[gcab] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 12 Apr 2021 13:18:13 +0000 (UTC)
commit 662fa1bf5ccd373fdc5c926712d7aa863b4da6c5
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Apr 12 13:18:12 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 45 ++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 77a7d1a..cfb1fc6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,22 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the gcab package.
#
# zlatin <zalatik hotmail com>, 2013.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcab master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcab/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-27 09:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-12 16:17+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)
? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: src/gcab.c:82
msgid "Dumping data to:"
@@ -82,7 +81,6 @@ msgid "- create a Cabinet file"
msgstr "- створення файла архіву Cabinet"
#: src/gcab.c:140
-#| msgid "Report bugs to <%s>"
msgid "Report bugs to:"
msgstr "Адреса для повідомлень про вади:"
@@ -95,65 +93,58 @@ msgstr ""
"відновити окремі файли з архіву."
#: src/gcab.c:149
-#| msgid "option parsing failed: %s\n"
msgid "Option parsing failed"
msgstr "Не вдалося обробити параметри"
#: src/gcab.c:159
-#| msgid "Please specify a single operation."
msgid "Please specify a single operation"
msgstr "Будь ласка, вкажіть лише одну дію"
#: src/gcab.c:164
-#| msgid "cabinet file must be specified."
msgid "Cabinet file must be specified"
msgstr "Слід вказати файл cabinet"
#: src/gcab.c:180
-#| msgid "can't open %s for reading: %s\n"
msgid "Cannot open file for reading"
msgstr "Не вдалося відкрити файл для читання"
#: src/gcab.c:184
-#| msgid "error reading %s: %s\n"
msgid "Error reading"
msgstr "Помилка при читанні"
-#: src/gcab.c:216
-#| msgid "error during extraction: %s"
+#: src/gcab.c:206
+msgid "<unknown-date>"
+msgstr ""
+"<невідома-дата>"
+
+#: src/gcab.c:219
msgid "Error during extraction"
msgstr "Помилка при розпаковуванні"
-#: src/gcab.c:231
+#: src/gcab.c:234
msgid "Error while reading signature"
msgstr "Помилка під час читання підпису"
-#: src/gcab.c:243
-#| msgid "cabinet file must be specified."
+#: src/gcab.c:246
msgid "No input files specified"
msgstr "Не вказано вхідних файлів"
-#: src/gcab.c:262
-#| msgid "Can't add file %s: %s"
+#: src/gcab.c:265
msgid "Cannot add file"
msgstr "Не вдалося додати файл"
-#: src/gcab.c:268
-#| msgid "no files to be archived."
+#: src/gcab.c:271
msgid "No files to be archived"
msgstr "Не вказано файлів для архівування"
-#: src/gcab.c:276
-#| msgid "can't create cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:279
msgid "Cannot create cab file"
msgstr "Не вдалося створити файл cab"
-#: src/gcab.c:282
-#| msgid "can't add folder to cabinet: %s"
+#: src/gcab.c:285
msgid "Cannot add folder to cab file"
msgstr "Не вдалося додати теку до файла cab"
-#: src/gcab.c:292
-#| msgid "can't write cab file %s: %s"
+#: src/gcab.c:295
msgid "Cannot write cab file"
msgstr "Не вдалося записати файл cab"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]