[goffice] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goffice] Update Swedish translation
- Date: Tue, 13 Apr 2021 11:34:53 +0000 (UTC)
commit 2f0599ea2102024e8a805ff5bf11f7060d52a2cd
Author: Luna Jernberg <droidbittin gmail com>
Date: Tue Apr 13 11:34:51 2021 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 39 ++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5ccc25b62..cd9dc9360 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Swedish messages for Goffice.
-# Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2015, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1998-2021 Free Software Foundation, Inc.
# Richard Hult <rhult codefactory se>, 1999, 2000, 2001.
# Andreas Hyden <a hyden cyberpoint se>, 2000.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2000, 2001, 2002.
@@ -7,6 +7,7 @@
# Jan Morén <jan moren lucs lu se>, 2002.
# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2015, 2016.
# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2020, 2021.
+# Luna Jernberg <droidbittin gmail com>, 2021.
#
# Regler:
# * ' översätts med ”
@@ -23,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: goffice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/goffice/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-27 02:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-28 14:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-13 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Sparat tillstånd"
msgid "State of document when last saved"
msgstr "Dokumentets tillstånd då det senast sparades"
-#: ../goffice/app/go-doc.c:623 ../goffice/canvas/goc-image.c:317
+#: ../goffice/app/go-doc.c:624 ../goffice/canvas/goc-image.c:317
#: ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:14
msgid "Image"
msgstr "Bild"
@@ -1927,8 +1928,8 @@ msgstr "_Kompakt läge"
#: ../goffice/graph/gog-error-bar-prefs.ui.h:11
#: ../goffice/graph/gog-object.c:203
#: ../goffice/graph/gog-reg-curve-prefs.ui.h:13
-#: ../goffice/gtk/go-arrow-sel.ui.h:5 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1672
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1852 ../goffice/utils/formats.c:370
+#: ../goffice/gtk/go-arrow-sel.ui.h:5 ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1665
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1845 ../goffice/utils/formats.c:370
#: ../goffice/utils/go-line.c:127 ../goffice/utils/go-style-prefs.ui.h:10
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -4483,11 +4484,11 @@ msgstr "Lägg inte till någon mer enhet."
msgid "Append '%s'."
msgstr "Lägg till ”%s”."
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1580
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1573
msgid "Negative Number Format"
msgstr "Format för negativa tal"
-#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1640
+#: ../goffice/gtk/go-format-sel.c:1633
msgid "Number Formats"
msgstr "Talformat"
@@ -4906,7 +4907,7 @@ msgstr "Azerbajdzjan (az_AZ)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:132
msgid "Belarus (be_BY)"
-msgstr "Vitryssland (be_BY)"
+msgstr "Belarus (be_BY)"
#: ../goffice/gtk/go-locale-sel.c:133
msgid "Zambia/Bemba (bem_ZM)"
@@ -6039,7 +6040,7 @@ msgstr "Botswana, pula"
#: ../goffice/utils/formats.c:410
msgid "Belarus, Rubles"
-msgstr "Vitryssland, rubel"
+msgstr "Belarus, rubel"
#: ../goffice/utils/formats.c:411
msgid "Belize, Dollars"
@@ -9102,31 +9103,35 @@ msgstr "Min-max-spridningsritmotor"
msgid "Exponential regression"
msgstr "Exponentiell regression"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:158
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:271
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:114
+msgid "#days"
+msgstr "#dagar"
+
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:185
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:298
msgid "Affine"
msgstr "Affin"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:159
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:186
msgid "Uncheck to force zero intercept"
msgstr "Kryssa ur för att tvinga noll uppsnappande"
#. xgettext : the base for how to name scatter plot objects
#. * eg The 2nd plot in a chart will be called
#. * Linear regression2
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:173
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:200
msgid "Linear regression"
msgstr "Linjär regression"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:272
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:299
msgid "If true, a non-zero constant is allowed"
msgstr "Om true tillåts en icke-noll konstant"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:277
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:304
msgid "Dims"
msgstr "Dims"
-#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:278
+#: ../plugins/reg_linear/gog-lin-reg.c:305
msgid "Number of x-vectors"
msgstr "Antal x-vektorer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]