[gnome-devel-docs] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-devel-docs] Update Swedish translation
- Date: Mon, 12 Apr 2021 22:16:48 +0000 (UTC)
commit 9498835b1c916da746a4183fe93e5b1950c05b59
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Apr 12 22:16:40 2021 +0000
Update Swedish translation
platform-demos/sv/sv.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 66 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/platform-demos/sv/sv.po b/platform-demos/sv/sv.po
index 4a289e53..b6560443 100644
--- a/platform-demos/sv/sv.po
+++ b/platform-demos/sv/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: platform-demos\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-13 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-26 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-26 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-12 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Svenska <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -33541,6 +33541,10 @@ msgid ""
"the <code>str</code> type are byte representations (the encoded string). Under the hood, Python represents
Unicode "
"strings as either 16- or 32-bit integers, depending on how the Python interpreter was compiled."
msgstr ""
+"Python 2 kommer med två olika sorters objekt som kan användas för att representera strängar,
<code>str</code> och "
+"<code>unicode</code>. Instanser av <code>unicode</code> används för att uttrycka Unicode-strängar, medan
instanser "
+"av typen <code>str</code> är byterepresentationer (den kodade strängen). Under huven representerar Python
Unicode-"
+"strängar antingen som 16- eller 32-bitars heltal, beroende på hur Python-tolken kompilerades."
#. (itstool) path: section/code
#: C/strings.py.page:38
@@ -33551,6 +33555,10 @@ msgid ""
">>> print unicode_string\n"
"Fußbälle\n"
msgstr ""
+"\n"
+">>> unicode_string = u\"Fu\\u00dfb\\u00e4lle\"\n"
+">>> print unicode_string\n"
+"Fußbälle\n"
#. (itstool) path: section/p
#: C/strings.py.page:44
@@ -33559,6 +33567,9 @@ msgid ""
"a <code>str.decode()</code> method that interprets the string using the given encoding (that is, it is the
inverse "
"of the <code>unicode.encode()</code>):"
msgstr ""
+"Unicode-strängar kan konverteras till 8-bitars strängar med <code>unicode.encode()</code>. Pythons 8-bitars
"
+"strängar har en <code>str.decode()</code>-metod som tolkar strängen med given kodning (det vill säga, det
är "
+"inversen av <code>unicode.encode()</code>):"
#. (itstool) path: section/code
#: C/strings.py.page:46
@@ -33575,6 +33586,16 @@ msgid ""
">>> unicode_string == utf8_string.decode(\"utf-8\")\n"
"True"
msgstr ""
+"\n"
+">>> type(unicode_string)\n"
+"<type 'unicode'>\n"
+">>> unicode_string.encode(\"utf-8\")\n"
+"'Fu\\xc3\\x9fb\\xc3\\xa4lle'\n"
+">>> utf8_string = unicode_string.encode(\"utf-8\")\n"
+">>> type(utf8_string)\n"
+"<type 'str'>\n"
+">>> unicode_string == utf8_string.decode(\"utf-8\")\n"
+"True"
#. (itstool) path: section/p
#: C/strings.py.page:57
@@ -33582,6 +33603,9 @@ msgid ""
"Unfortunately, Python 2.x allows you to mix <code>unicode</code> and <code>str</code> if the 8-bit string
happened "
"to contain only 7-bit (ASCII) bytes, but would get <sys>UnicodeDecodeError</sys> if it contained non-ASCII
values."
msgstr ""
+"Tyvärr låter Python 2.x dig mixa <code>unicode</code> och <code>str</code> om 8-bitarssträngen råkade
innehålla "
+"endast 7-bitars byte (ASCII), men skulle få <sys>UnicodeDecodeError</sys> om den innehöll värden som inte
var "
+"ASCII."
#. (itstool) path: section/title
#: C/strings.py.page:62
@@ -33596,6 +33620,10 @@ msgid ""
"<code>str</code> refers to text, whereas bytes refers to data. Use <code>encode()</code> to go from
<code>str</"
"code> to <code>bytes</code>, and <code>decode()</code> to go from <code>bytes</code> to <code>str</code>."
msgstr ""
+"Sedan Python 3.0 lagras alla strängar som Unicode i en instans av typen <code>str</code>. Kodade strängar "
+"representeras å andra sidan som binärdata i form av instanser av typen ”bytes”. Konceptuellt refererar
<code>str</"
+"code> till text, medan ”bytes” refererar till data. Använd <code>encode()</code> för att gå från
<code>str</code> "
+"till <code>bytes</code>, och <code>decode()</code> för att gå från <code>bytes</code> till
<code>str</code>."
#. (itstool) path: section/p
#: C/strings.py.page:66
@@ -33603,6 +33631,8 @@ msgid ""
"In addition, it is no longer possible to mix Unicode strings with encoded strings, because it will result
in a "
"<code>TypeError</code>:"
msgstr ""
+"Vidare är det inte längre möjligt att mixa Unicode-strängar med kodade strängar, eftersom det kommer
resultera i "
+"ett :exc:`TypeError`:"
#. (itstool) path: section/code
#: C/strings.py.page:68
@@ -33620,6 +33650,17 @@ msgid ""
">>> text.encode(\"utf-8\") + data\n"
"b'Fu\\xc3\\x9fb\\xc3\\xa4lle sind rund'"
msgstr ""
+"\n"
+">>> text = \"Fu\\u00dfb\\u00e4lle\"\n"
+">>> data = b\" sind rund\"\n"
+">>> text + data\n"
+"Traceback (most recent call last):\n"
+" File \"<stdin>\", line 1, in <module>\n"
+"TypeError: Can't convert 'bytes' object to str implicitly\n"
+">>> text + data.decode(\"utf-8\")\n"
+"'Fußbälle sind rund'\n"
+">>> text.encode(\"utf-8\") + data\n"
+"b'Fu\\xc3\\x9fb\\xc3\\xa4lle sind rund'"
#. (itstool) path: section/title
#: C/strings.py.page:83
@@ -33634,6 +33675,10 @@ msgid ""
"strings as parameter, they must be UTF-8 encoded. However, for convenience PyGObject will automatically
convert "
"any unicode instance to str if supplied as argument:"
msgstr ""
+"GTK+ använder UTF-8-kodade strängar för all text. Detta betyder att om du anropar en metod som returnerar
en "
+"sträng kommer du alltid erhålla en instans av typen <code>str</code>. Detsamma gäller metoder som förväntar
sig en "
+"eller flera strängar som parameter, de måste vara UTF-8-kodade. För bekvämlighet kommer dock PyGObject
automatiskt "
+"konvertera alla unicode-instanser till str om de tillhandahålls som argument:"
#. (itstool) path: section/code
#: C/strings.py.page:87
@@ -33648,6 +33693,14 @@ msgid ""
">>> type(txt)\n"
"<type 'str'>"
msgstr ""
+"\n"
+">>> from gi.repository import Gtk\n"
+">>> label = Gtk.Label()\n"
+">>> unicode_string = u\"Fu\\u00dfb\\u00e4lle\"\n"
+">>> label.set_text(unicode_string)\n"
+">>> txt = label.get_text()\n"
+">>> type(txt)\n"
+"<type 'str'>"
#. (itstool) path: section/p
#: C/strings.py.page:96
@@ -33684,6 +33737,9 @@ msgid ""
"org/library/gettext.html\"><code>gettext</code></link>. You have to make sure that <code>gettext</code>
will "
"return UTF-8 encoded 8-bit strings for all languages."
msgstr ""
+"Detta är särskilt viktigt om du vill internationalisera ditt program med <link
href=\"http://docs.python.org/"
+"library/gettext.html\"><code>gettext</code></link>. Du måste säkerställa att <code>gettext</code> kommer
returnera "
+"UTF-8-kodade 8-bitars strängar för alla språk."
#. (itstool) path: section/p
#: C/strings.py.page:105
@@ -33691,6 +33747,8 @@ msgid ""
"In general it is recommended to not use <code>unicode</code> objects in GTK+ applications at all, and only
use "
"UTF-8 encoded <code>str</code> objects since GTK+ does not fully integrate with <code>unicode</code>
objects."
msgstr ""
+"I allmänhet rekommenderas det att inte använda <code>unicode</code>-objekt i GTK+-program överhuvudtaget
och "
+"endast använda UTF-8-kodade :class:`str`-objekt då GTK+ inte är helt integrerat med
<code>unicode</code>-objekt."
#. (itstool) path: section/p
#: C/strings.py.page:107
@@ -33699,6 +33757,9 @@ msgid ""
"if you pass a string to a method or a method returns a string. Strings, or text, will always be represented
as "
"instances of <code>str</code> only."
msgstr ""
+"Strängkodning är mer konsekvent i Python 3.x, för PyGObject kommer automatiskt koda/avkoda till/från UTF-8
om du "
+"skickar med en sträng till en metod eller om en metod returnerar en sträng. Strängar, eller text, kommer
alltid "
+"endast att representeras som instanser av <code>str</code>."
#. (itstool) path: section/p
#: C/strings.py.page:114
@@ -35844,9 +35905,8 @@ msgstr "Storlek (egenskaperna ”size” och ”size-points”)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/textview.py.page:81
-#, fuzzy
msgid "Text wrapping (\"wrap-mode\" property)"
-msgstr "Textradbrytning (egenskapen ”wrap-mode”)"
+msgstr "Radbrytning av text (egenskapen ”wrap-mode”)"
#. (itstool) path: item/p
#: C/textview.py.page:83
@@ -38385,6 +38445,8 @@ msgid ""
"This example is similar to <link xref=\"toolbar.vala\"/>, except we use Glade to create the toolbar in an
XML ui "
"file."
msgstr ""
+"Detta exempel liknar <link xref=\"toolbar.vala\"/>, förutom att vi använder Glade för att skapa
verktygsfältet i "
+"en XML .ui-fil."
#. (itstool) path: item/p
#: C/toolbar_builder.vala.page:124
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]