClass אינו נתמך"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:193
+msgid "“Elements” argument missing."
+msgstr "הארגומנט „Elements” חסר."
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "תגובות אינן מורשות ב־XML"
+
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:202
+msgid "Missing ContainerID argument"
+msgstr "הארגומנט ContainerID חסר"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226
+#, c-format
+msgid "No objects in DIDL-Lite from client: “%s”"
+msgstr "אין פריטים ב־DIDL-Lite מהלקוח: „%s”"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:233
+msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
+msgstr "יש להגדיר ‎@id בתור “” בקריאת CreateObject"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:238
+msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
+msgstr "‫dc:title לא יכול להישאר ריק בקריאת CreateObject"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:249
+msgid "Flags that must not be set were found in “dlnaManaged”"
+msgstr "נמצאו דגלונים שאין להגדיר ב־„dlnaManaged”"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:257
+msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
+msgstr "‫upnp:class שגויים צוינו ב־CreateObject"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
+msgid "Object is missing the @restricted attribute"
+msgstr "לעצם חסר את המאפיין ‎@restricted"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:268
+msgid "Cannot create restricted item"
+msgstr "לא ניתן ליצור פריט מוגבל"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385
+#, c-format
+msgid "UPnP class “%s” not supported"
+msgstr "מחלקת ה־UPnP‏ „%s” לא נתמכת"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "יצירת עצמים תחת %s אינה מורשית"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:476
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under “%s”: %s"
+msgstr "יצירת פריט תחת „%s” נכשלה: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:552
+#, c-format
+msgid "DLNA profile “%s” not supported"
+msgstr "פרופיל ה־DLNA‏ „%s” לא נתמך"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:656
+#, c-format
+msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported"
+msgstr "לא ניתן ליצור עצם מהמחלקה „%s”: אין תמיכה"
+
+#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754
+#, c-format
+msgid ""
+"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object "
+"“%s” in it: %s"
+msgstr ""
+"שגיאה מהמכל „%s” בעת ניסיון איתור פריט הצאצא שנוסף לאחרונה „%s” בתוכו: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
+msgid "“ContainerID” agument missing."
+msgstr "המשתנה „ContainerID” חסר."
+
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
+msgid "“ObjectID” argument missing."
+msgstr "המשתנה „ObjectID” חסר."
+
+#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
+#, c-format
+msgid "Failed to create object under “%s”: %s"
+msgstr "יצירת פריט תחת „%s” נכשלה: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-search.vala:70
+msgid "Invalid search criteria given"
+msgstr "תנאי החיפוש שסופק שגוי"
+
+#: src/librygel-server/rygel-search.vala:94
+#, c-format
+msgid "Failed to search in “%s”: %s"
+msgstr "החיפוש תחת „%s” נכשל: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49
+#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "אין כתוביות זמינות"
+
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "תכנית למזעור תמונות אינה זמינה: %s"
+
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
+msgid "Thumbnailing not supported"
+msgstr "אין תמיכה במזעור תמונות"
+
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "אין תמונה ממוזערת"
+
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
+msgid "No thumbnail available. Generation requested."
+msgstr "אין תמונה ממועזרת. נשלחה בקשה לייצר כזאת."
+
+#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
+msgid "No D-Bus thumbnailer available"
+msgstr "אין מנהל D-Bus לתמונות ממוזערות"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:46
+#, c-format
+msgid "Could not create GstElement for URI %s"
+msgstr "לא ניתן ליצור GstElement עבור הכתובת %s"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:78
+#: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84
+msgid "Playspeed not supported"
+msgstr "אין תמיכה במהירות נגינה"
+
+#. Unknown/unsupported seek type
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:108
+#, c-format
+msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported"
+msgstr "‫HTTPSeekRequest מסוג %s אינה נתמכת"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:152
+msgid "Failed to create pipeline"
+msgstr "יצירת הצינור נכשלה"
+
+#. static pads? easy!
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:163
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:184
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "קישור %s אל %s נכשל"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:198
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "קישור הלוח %s אל %s נכשל"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:263
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "שגיאה מצינורית הפיקוד %s:‏ %s"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:270
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "אזהרה מצינורית הפיקוד %s:‏ %s"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:323
+msgid "Unsupported seek type"
+msgstr "סוג המעבר לא נתמך"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:340
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
+msgstr "המעבר להיסטים %lld:%lld נכשל"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:342
+msgid "Failed to seek"
+msgstr "המעבר נכשל"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:131
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid URI '%s'"
+msgid "Invalid URI without prefix: %s"
+msgstr "כתובת שגויה '%s'"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:142
+#, c-format
+msgid "Can’t process URI %s with protocol %s"
+msgstr "לא ניתן לעבד את הכתובת %s עם הפרוטוקול %s"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
+msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala:29
+msgid ""
+"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
+"might be missing a plug-in"
+msgstr "לא ניתן ליצור הגדרות מתמר. יתכן שלהתקנת ה־GStreamer שלך חסר תוסף"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "הרכיב הנדרש %s חסר"
+
+#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58
+msgid "GStreamer element “dvdreadsrc” not found. DVD support does not work"
+msgstr "רכיב ה־GStreamer בשם „dvdreadsrc” לא נמצא. התמיכה ב־DVD לא עובדת"
+
+#: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64
+msgid "Only byte-based seek supported"
+msgstr "רק מעבר מבוסס בתים נתמך"
+
+#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57
+#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:99
+msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
+#, c-format
+msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr "המודול „%s” לא הצליח להתחבר לאפיק הפעלת ה־D-Bus. יזכה להתעלמות…"
+
+#: src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”"
+msgstr "הספק החיצוני %s אינו מספק את המאפיין המחייב „%s”"
+
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "אלבומים"
+
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "הכול"
+
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53
+msgid "Years"
+msgstr "שנים"
+
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-artists.vala:31
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "אמנים"
+
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:33
+msgid "Shared media"
+msgstr "מדיה משותפת"
+
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:45
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:605
+msgid "Music"
+msgstr "מוזיקה"
+
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:49
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610
+msgid "Videos"
+msgstr "וידאו"
+
+#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:53
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608
+msgid "Pictures"
+msgstr "תמונות"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:127
+#, c-format
+msgid "Title %d"
+msgstr "כותרת %d"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:39
+msgid ""
+"Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available"
+msgstr ""
+"לא ניתן למצוא את הקובץ הבינרי של lsdvd בנתיב. חילוץ של DVD לא יהיה זמין"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73
+msgid "Invalid command received, ignoring"
+msgstr "התקבלה פקודה שגויה, תזכה להתעלמות"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgid "Failed to discover URI %s: %s"
+msgstr "ארע כשל בהסרת הכתובת: %s"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105
+#, c-format
+msgid "Failed to read from pipe: %s"
+msgstr "הקריאה מהצינורית נכשלה: %s"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144
+#, c-format
+msgid "Failed to send error to parent: %s"
+msgstr "שליחת השגיאה להורה נכשלה: %s"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:157
+msgid "— helper binary for Rygel to extract metadata"
+msgstr "— קובץ בינרי מסייע ל־Rygel לטובת חילוץ נתוני על"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:164
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse query: %s"
+msgid "Failed to parse commandline args: %s"
+msgstr "ארע כשל בניתוח השאילתה: %s"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-generic-extractor.vala:50
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgid "Failed to create media art extractor: %s"
+msgstr "ארע כשל ביצירת מפעל התקן על: %s"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146
+#, c-format
+msgid "“%s” harvested"
+msgstr "‫„%s” נקצר"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202
+#, c-format
+msgid "Error fetching object “%s” from database: %s"
+msgstr "ארעה שגיאה במשיכת העצם „%s” ממסד הנתונים: %s"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
+#, c-format
+msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgstr "קבלת מידע על הקובץ %s נכשלה: %s"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245
+#, c-format
+msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
+msgstr "לא ניתן למצוא את העצם %s או את ההורה שלו. מסד הנתונים אינו עקבי"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "ארעה שגיאה בעת הסרת העצם ממסד הנתונים: %s"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:127
+#, c-format
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "קבלת הקובץ %s נכשלה: %s"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:191
+#, c-format
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "תשאול מסד הנתונים נכשל: %s"
+
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268
 #, c-format
-msgid "Removal of object %s not allowed"
-msgstr "הסרת עצמים מ־%s אינה מורשית"
+msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s"
+msgstr "ספירת התיקייה „%s” נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286
 #, c-format
-msgid "Object removal from %s not allowed"
-msgstr "הסרת עצמים מ־%s אינה מורשית"
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "קבלת הצאצא של המכל %s נכשלה: %s"
 
-#. Sorry we can't do anything without the ID
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
-msgid "Object id missing"
-msgstr "חסר Object"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgid "Failed to extract meta-data for file %s"
+msgstr "ארע כשל בשמירת נתוני התצורה לקובץ '%s':‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81
+#. error is only emitted if even the basic information extraction
+#. failed; there's not much to do here, just print the information and
+#. go to the next file
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358
 #, c-format
-msgid "Successfully updated object '%s'"
-msgstr "הפריט '%s' עודכן בהצלחה"
+msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s"
+msgstr "הכתובת %s תדולג, החילוץ נכשל לחלוטין: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
 #, c-format
-msgid "Failed to update object '%s': %s"
-msgstr "עדכון הפריט '%s' נכשל: %s"
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "קבלת הצאצא של מכל התשאול נכשלה:‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
-#, c-format
-msgid "Invalid date format: %s"
-msgstr "תבנית תאריך לא תקפה: %s"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to query database: %s"
+msgid "Failed to force reindex to fix database: %s"
+msgstr "ארע כשל בתשאול מסד הנתונים: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78
 #, c-format
-msgid "Invalid date: %s"
-msgstr "תאריך לא תקף: %s"
+msgid "Failed to create indices: %s"
+msgstr "יצירת האינדקסים נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256
-msgid "Bad current tag value."
-msgstr "ערך שגוי לתגית הנוכחית."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101
+#, c-format
+msgid "Cannot upgrade from version %d"
+msgstr "לא ניתן לשדרג מגרסה %d"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260
-msgid "Bad new tag value."
-msgstr "ערך שגוי לתגית החדשה."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123
+#, c-format
+msgid "Database upgrade to v18 failed: %s"
+msgstr "שדרוג מסד הנתונים לגרסה 18 נכשל: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263
-msgid "Tried to delete required tag."
-msgstr "התבצע ניסיון למחיקת תגית נדרשת."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "הוספת פריט עם מספר זיהוי %s נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266
-msgid "Tried to change read-only property."
-msgstr "התבצע ניסיון לשנות מאפיין לקריאה בלבד."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgid "Failed to get update IDs: %s"
+msgstr "העברת ה־dotfile נכשלה %s:‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269
-msgid "Parameter count mismatch."
-msgstr "ספירת הפרמטרים אינה תואמת."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400
+#, c-format
+msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s"
+msgstr "מסד נתונים מפוזר: לפריט %s אין הורה %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272
-msgid "Unknown error."
-msgstr "שגיאה בלתי ידועה."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525
+msgid "Failed to get reset token"
+msgstr "משיכת אסימון איפוס נכשלה"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537
 #, c-format
-msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
-msgstr "אסור לשנות נתוני על של פריטים מסוג %s"
+#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s"
+msgstr "הקיבוע של ServiceResetToken נכשל: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547
 #, c-format
-msgid ""
-"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
-"allowed"
-msgstr "שינוי נתוני על של פריט %s המכהן כצאצא של הפריט %s אינו מורשה"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
-#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
-msgid "Unknown"
-msgstr "לא ידוע"
+msgid "Failed to remove virtual folders: %s"
+msgstr "הסרת התיקיות הווירטואליות נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
-msgid "No media engine found."
-msgstr "לא נמצא מנגנון מדיה."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s"
+msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
-msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
-msgstr "לא בוצעה קריאה ל־MediaEngine.init לא ניתן להמשיך."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571
+msgid "Cannot create references to containers"
+msgstr "לא ניתן ליצור הפניה למכלים"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597
 #, c-format
-msgid "Bad URI: %s"
-msgstr "כתובת שגויה: %s"
+msgid "Failed to add %s to ignored files: %s"
+msgstr "הוספת %s לקבצים המודחים נכשלה: %s"
 
-#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610
 #, c-format
-msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
-msgstr "ארע כשל בבדיקת הפרוטוקול עבור הכתובת %s. נניח כי מדובר ב־'%s'"
+msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
-msgid "Invalid number of arguments"
-msgstr "מספר לא תקף של אגרומנטים"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s"
+msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s"
 
-#. Sorry we can't do anything without ObjectID
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
-msgid "ObjectID argument missing"
-msgstr "הארגומנט ObjectID חסר"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666
+#, c-format
+msgid ""
+"The version “%d” of the detected database is newer than our supported "
+"version “%d”"
+msgstr "גרסת מסד הנתונים שהתגלה „%d” חדשה מהגרסה הנתמכת שלנו „%d”"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
-msgid "Invalid range"
-msgstr "טווח לא תקין"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688
+msgid "Incompatible schema… cannot proceed"
+msgstr "סכמה בלתי נתמכת… לא ניתן להמשיך"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
-msgid "Missing filter"
-msgstr "חסר מסנן"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694
+#, c-format
+msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s"
+msgstr "מסד נתונים שגוי, לא ניתן לתשאל את הטבלה sqlite_master‏: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
-msgid "No such container"
-msgstr "אין כזה מכל"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895
+#, c-format
+msgid "Failed to create database schema: %s"
+msgstr "יצירת סכמת מסד נתונים נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
-msgid "upnp:createClass value not supported"
-msgstr "הערך upnp:createClass אינו נתמך"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232
+#, c-format
+msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
+msgstr "שדה המיון שאינו נתמך ידולג: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
-msgid "'Elements' argument missing."
-msgstr "הארגומנט 'Elements' חסר."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104
+msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL"
+msgstr "עצירת התהליך באופן עדין נכשלה. מועבר KILL"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
-msgid "Comments not allowed in XML"
-msgstr "תגובות אינן מורשות ב־XML"
+#. Process exitted properly -> That shouldn't really
+#. happen
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152
+#, c-format
+msgid "Process check_async failed: %s"
+msgstr "התהליך check_async נכשל: %s"
 
-#. Sorry we can't do anything without ContainerID
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
-msgid "Missing ContainerID argument"
-msgstr "הארגומנט ContainerID חסר"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
+#, c-format
+msgid "Process died while handling URI %s"
+msgstr "התהליך מת בזמן הטיפול בכתובת %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "אין פריטים ב־DIDL-Lite מהלקוח: '%s'"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164
+#, c-format
+msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s"
+msgstr "הגדרת תת־תהליך חילוץ נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
-msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
-msgstr ""
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186
+#, c-format
+msgid "Received invalid string from child: %s"
+msgstr "התקבלה מחרוזת שגויה מצאצא: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
-msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193
+#, c-format
+msgid "Received ill-formed response string %s from child…"
 msgstr ""
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
-msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
-msgstr ""
+#. No error signalling, this was done in the part that called
+#. cancel
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243
+#, c-format
+msgid "Read from child failed: %s"
+msgstr "הקריאה מהצאצא נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
-msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
-msgstr ""
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270
+#, c-format
+msgid "Failed to send command to child: %s"
+msgstr "שליחת פקודה לצאצא נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
-msgid "Cannot create restricted item"
-msgstr "לא ניתן ליצור פריט מוגבל"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "קבלת מספר הצאצאים נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPnP class '%s' not supported"
-msgstr "מהירות הנגינה אינה נתמכת"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#, c-format
+msgid "Can’t create items in %s"
+msgstr "לא ניתן ליצור פריטים ב־%s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
 #, c-format
-msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "יצירת עצמים תחת %s אינה מורשית"
+msgid "Can’t add containers in %s"
+msgstr "לא ניתן להוסיף מכלים ב־%s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
 #, c-format
-msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s"
+msgid "Can’t remove containers in %s"
+msgstr "לא ניתן להסיר מכלים מתוך %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DLNA profile '%s' not supported"
-msgstr "מצב סקירה אינו נתמך"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:612
+msgid "Playlists"
+msgstr "רשימות נגינה"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
 #, c-format
-msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
-msgstr ""
+msgid "Can’t remove items in %s"
+msgstr "לא ניתן להסיר פריטים מתוך %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
 #, c-format
-msgid ""
-"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
-"'%s' in it: %s"
-msgstr ""
+msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgstr "‏upnp:class לא נתמך ב־%s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
-#, fuzzy
-msgid "'ContainerID' agument missing."
-msgstr "הארגומנט 'Elements' חסר."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52
+#, c-format
+msgid "Failed to load plugin %s: %s"
+msgstr "טעינת התוסף %s נכשלה: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
-#, fuzzy
-msgid "'ObjectID' argument missing."
-msgstr "הארגומנט 'Elements' חסר."
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
+msgid "Will not monitor file changes"
+msgstr "לא יבוצע מעקב אחר שינויים בקבצים"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
+#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
+#. upload case.
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:105
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create object under '%s': %s"
-msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
-msgid "Invalid search criteria given"
-msgstr ""
+#| msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgid "Failed to setup up file monitor for %s: %s"
+msgstr "ארע כשל בקבלת המידע עבור %s: ‏%s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
-#, c-format
-msgid "Failed to search in '%s': %s"
-msgstr "ארע כשל בחיפוש תחת '%s':‏ %s"
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-years.vala:33
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
+msgid "Year"
+msgstr "שנה"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
-msgid "No subtitle available"
-msgstr "אין כתוביות זמינות"
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
+msgid "Artist"
+msgstr "אמן"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
-#, c-format
-msgid "No thumbnailer available: %s"
-msgstr "תכנית למזעור תמונות אינה זמינה: %s"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
+msgid "Album"
+msgstr "אלבום"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
-msgid "Thumbnailing not supported"
-msgstr "אין תמיכה במזעור תמונות"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-genre.vala:31
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
+msgid "Genre"
+msgstr "סגנון"
 
-#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
-#. and it doesn't make any sense to request one.
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
-msgid "No thumbnail available"
-msgstr "אין תמונה ממוזערת"
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
+msgid "Files & Folders"
+msgstr "קבצים ותיקיות"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
-msgid "No D-Bus thumbnailer available"
-msgstr "אין מנהל D-Bus לתמונות ממוזערות"
+#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin.vala:34
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
+msgid "@REALNAME@’s media"
+msgstr "המדיה של @REALNAME@"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524
 #, c-format
-msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr "אין ממיר דיגיטלי זמין עבור פורמט היעד '%s'"
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "הסרת הרשומה נכשלה: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
 #, c-format
-msgid "Could not create GstElement for URI %s"
-msgstr "לא ניתן ליצור GstElement עבור הכתובת %s"
-
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
-msgid "Failed to create pipeline"
-msgstr "יצירת הצינור נכשלה"
+msgid "Failed to save object: %s"
+msgstr "שמירת העצם נכשלה: %s"
 
-#. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
 #, c-format
-msgid "Failed to link %s to %s"
-msgstr "ארע כשל בקישור %s אל %s"
+msgid "Failed to add object: %s"
+msgstr "הוספת העצם נכשלה: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
 #, c-format
-msgid "Failed to link pad %s to %s"
-msgstr "ארע כשל בקישור הלוח %s אל %s"
+msgid "Failed to remove object: %s"
+msgstr "הסרת העצם נכשלה: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
 #, c-format
-msgid "Error from pipeline %s: %s"
-msgstr "שגיאה מצינורית הפיקוד %s:‏ %s"
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "הסרת הקובץ %s נכשלה: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202
+#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
 #, c-format
-msgid "Warning from pipeline %s: %s"
-msgstr "אזהרה מצינורית הפיקוד %s:‏ %s"
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "לא ניתן למצוא את העצם %d במטמון"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
 #, c-format
-msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
-msgstr "המעבר להיסטים %lld:%lld נכשל"
-
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259
-msgid "Failed to seek"
-msgstr "המעבר נכשל"
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "מנשק ה־MPRIS ב־%s ניתן לקריאה בלבד. מתעלם."
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
-msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s"
+#: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "נגן GStreamer"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
-msgid ""
-"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
-"might be missing a plug-in"
-msgstr ""
+#: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
+msgid "Could not create GStreamer player"
+msgstr "לא ניתן ליצור נגן GStreamer"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:55
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63
 #, c-format
-msgid "Required element %s missing"
-msgstr "הרכיב הנדרש %s חסר"
-
-#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
-msgid "Time-based seek not supported"
-msgstr "מעבר לפי תזמון לא נתמך"
-
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80
-msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Network Interfaces"
-
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84
-msgid "Disable transcoding"
-msgstr "Disable transcoding"
-
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86
-msgid "Disallow upload"
-msgstr "Disallow upload"
-
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88
-msgid "Disallow deletion"
-msgstr "Disallow deletion"
-
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90
-msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
-msgstr "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
+msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s"
+msgstr "הרכבת הכתובת עבור התיקייה „%s” נכשלה: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
-msgid "Plugin Path"
-msgstr "Plugin Path"
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:71
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79
+#, c-format
+msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
+msgstr "לא ניתן להירשם לאותות העוקב: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
-msgid "Engine Path"
-msgstr "Engine Path"
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:94
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97
+msgid "Not supported"
+msgstr "לא נתמך"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97
-msgid "Disable plugin"
-msgstr "Disable plugin"
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-metadata-container.vala:102
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for “%s”: %s"
+msgstr "שגיאה בקבלת כל הערכים עבור „%s”:‏ %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99
-msgid "Set plugin titles"
-msgstr "Set plugin titles"
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr "הפעלת שירות העוקב נכשלה: %s. התוסף מושבת."
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101
-msgid "Set plugin options"
-msgstr "Set plugin options"
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-search-container.vala:228
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category “%s”: %s"
+msgstr "ארעה שגיאה בקבלת כמות הפריטים תחת הקטגוריה „%s”:‏ %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103
-msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
-msgstr "Disable UPnP (streaming-only)"
+#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-titles.vala:58
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "כותרות"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105
-msgid "Use configuration file instead of user configuration"
-msgstr "Use configuration file instead of user configuration"
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
+#, c-format
+msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgstr "יצירת קשר עם העוקב נכשלה: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107
-#, fuzzy
-msgid "Shutdown remote Rygel reference"
-msgstr "העדפות Rygel"
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#, c-format
+msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
+msgstr "יצירת קשר עם העוקב נכשלה: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109
-msgid "Replace currently running instance of rygel"
-msgstr ""
+#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#, c-format
+msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgstr "חיבור לעוקב נכשל: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
-msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
-msgstr ""
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:110
+#, c-format
+msgid "Failed to query ACL: %s"
+msgstr "תשאול רשימת המורשים נכשל: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
-msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s"
+#| msgid "Error creating URI from %s: %s"
+msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s"
+msgstr "שגיאה ביצירת כתובת מ־%s:‏ %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
-msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting."
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:145
+msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
-msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
+#: src/rygel/rygel-acl.vala:147
+msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
+#: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
+msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting."
+msgstr "כבר יש מופע פעיל של Rygel. ההפעלה סוכלה."
+
+#: src/rygel/rygel-main.vala:85
 #, c-format
 msgid "Rygel v%s starting…"
-msgstr ""
+msgstr "‫Rygel גרסה %s מופעל…"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
-msgstr[0] "לא נמצאו תוספים תוך שנייה; מוותר..."
-msgstr[1] "לא נמצאו תוספים בתוך %d שניות; מוותר..."
+#: src/rygel/rygel-main.vala:113
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up…"
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…"
+msgstr[0] "לא נמצאו תוספים תוך שנייה; מוותר…"
+msgstr[1] "לא נמצאו תוספים תוך שתי שניות; מוותר…"
+msgstr[2] "‫לא נמצאו תוספים תוך %d שניות; מוותר…"
+msgstr[3] "‫‫לא נמצאו תוספים תוך %d שניות; מוותר…"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
+#: src/rygel/rygel-main.vala:192
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
-msgstr "ארע כשל ביצירת מפעל התקן על: %s"
+msgstr "יצירת מפעל התקן על נכשלה: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
+#: src/rygel/rygel-main.vala:250
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
-msgstr "ארע כשל ביצירת התקן על עבור %s. סיבה: %s"
+msgstr "יצירת התקן העל עבור %s נכשלה. סיבה: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
+#: src/rygel/rygel-main.vala:287
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "ארע כשל בטעינת תצורת המשתמש: %s"
-
-#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
-#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
-msgstr "טעינת תצורת המשתמש מהקובץ „%s“ נכשלה: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
-#, c-format
-msgid "No value available for '%s'"
-msgstr "אין ערך זמין עבור '%s'"
-
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
-#, c-format
-msgid "Value of '%s' out of range"
-msgstr "הערך של '%s' אינו בטווח"
+msgstr "טעינת תצורת המשתמש נכשלה: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
+#: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
-msgstr "ארע כשל ביצירת דו־שיח ההעדפות: %s"
+msgstr "יצירת דו־שיח ההעדפות נכשלה: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
+#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119
 #, c-format
-msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
-msgstr "ארע כשל בשמירת נתוני התצורה לקובץ '%s':‏ %s"
+msgid "Failed to save configuration data to file “%s”: %s"
+msgstr "שמירת נתוני התצורה לקובץ „%s” נכשלה: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
+#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:214
 #, c-format
 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
-msgstr "ארע כשל בהפעלת השירות Rygel:‏ %s"
+msgstr "‫הפעלת השירות Rygel נכשלה: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
+#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:216
 #, c-format
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
-msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s"
+msgstr "עצירת השירות Rygel נכשלה: %s"
+
+#~ msgid "column"
+#~ msgstr "עמודה"
+
+#~ msgid "Invalid Range '%s'"
+#~ msgstr "טווח שגוי '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid Request"
+#~ msgstr "בקשה בלתי תקנית"
+
+#~ msgid "Out Of Range Start '%ld'"
+#~ msgstr "ההתחלה מחוץ לתחום '%ld'"
+
+#~ msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
+#~ msgstr "העצירה מחוץ לתחום '%ld'"
+
+#~ msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+#~ msgstr "ארע כשל בבדיקת הפרוטוקול עבור הכתובת %s. נניח כי מדובר ב־'%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'ObjectID' argument missing."
+#~ msgstr "הארגומנט 'Elements' חסר."
+
+#~ msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+#~ msgstr "אין ממיר דיגיטלי זמין עבור פורמט היעד '%s'"
+
+#~ msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
+#~ msgstr "Disable UPnP (streaming-only)"
 
 #~ msgid "Not Found"
 #~ msgstr "לא נמצא"
@@ -1256,9 +1699,6 @@ msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s"
 #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
 #~ msgstr "ארע כשל בהצטרפות לאפיק ההפעלה של D-Bus:‏ %s"
 
-#~ msgid "Failed to remove URI: %s"
-#~ msgstr "ארע כשל בהסרת הכתובת: %s"
-
 #~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
 #~ msgstr "אירע כשל ביצירת שירות ה־D-Bus ליצוא מדיה: %s"
 
@@ -1292,9 +1732,6 @@ msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s"
 #~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
 #~ msgstr "ארע כשל בהפעלת שירות ה־D-Bus:‏ %s"
 
-#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
-#~ msgstr "ארע כשל בקריאה מהכתובת: %s:‏ %s"
-
 #~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
 #~ msgstr "ארע כשל במעבר אל %s‏-%s בכתובת %s:‏ %s"
 
@@ -1342,9 +1779,6 @@ msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s"
 #~ msgid "_Media Export"
 #~ msgstr "יי_צוא מדיה"
 
-#~ msgid "_Port"
-#~ msgstr "_פתחה"
-
 #~ msgid "_Transcoding support"
 #~ msgstr "תמיכה בה_מרה דיגיטלית"
 
@@ -1465,9 +1899,6 @@ msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s"
 #~ msgid "Already harvesting; cancelling"
 #~ msgstr "כבר מתבצע קציר; מתבטל"
 
-#~ msgid "Error creating URI from %s: %s"
-#~ msgstr "שגיאה ביצירת כתובת מ־%s:‏ %s"
-
 #~ msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s"
 #~ msgstr "ארע כשל ביצירת שרת HTTP עבור %s:‏ %s"
 
@@ -1510,9 +1941,6 @@ msgstr "ארע כשל בעצירת השירות Rygel:‏ %s"
 #~ msgid "Nothing configured, using XDG special folders"
 #~ msgstr "שום דבר לא הוגדר, נעשה שימוש בתיקיות המיוחדות של XDG"
 
-#~ msgid "Failed to parse query: %s"
-#~ msgstr "ארע כשל בניתוח השאילתה: %s"
-
 #~ msgid "Specified container does not exist."
 #~ msgstr "המכל שצוין אינו קיים."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]