[recipes] Update Serbian translation



commit e3e1cd55716aaa1d6054351839f03e45c5a4e9ec
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Apr 11 19:13:09 2021 +0000

    Update Serbian translation

 po-data/sr.po | 4161 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 3312 insertions(+), 849 deletions(-)
---
diff --git a/po-data/sr.po b/po-data/sr.po
index a47a112..de21250 100644
--- a/po-data/sr.po
+++ b/po-data/sr.po
@@ -1,16 +1,15 @@
 # Serbian translation for recipes.
-# Copyright (C) 2016 recipes's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2016 recipes's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the recipes package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2016—2017.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2016—2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=recipes\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 11:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-22 18:30+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-23 04:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 11:37+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
+"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,378 +20,2781 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: sr\n"
 
 #: data/chefs.db.h:3
-msgid "Artist, Computer Scientist, Traveller."
-msgstr ""
+msgid "I cook a lot, particularly Italian and Indian."
+msgstr "Кувам много, нарочито италијанску и индијску храну."
 
 #: data/chefs.db.h:4
-#, fuzzy
-msgid "I love cooking. :)"
-msgstr "Зауставите кување"
-
-#: data/chefs.db.h:5
 msgid ""
 "A Kuala Lumpur native, transplanted to San Francisco. I bake, I cook, I work "
 "on GNOME engagement stuff occasionally. Every now and then I travel between "
 "North America, Asia and Europe. Follow me @adeliabakes."
 msgstr ""
+"Родом сам из Куала Лумпура, преселио сам се у Сан Франциско. Месим, кувам, "
+"повремено радим на Гному. С времена на време путујем између Северне Америке, "
+"Азије и Европе. Пратите ме на „@adeliabakes“."
 
-#: data/chefs.db.h:6
+#: data/chefs.db.h:5
 msgid "Adrià is originally from Barcelona, Spain."
-msgstr ""
+msgstr "Адриа је родом из Барселоне, у Шпанији."
 
-#: data/chefs.db.h:7
+#: data/chefs.db.h:6
 msgid ""
 "Being from Strasbourg, Alexandre is knowledgeable about both Alsatian and "
 "French cuisine, but he's not afraid to experiment in other ones as well."
 msgstr ""
+"Будући да је из Стразбура, Александер зна како о алсашкој тако и о "
+"француској кухињи, али се не плаши да експериментише и у другим. "
+
+#: data/chefs.db.h:7
+msgid "The nordic cuisine maestro."
+msgstr "Мајстор нордијске кухиње."
 
 #: data/chefs.db.h:8
-msgid "Aviation, making stuff, in Finland."
-msgstr ""
+msgid "I love to blend and juice."
+msgstr "Волим да сецкам и мешам и да цедим сокове."
 
 #: data/chefs.db.h:9
-msgid "Just Link."
-msgstr ""
+msgid "He cooks with GTK+"
+msgstr "Он кува уз ГТК+"
 
 #: data/chefs.db.h:10
+msgid "Elvin lives in Istanbul."
+msgstr "Елвин живи у Истамбулу."
+
+#: data/chefs.db.h:11
 msgid ""
 "Erusan is an American who has lived all over the country, loves GNOME, and "
 "enjoys cooking — primarily American, Asian, and Indian cuisine."
 msgstr ""
+"Ерусан је американац који је живео свуда у земљи, воли Гном, и ужива у "
+"кувању – првенствено у америчкој, азијској и индијској кухињи."
+
+#: data/chefs.db.h:12 data/chefs.db.h:14 data/chefs.db.h:31
+msgid "Just another chef"
+msgstr "Још један кувар"
+
+#: data/chefs.db.h:13
+msgid "Georges is a vegan samurai, a GNOME contributor, and sometimes both."
+msgstr "Џорџ је вегански самурај, Гномов доприносилац, а понејад и оба."
+
+#: data/chefs.db.h:15
+msgid ""
+"My name is Fredrik Fyksen. I am from Norway, but live in Denmark. I like "
+"food, computers and music. You can read more about me at <a href=\"https://";
+"www.fyksen.me/\">fyksen.me</a>."
+msgstr ""
+"Моје име је Федрик Фиксен. Из Норвешке сам, али живим у Данској. Волим "
+"храну, рачунаре и музику. Можете прочитати више о мени на <a href=\""
+"https://www.fyksen.me/\";>fyksen.me</a>."
+
+#: data/chefs.db.h:16
+msgid ""
+"Ray is a Desktop Software Engineer at Red Hat and vegetarian who "
+"occasionally enjoys cooking."
+msgstr ""
+"Реј је софтверски инжињер у Ред Хету и вегетаријанац који повремено ужива у "
+"кувању."
+
+#: data/chefs.db.h:17
+msgid "Dad with a sysadmin problem/hobby"
+msgstr "Отац са проблемима/хобијем системског администратора"
+
+#: data/chefs.db.h:18
+msgid "Just Link."
+msgstr "Само веза."
+
+#: data/chefs.db.h:19
+msgid ""
+"Matthias is a manager in the Desktop team at Red Hat. He likes to cook as "
+"much as he likes to code."
+msgstr ""
+"Матијас је управник у тиму радне површи у Ред Хету. Воли да кува исто као "
+"што воли да програмира."
+
+#: data/chefs.db.h:20
+msgid "Matthew is a vegan and a Computer Science student who loves FOSS."
+msgstr "Метју је веган и студент рачунарских наука који воли ФОСС."
+
+#: data/chefs.db.h:21
+msgid "I'm cooking from time to time and started to add recipes here."
+msgstr "Кувам с времена на време и почео сам да додајем рецепте овде."
+
+#: data/chefs.db.h:22
+msgid "Artist, Computer Scientist, Translator."
+msgstr "Уметник, информатички научник, преводилац."
+
+#: data/chefs.db.h:23
+msgid "I love cooking and learning."
+msgstr "Волим да кувам и да учим."
+
+#: data/chefs.db.h:24
+msgid "Another designer who loves to cook"
+msgstr "Још један дизајнер који воли да кува"
+
+#: data/chefs.db.h:25
+msgid "Computer science student and aspiring software developer."
+msgstr "Студент рчунарске науке и будући програмер софтвера."
+
+#: data/chefs.db.h:26
+msgid "<a href=\"https://krourke.org\";>https://krourke.org</a>"
+msgstr "<a href=\"https://krourke.org\";>https://krourke.org</a>"
+
+#: data/chefs.db.h:27
+#| msgid "GNOME loves to cook"
+msgid "GNOME contributor and cook"
+msgstr "Гномов доприносилац и кувар"
+
+#: data/chefs.db.h:28
+msgid "Artist, Computer Scientist, Traveller."
+msgstr "Уметник, информатички научник, путник."
+
+#: data/chefs.db.h:29
+msgid "I love cooking. :)"
+msgstr "Волим да кувам."
+
+#: data/chefs.db.h:30
+msgid "Aviation, making stuff, in Finland."
+msgstr "Ваздухопловство, израда ствари, у Финској. "
+
+#: data/recipes.db.h:3
+msgid "Rice Maize Apple Cake"
+msgstr "Торта од јабуке, пиринча и кукуруза"
+
+#: data/recipes.db.h:4
+msgid ""
+"Simple wheat-free yeast dough. You can use rice and maize flour from your "
+"local Asian food store."
+msgstr ""
+"Једноставно тесто са квасцем без пшенице. Можете да користите пиринач и "
+"кукурузно брашно из ваше најближе продавнице хране."
+
+#: data/recipes.db.h:5
+msgid "Peel and wedge apples."
+msgstr "Ољуштите јабуке и изрежите их на кришке."
+
+#: data/recipes.db.h:6
+msgid "Mix dry ingredients for the dough."
+msgstr "Измешајте суве састојке за тесто."
+
+#: data/recipes.db.h:7
+msgid "Add rice drink to dough."
+msgstr "Додајте смесу пиринча у тесто."
+
+#: data/recipes.db.h:8
+msgid ""
+"Knead dough with a dough mixer with dough hook until no small clumps remain."
+msgstr "Мешајте тесто миксером док не остану мале грудвице."
+
+#: data/recipes.db.h:9
+msgid "[timer:00:20:00]Let the dough rest."
+msgstr "[timer:00:20:00]Оставите тесто да одстоји."
+
+#: data/recipes.db.h:10
+msgid "Place parchment paper on a baking tray."
+msgstr "Ставите папир за печење на плех."
+
+#: data/recipes.db.h:11
+msgid "Spread the dough onto the parchment paper."
+msgstr "Раширите тесто на папир за печење."
+
+#: data/recipes.db.h:12
+msgid "Push the apple wedges into the dough."
+msgstr "Поређајте кришке јабуке преко теста."
+
+#: data/recipes.db.h:13
+msgid "Put cinnamon sugar on top."
+msgstr "Поспите циметом."
+
+#: data/recipes.db.h:14
+msgid "[timer:00:45:00][temperature:180C]Bake in the oven."
+msgstr "[timer:00:45:00][temperature:180C]Пеците у рерни."
+
+#: data/recipes.db.h:15 data/recipes.db.h:16 data/recipes.db.h:17
+#: data/recipes.db.h:18 data/recipes.db.h:19 data/recipes.db.h:20
+#: data/recipes.db.h:21 data/recipes.db.h:22 data/recipes.db.h:584
+#: data/recipes.db.h:585 data/recipes.db.h:586 data/recipes.db.h:587
+#: data/recipes.db.h:588 data/recipes.db.h:589 data/recipes.db.h:590
+#: data/recipes.db.h:591 data/recipes.db.h:696 data/recipes.db.h:697
+#: data/recipes.db.h:698 data/recipes.db.h:699 data/recipes.db.h:766
+#: data/recipes.db.h:767 data/recipes.db.h:768 data/recipes.db.h:769
+#: data/recipes.db.h:770
+msgid "Dough"
+msgstr "Тесто"
+
+#: data/recipes.db.h:23 data/recipes.db.h:24
+msgid "Apples"
+msgstr "Јабуке"
+
+#: data/recipes.db.h:25
+#| msgid "Pizza"
+msgid "Tzatziki sauce"
+msgstr "Цацики сос"
+
+#: data/recipes.db.h:26
+msgid "   "
+msgstr "   "
+
+#: data/recipes.db.h:27
+msgid ""
+"To prepare this traditional Greek tzatziki sauce recipe, remove the skin and "
+"the seeds of the cucumber and grate it into a large bowl. Season with salt "
+"and pepper and leave aside for 10 minutes."
+msgstr ""
+"Да бисте припремили овај традиционални грчки рецепт за цацики сос, ољуштите "
+"краставац и уклоните семенке и изрендајте га у велику посуду. Зачините сољу "
+"и бибером и оставите по страни 10 минута."
+
+#: data/recipes.db.h:28
+msgid ""
+"    Wrap the grated cucumber in a towel and squeeze, in order to get rid of "
+"the excess water."
+msgstr ""
+"   Изрендани краставац умотајте у крпу и исцедите, како бисте се решили "
+"вишка воде."
+
+#: data/recipes.db.h:29
+msgid ""
+"    Assemble the tzatziki sauce. In a bowl, add the cucumber, the minced "
+"garlic and olive oil, the yogurt, 1-2 tbsps of red wine vinegar, a pinch of "
+"salt and blend, until the ingredients are combined. Store the tzatziki sauce "
+"in the fridge and always serve cold. (Alternatively, if you have a blender, "
+"pour in the olive oil and garlic and blend until combined. Then mix with the "
+"rest of the ingredients using a spoon. This will help the garlic to mix "
+"better with the rest of the ingredients)."
+msgstr ""
+"   Сједините цацики сос. У посуду додајте краставац, млевени бели лук и "
+"маслиново уље, јогурт, 1-2 кашичице црвеног винског сирћета, прстохват соли "
+"и мешајте, док се састојци не сједине. Цацики сос чувајте у фрижидеру и "
+"служите хладан. (Или, ако имате блендер, сипајте маслиново уље и бели лук и "
+"мешајте док се не сједине. Затим кашиком измешајте са осталим састојцима. То "
+"ће помоћи да се бели лук боље помеша са осталим састојцима)."
+
+#: data/recipes.db.h:30
+msgid ""
+"    Prepare this traditional tzatziki sauce for your friends and family and "
+"serve as a delicious dip with some warm pita breads aside, or as a sauce for "
+"Greek-style souvlaki. Enjoy!"
+msgstr ""
+"   Припремите овај традиционални цацики сос за своје пријатеље и породицу и "
+"послужите као укусни умак са мало топлог пита хлеба по страни или као сос за "
+"сувлаки у грчком стилу. Уживајте!"
+
+#: data/recipes.db.h:31 data/recipes.db.h:32 data/recipes.db.h:33
+#: data/recipes.db.h:34 data/recipes.db.h:35 data/recipes.db.h:36
+#: data/recipes.db.h:48 data/recipes.db.h:49 data/recipes.db.h:50
+#: data/recipes.db.h:51 data/recipes.db.h:52 data/recipes.db.h:53
+#: data/recipes.db.h:54 data/recipes.db.h:74 data/recipes.db.h:75
+#: data/recipes.db.h:76 data/recipes.db.h:77 data/recipes.db.h:78
+#: data/recipes.db.h:79 data/recipes.db.h:84 data/recipes.db.h:85
+#: data/recipes.db.h:86 data/recipes.db.h:87 data/recipes.db.h:88
+#: data/recipes.db.h:89 data/recipes.db.h:97 data/recipes.db.h:98
+#: data/recipes.db.h:99 data/recipes.db.h:100 data/recipes.db.h:101
+#: data/recipes.db.h:114 data/recipes.db.h:115 data/recipes.db.h:116
+#: data/recipes.db.h:117 data/recipes.db.h:118 data/recipes.db.h:119
+#: data/recipes.db.h:120 data/recipes.db.h:121 data/recipes.db.h:122
+#: data/recipes.db.h:123 data/recipes.db.h:124 data/recipes.db.h:125
+#: data/recipes.db.h:126 data/recipes.db.h:127 data/recipes.db.h:151
+#: data/recipes.db.h:152 data/recipes.db.h:153 data/recipes.db.h:154
+#: data/recipes.db.h:159 data/recipes.db.h:160 data/recipes.db.h:161
+#: data/recipes.db.h:162 data/recipes.db.h:163 data/recipes.db.h:164
+#: data/recipes.db.h:232 data/recipes.db.h:233 data/recipes.db.h:234
+#: data/recipes.db.h:235 data/recipes.db.h:236 data/recipes.db.h:237
+#: data/recipes.db.h:238 data/recipes.db.h:239 data/recipes.db.h:240
+#: data/recipes.db.h:241 data/recipes.db.h:242 data/recipes.db.h:243
+#: data/recipes.db.h:272 data/recipes.db.h:273 data/recipes.db.h:274
+#: data/recipes.db.h:275 data/recipes.db.h:276 data/recipes.db.h:277
+#: data/recipes.db.h:278 data/recipes.db.h:279 data/recipes.db.h:280
+#: data/recipes.db.h:281 data/recipes.db.h:282 data/recipes.db.h:283
+#: data/recipes.db.h:284 data/recipes.db.h:296 data/recipes.db.h:297
+#: data/recipes.db.h:298 data/recipes.db.h:299 data/recipes.db.h:300
+#: data/recipes.db.h:301 data/recipes.db.h:302 data/recipes.db.h:303
+#: data/recipes.db.h:304 data/recipes.db.h:305 data/recipes.db.h:306
+#: data/recipes.db.h:376 data/recipes.db.h:377 data/recipes.db.h:378
+#: data/recipes.db.h:379 data/recipes.db.h:380 data/recipes.db.h:381
+#: data/recipes.db.h:407 data/recipes.db.h:408 data/recipes.db.h:409
+#: data/recipes.db.h:410 data/recipes.db.h:411 data/recipes.db.h:412
+#: data/recipes.db.h:413 data/recipes.db.h:414 data/recipes.db.h:415
+#: data/recipes.db.h:416 data/recipes.db.h:417 data/recipes.db.h:418
+#: data/recipes.db.h:419 data/recipes.db.h:420
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Састојци"
+
+#: data/recipes.db.h:37
+msgid "Soy Chicken (See Yao Gai)"
+msgstr "Пилетина у соји (Видите Јао Гаи)"
+
+#: data/recipes.db.h:38
+msgid ""
+"This recipe must be followed to the TEE. If you do not add the soy sauce it "
+"then becomes Bok Yao Gai (White Boiled Chicken). Never the less a very easy "
+"way of making a Chinese boiled chicken. (My recipe tested over 20 years)"
+msgstr ""
+"Овај рецепт се мора пратити у ТЕЕ. Ако не додате сос соје, тада постаје Бок "
+"Јао Гаи (бело кувана пилетина). Ништа мање лак начин спремања кинеске куване "
+"пилетине. (Мој рецепт је испробаван преко 20 година)"
+
+#: data/recipes.db.h:39
+msgid ""
+"Take your chicken out of the refrigerator an hour before you plan to cook. "
+"You'll want it at room temperature when it hits the pot. Remove the giblets, "
+"and thoroughly rinse the chicken inside and out."
+msgstr ""
+"Извадите пилетину из фрижидера сат времена пре него што почнете да кувате. "
+"Треба бити на собној температури када је ставите у лонац. Уклоните нечистоће "
+"и темељно исперите пилетину изнутра и споља."
+
+#: data/recipes.db.h:40
+msgid "Add all ingredients into the pot."
+msgstr "Додајте све састојке у лонац."
+
+#: data/recipes.db.h:41
+msgid "Add enough water to cover the chicken. (eye ball it)"
+msgstr "Додајте довољно воде да покрије пилетину."
+
+#: data/recipes.db.h:42
+msgid ""
+"Bring water to rolling boil and slowly insert the chicken into the pot. Now "
+"make sure the water covers the chicken completely.Add more water at this "
+"point to cover the chicken completely."
+msgstr ""
+"Доведите воду до кључања и полако убаците пилетину у лонац. Сада се "
+"побрините да вода потпуно покрије пилетину. У овом тренутку додајте још воде "
+"да пилетину потпуно покрије."
+
+#: data/recipes.db.h:43
+msgid ""
+"Bring the water back up to a boil cover and cook for about two minutes. (yes "
+"I said for only two minutes)"
+msgstr ""
+"Доспите воду до поклопца да проври и кувајте око два минута. (да, рекао сам "
+"само два минута)"
+
+#: data/recipes.db.h:44
+msgid ""
+"Shut the stove off, do not lift the lid to peek. (yes you lift the lid don't "
+"complain it did not work)"
+msgstr ""
+"Искључите штедњак, не дижите поклопац да бисте провирили. (да, ако подигнете "
+"поклопац, немојте се жалите што вам није успело) "
+
+#: data/recipes.db.h:45
+msgid ""
+"Come back about  5 hours later, lift the chicken out drain make sure all the "
+"water has left the chicken. Discard the rest of the ingredients in the pot "
+"it is no longer needed."
+msgstr ""
+"Вратите се отприлике 5 сати касније, извадите пилетину и оцедите је до "
+"последње капи. Баците остатак састојака из лонца који више нису потребни."
+
+#: data/recipes.db.h:46
+msgid "Put the chicken in the frig for about 3 hours to completely cool."
+msgstr "Ставите пилетину у фрижидер око 3 сата да се потпуно охкади."
+
+#: data/recipes.db.h:47
+msgid "Now you can chop it into what ever pierces you wish."
+msgstr "Након тога је можете исећи на комаде по вашој жељи."
+
+#: data/recipes.db.h:55
+msgid "Struwen"
+msgstr "Штрувен"
+
+#: data/recipes.db.h:56
+msgid ""
+"Struven are yeast pancakes which are traditionally eaten on good Friday in "
+"Germany, predominantly in Münsterland, but also in lower Rhine region."
+msgstr ""
+"Штрувен су прженице са квасцем које се традиционално једу на Велики петак у "
+"Немачкој, претежно у Минстерланду, али и у доњој Рајни. "
+
+#: data/recipes.db.h:57
+msgid "https://de.wikipedia.org/wiki/Struwen";
+msgstr "https://de.wikipedia.org/wiki/Struwen";
+
+#: data/recipes.db.h:58
+msgid ""
+"[image:1]Heat up 375ml milk in the microwave or on the stove until it is "
+"lukewarm. Don't boil!"
+msgstr ""
+"[image:1]Загрејте 375ml млека у микроталасној или на шпорету док не постане "
+"млако. Да не провре!"
+
+#: data/recipes.db.h:59
+msgid ""
+"[image:2]Mix flour, yeast, sugar, eggs, warm milk and salt with a mixer."
+msgstr ""
+"[image:2]Измешајте брашно, квасац, шећер, јаја, топло млеко и со миксером."
+
+#: data/recipes.db.h:60
+msgid "[image:5]Fold in the raisins with a spoon."
+msgstr "[image:5]Кашиком умешајте суво грожђе."
+
+#: data/recipes.db.h:61
+msgid "[timer:00:30:00]Cover and let rise."
+msgstr "[timer:00:30:00]Покријте и оставите да нарасте."
+
+#: data/recipes.db.h:62
+msgid ""
+"[image:8]Use two table spoons to lift small balls of the soft dough into "
+"boiling oil and brown the small pancakes from both sides on medium heat."
+msgstr ""
+"[image:8]Користите две кашике да направите куглице меког теста и да их "
+"ставите у кључало уље и на средњој ватри запеците прженице са обе стране. "
+
+#: data/recipes.db.h:63
+msgid "[image:0]Serve with cinnamon, sugar and applesauce."
+msgstr "[image:0]Послужите са циметом, шећером и сосом од јабука."
+
+#: data/recipes.db.h:64
+msgid "Struven can easily burn, therefore use only medium heat when browning."
+msgstr ""
+"Штрувен може лако да изгори, зато користите само умерену топлоту приликом "
+"пржења."
+
+#: data/recipes.db.h:65
+msgid "Use several pans to speed things up."
+msgstr "Користите неколико тигања (10) да убрзате ствар (ако вам се не жури)."
+
+#: data/recipes.db.h:66
+msgid "Sous Vide"
+msgstr "Су Вид"
+
+#: data/recipes.db.h:67
+msgid "An extremely simple French recipe."
+msgstr "Крајње једноставан француски рецепт."
+
+#: data/recipes.db.h:68
+msgid ""
+"It goes well with any soft side dish like plain rice, cooked potatoes or "
+"tomato&lettuce salad."
+msgstr ""
+"Одлично се слаже са било којим меким прилогом попут чистог пиринча, куваног "
+"кромпира или салате од парадајза и зелене салате. "
+
+#: data/recipes.db.h:69
+msgid ""
+"1. Pat the steaks with black pepper, olive oil and rosemary, and let it rest "
+"absorbing flavours."
+msgstr ""
+"1. Намажите одреске црним бибером, маслиновим уљем и рузмарином, и оставите "
+"да одстоји и да упије укусе. "
+
+#: data/recipes.db.h:70
+msgid ""
+"2. Heat a skillet with a mix of pork fat and oil, after a moment add the "
+"steaks. Sear until a crust forms, then flip and re-sear. For thick steaks, "
+"sear the sides as well. Don’t overcrowd the skillet, and work in batches if "
+"needed. Set the steaks aside."
+msgstr ""
+"2. Загрејте шерпу са мешавином свињске масти и уља, након тога додајте "
+"одреске. Пржите док се не створи кора, а затим окрените и упржите и другу "
+"страну. Код дебљих одрезака пржите и бочне стране. Не пренатрпавајте шерпу и "
+"одрадите поступак у неколико наврата ако је потребно. Оставите одреске по "
+"страни."
+
+#: data/recipes.db.h:71
+msgid ""
+"3. Reduce the skillet heat to low-medium, then add the wine and the spices "
+"used to marinate the meat. Reduce by half, stirring occasionally. While the "
+"sauce simmers, slice the steaks and scatter with some extra salt and black "
+"pepper. "
+msgstr ""
+"3. Смањите температуру у шерпи на средње-ниску, затим додајте вино и зачине "
+"за маринирање меса. Смањите температуру на пола, повремено мешајући. Док се "
+"сос крчка, изрежите одреске и поспите их са мало соли и црног бибера."
+
+#: data/recipes.db.h:72
+msgid ""
+"4. Once the sauce is reduced, remove from heat and stir. Plate the steaks, "
+"then pour the reduced sauce over them and serve with plain rice or potatoes."
+msgstr ""
+"4. Када се сос згусне, склоните га са ватре и промешајте. Ставите одреске у "
+"тањир, прелијте их сосом и послужите са чистим пиринчем или кромпиром."
+
+#: data/recipes.db.h:73
+msgid "Pork fat is optional."
+msgstr "Свињску маст је по избору."
+
+#: data/recipes.db.h:80
+msgid "Chicken gravy"
+msgstr "Пилећи сос"
+
+#: data/recipes.db.h:81
+msgid ""
+"This is a recipe I found in a book about Swabian cuisine. I just translated "
+"it."
+msgstr ""
+"Ово је рецепт који сам пронашла у књизи о швапској кухињи. Само сам га "
+"превела."
+
+#: data/recipes.db.h:82
+msgid "Mix everything. Cook it. Use it or store it."
+msgstr "Помешајте све. Скувајте. Користите или сачувајте."
+
+#: data/recipes.db.h:83
+msgid "It works well to use it in the spot or to store it for later."
+msgstr "Добро је ако га користите одмах или га сачувате за касније."
+
+#: data/recipes.db.h:90
+msgid "Midsummer Night's Dream"
+msgstr "Сан летње ноћи"
+
+#: data/recipes.db.h:91
+msgid "I made up this dessert in a very hot evening of summer."
+msgstr "Овај десерт је осмишљен у врло врућој летњој вечери."
+
+#: data/recipes.db.h:92
+msgid "Fill a cup with ice cream adding Muesli, Chocolate and Nuts on top."
+msgstr "Напуните шољу сладоледом, додаjte на врх мусли, чоколаду и орахе."
+
+#: data/recipes.db.h:93
+msgid ""
+"Optionally, if you like it very sweet, you can add a bit of honey or caramel."
+msgstr "По жељи, ако волите врло слатко, можете додати мало меда или карамеле."
+
+#: data/recipes.db.h:94
+msgid ""
+"If you use chocolate ice cream instead of vanilla, skip the chocolate on top."
+msgstr ""
+"Ако уместо ваниле користите чоколадни сладолед, немојте додавати чоколаду "
+"преко."
+
+#: data/recipes.db.h:95
+msgid ""
+"I made it with Vanilla, but you can try with other plain flavours like "
+"sabayon, chocolate or strawberry. "
+msgstr ""
+"Направљен је са ванилом, али можете пробати и са другим обичним укусима "
+"попут забајона, чоколаде или јагоде. "
+
+#: data/recipes.db.h:96
+msgid ""
+"Nuts can be anything, walnuts, pecans, hazelnuts...  Cashews aren't that "
+"nice in sweet dishes but if you like them, go ahead."
+msgstr ""
+"Орашасти плодови могу бити било шта, ораси, пекан, лешници ... индијски орах "
+"није тако укусан у слатким јелима, али ако вам се свиђа, само напред. "
+
+#: data/recipes.db.h:102
+msgid "Boeuf Bourguignon"
+msgstr "Бургундијска говедина"
+
+#: data/recipes.db.h:103
+msgid ""
+"A slightly modified version of a classic. Perfect to serve with potatoes in "
+"midwinter. "
+msgstr ""
+"Нешто измењена верзија класике. Савршено за послуживање са кромпиром током "
+"зиме. "
+
+#: data/recipes.db.h:104
+msgid ""
+"1. Warm a stockpot or dutch oven over medium heat; add the bacon and saute "
+"until crispy and its fat has rendered, about 10 minutes, stirring "
+"occasionally. Remove the bacon with a slotted spoon and set aside; increase "
+"heat to medium-high. Toss the beef in 2 tbsp of the flour plus the salt and "
+"pepper until well-coated; retain any excess flour. Add the beef pieces to "
+"the stockpot and brown until darkened and crispy, about 4 minutes per side, "
+"in batches if needed to prevent overcrowding."
+msgstr ""
+"1. Загрејте шерпу на умереној ватри; додајте сланину и динстајте док не "
+"постане хрскава и док се њена маст не истопи, око 10 минута, уз повремено "
+"мешање. Уклоните сланину оцедном кашиком и оставите по страни; повећајте "
+"температуру на средње високу. Убаците говедину у 2 кашике брашна уз со и "
+"бибер док се добро не уваља; задржати сав вишак брашна. Додајте комаде "
+"говедине у шерпу и упржите док не порумене и не постану хрскави, око 4 "
+"минута по страни, у више наврата ако је потребно да избегнете пренатрпаност."
+
+#: data/recipes.db.h:105
+msgid ""
+"2. Set the beef aside once browned, then reduce heat to medium; add the "
+"onion to the stockpot and saute until softened, about 6 minutes. Add some "
+"butter, 1 tbsp at a time, if you run out of fat in the pot. Add the garlic "
+"and tomato paste, then sauté until aromatic, about 30 seconds. Add the "
+"remaining 2 tbsp of flour plus any retained flour from dusting the beef; "
+"stir and toast until it emits a nutty smell, about 2 minutes."
+msgstr ""
+"2. Након што се зарумени месо оставите по страни, а затим смањите топлоту на "
+"средњу; додајте лук у шерпу и динстајте док не омекша, око 6 минута. Додајте "
+"мало маслаца, по 1 кашику, ако нестане масноће у шерпи. Додајте бели лук и "
+"сос парадајза, и динстајте док не постане ароматично, око 30 секунди. "
+"Додајте преостале 2 кашике брашна и брашно које је остало приликом ваљања "
+"говедине; мешајте и тостирајте док не осетите орашаст мирис, око 2 минута."
+
+#: data/recipes.db.h:106
+msgid ""
+"3. Add the wine, thyme, rosemary, and bay leaves; stir to combine. Bring to "
+"a simmer and allow to thicken, then add the beef and any accumulated juices "
+"plus the beef bones. Add enough beef broth to nearly cover the beef. Cover, "
+"reduce heat to low, and simmer until nearly tender, about 2 hours."
+msgstr ""
+"3. Додајте вино, мајчину душицу, рузмарин и ловоров лист; промешајте да се "
+"сједини. Ставите да се крчка и пустите да се згусне, а затим додајте "
+"говедину и све наталожене сокове плус говеђе кости. Додајте довољно говеђе "
+"чорбе да готово покрије говедину. Покријте, смањите температуру на најнижу и "
+"динстајте док скоро не омекша, око 2 сата."
+
+#: data/recipes.db.h:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"4. Uncover and increase heat to medium-low. Fish out the bones with tongs "
+"and discard or rinse and use to make a batch of beef broth. Add the carrots "
+"and simmer, uncovered, for 10 minutes, then add the pearl onions and simmer "
+"for 5 minutes. Finally, add the mushrooms and simmer until the meat and "
+"vegetables are softened, about 10 more minutes."
+msgstr ""
+"4. Откријте и повећајте топлоту на средње ниску. Извадите кости, баците или "
+"исперите и користите да направите шаржу говеђе чорбе. Додајте шаргарепу и "
+"динстајте, поклопљено, 10 минута, а затим додајте бисерни лук и динстајте 5 "
+"минута. На крају додајте печурке и динстајте док месо и поврће не омекшају, "
+"још око 10 минута."
+
+#: data/recipes.db.h:108
+msgid ""
+"5. At this point the sauce should be very thick; if so, stir in the bacon, "
+"add salt and pepper to taste, then serve garnished with chopped parsley. If "
+"the sauce is thin, remove the meat and vegetables with a slotted spoon and "
+"set aside, then reduce the sauce over medium-high heat until very thick. "
+"When ready to serve, return the meat, vegetables, and bacon to the pot to "
+"warm, and salt and pepper to taste, then serve garnished with chopped "
+"parsley."
+msgstr ""
+"5. У овом тренутку сос треба да буде веома густ; ако је тако, умешајте "
+"сланину, додајте со и бибер по жељи, а затим послужите украшено сецканим "
+"першуном. Ако је сос редак, месо и поврће извадите кашиком и оставите по "
+"страни, а затим упржите сос на средње јакој ватри док не постане врло густ. "
+"Кад сте спремни за сервирање, вратите месо, поврће и сланину у шерпу да се "
+"загреју, додајте со и бибер по укусу, а затим послужите украшено сецканим "
+"першуном."
+
+#: data/recipes.db.h:109
+msgid "** Serve with mashed or baked potatoes."
+msgstr "** Послужите уз пире или печени кромпир."
+
+#: data/recipes.db.h:110
+msgid "**Beef can be short ribs or boneless, as you like it."
+msgstr ""
+"**Од говедине можете користити кратка ребра или очошћену без костију, како "
+"желите."
+
+#: data/recipes.db.h:111
+msgid "**If not Broth, plain Water is fine."
+msgstr "**Ако нема чорбе, може и чиста вода."
+
+#: data/recipes.db.h:112
+msgid ""
+"**Onions can be the tiny ones, \"pearl onions\", or just normal ones. As "
+"long as they aren't too strong, is okay."
+msgstr ""
+"**Црни лук може бити ситан, „бисерни“ или само обичан. Све док није прејак, "
+"у реду је."
+
+#: data/recipes.db.h:113
+msgid ""
+"**If no Champignons are available, choose a soft flavoured mushroom of some "
+"kind. In any case, they must be fresh not canned."
+msgstr ""
+"**Ако нема шампињона, издаберите неку врсту печурки меког укуса. У сваком "
+"случају, морају бити свеже, не конзервиране."
+
+#: data/recipes.db.h:128
+msgid "Grilled salad"
+msgstr "Салата са роштиља"
+
+#: data/recipes.db.h:129
+msgid "A strengthen salad."
+msgstr "Салата за јачање."
+
+#: data/recipes.db.h:130
+msgid ""
+"1. Preheat your oven to 200°C. Toss the tomatoes with some olive oil, salt, "
+"and pepper on a baking surface. Roast them a bit, very carefully."
+msgstr ""
+"1. Загрејте рерну на 200°C. Ставите парадајз са мало маслиновог уља, соли и "
+"бибера на површину за печење. Мало их испеците, врло пажљиво."
+
+#: data/recipes.db.h:131
+msgid ""
+"2. To make the short version Caesar dressing, chop the garlic and anchovy "
+"into a paste, then add to a mixing bowl. Whisk in the remaining ingredients, "
+"add salt and pepper to taste, and add a bit more lemon juice if the dressing "
+"gets too thick."
+msgstr ""
+"2. Да направите кратку изведбу Цезар прелива, исецкајте бели лук и инћун у "
+"смесу, а затим додајте у посуду за мешање. Умешајте преостале састојке, "
+"додајте со и бибер по укусу, затим додајте још мало лимуновог сока ако "
+"прелив постане превише густ."
+
+#: data/recipes.db.h:132
+msgid ""
+"3. Prepare the chicken for grilling. Place the chicken flat on a cutting "
+"board, then slice each breast in half lengthwise to make 2 thin butterflied "
+"cutlets, 8 total. Grill them with some olive oil, salt and pepper; then set "
+"aside."
+msgstr ""
+"3. Припремите пилетину за роштиљ. Ставите пилетину на даску за резање, а "
+"затим изрежите сваку половину белог меса по дужини да добијете 2 танка "
+"одреска, укупно 8. Пеците их на роштиљу са мало маслиновог уља, соли и "
+"бибера; затим оставите по страни."
+
+#: data/recipes.db.h:133
+msgid ""
+"4. Slice the lettuce in big halves, then brush with more olive oil and "
+"sprinkle with a bit of salt. Grill cut-side-down until for 1 minute or so."
+msgstr ""
+"4. Зелену салату исеците на велике половине, затим прелијте маслиновим уљем "
+"и поспите са мало соли. Пеците на роштиљу сеченом страном на доле око 1 "
+"минут."
+
+#: data/recipes.db.h:134
+msgid ""
+"5. Slice the chicken into bite-sized pieces, then put everything together: "
+"place the lettuce cut-side-up, then scatter with chicken and roasted "
+"tomatoes; drizzle with the dressing and scatter with some shredded parmesan "
+"cheese."
+msgstr ""
+"5. Пилетину исеците на комаде величине залогаја, а затим ставите све заједно:"
+" зелену салату окрените на горе, а затим поспите пилетином и печеним "
+"парадајзом; прелијте преливом и поспите уситњеним пармезаном."
+
+#: data/recipes.db.h:135
+msgid ""
+"** The tomatoes, dressing, and chicken can all be made up to a day in "
+"advance."
+msgstr "** Парадајз, прелив и пилетину можете припремити и дан раније."
+
+#: data/recipes.db.h:136 data/recipes.db.h:137 data/recipes.db.h:138
+#: data/recipes.db.h:139 data/recipes.db.h:140 data/recipes.db.h:141
+msgid "Romaine Salad"
+msgstr "Римска салата"
+
+#: data/recipes.db.h:142 data/recipes.db.h:143 data/recipes.db.h:144
+#: data/recipes.db.h:145 data/recipes.db.h:146
+msgid "Caesar dressing"
+msgstr "Цезар прелив"
+
+#: data/recipes.db.h:147
+msgid "Any meat marinade"
+msgstr "Мариада за било које месо"
+
+#: data/recipes.db.h:148
+msgid "This is a very simple marinade that suits any kind of meat."
+msgstr "Ово је врло једноставна маринада која одговара било којој врсти меса."
+
+#: data/recipes.db.h:149
+msgid "The best result is making a lot and storing it in pots in a cool place."
+msgstr ""
+"Најбоље је да направите доста тога и да чувате у посудама на хладном месту. "
+
+#: data/recipes.db.h:150
+msgid "Mix everything and store it in jars or pots to further use."
+msgstr "Измешајте све и чувајте у теглама или посудама за даљу употребу. "
+
+#: data/recipes.db.h:155
+msgid "Farikal"
+msgstr "Фарикал"
+
+#: data/recipes.db.h:156
+msgid ""
+"Fårikål is a Norwegian lamb and cabbage stew, very simple but really good "
+"for cold winters. This is my personal version (with Basil)."
+msgstr ""
+"Фарикал је норвешко вариво од јагњетине и купуса, врло једноставно, али "
+"заиста добро за хладне зиме. Ово је моја лична изведба (са босиљком). "
+
+#: data/recipes.db.h:157
+msgid ""
+"1. Layer the bottom of a stockpot or dutch oven with lamb pieces, then "
+"sprinkle with a little of the salt. Add a layer of cabbage, then another "
+"layer of lamb and salt, and so on. Add the peppercorns and broth, then "
+"enough water to just cover everything. Bring to a simmer over high heat, "
+"then reduce heat to low and gently simmer until the lamb pulls away easily "
+"from the bone, about 2 hours. Add the potatoes during the last 30 minutes of "
+"simmering."
+msgstr ""
+"1. Поређајте на дно шерпе комадиће јагњетине, посолите са мало соли. Додајте "
+"слој купуса, затим још један слој јагњетине и соли и тако даље. Додајте зрна "
+"бибера и чорбу, а затим довољно воде да покрије све. Пустите да крчка на "
+"јакој ватри, а затим смањите ватру на најнижу и лагано крчкајте док се "
+"јагњетина лако не одвоји од костију, око 2 сата. Додајте кромпир током "
+"последњих 30 минута динстања."
+
+#: data/recipes.db.h:158
+msgid ""
+"2. Preheat your oven on the broil setting. Carefully remove the lamb pieces "
+"from the oven and place on a baking sheet. Broil the lamb until darkened and "
+"crispy, about 2 minutes per side. Return the lamb to the pot, season the "
+"stew with salt to taste, and serve."
+msgstr ""
+"2. Загрејте рерну на температуру печења. Пажљиво извадите комаде јагњетине "
+"из рерне и ставите на плех. Јагњетину пеците док не потамни и не постане "
+"хрскава, око 2 минута за сваку страну. Вратите јагњетину у шерпу, зачините "
+"вариво сољу по жељи и послужите."
+
+#: data/recipes.db.h:165
+msgid "Colita con Chimichurri"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This recipe is original from Argentine and contains one of the many version "
+"of a popular sauce: Chimichurri."
+msgstr ""
+"Овај рецепт је оригинални из Аргентине и садржи једну од многих верзија "
+"популарног соса: Цхимицхурри."
+
+#: data/recipes.db.h:167
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It's not restricted to Christmas and actually can be eaten warm or cold, and "
+"taste awesome in any way."
+msgstr ""
+"Није ограничено на Божић, а заправо се може јести топло или хладно, а на "
+"било који начин може бити изванредног укуса."
+
+#: data/recipes.db.h:168
+#, fuzzy
+msgid ""
+"1. Combine the marinade ingredients in a small bowl; stir to combine. Rub "
+"the marinade all over the tri-tip and set aside. Warm up the grill for "
+"indirect moderate heat: if using a charcoal grill, bank the coals to one "
+"side; if using a gas grill, ignite the burners on one side."
+msgstr ""
+"1. Комбинујте састојке за маринаду у малој посуди; промешајте да се сједини. "
+"Трљајте маринаду по целом три-врху и оставите са стране. Загрејте роштиљ за "
+"индиректну умерену топлоту: ако користите роштиљ на угаљ, угљен нагните на "
+"једну страну; ако користите плински роштиљ, упалите горионике на једној "
+"страни."
+
+#: data/recipes.db.h:169
+#, fuzzy
+msgid ""
+"2. Place the tri-tip on the cool side of the grill and cook until it reaches "
+"an internal temperature of 110F, about 25 minutes. As the meat cooks, "
+"combine the Chimichurri ingredients and set aside."
+msgstr ""
+"2. Поставите три врх на хладну страну роштиља и кувајте док не достигне "
+"унутрашњу температуру од 110Ф, око 25 минута. Док се месо кува, комбинирајте "
+"састојке Цхимицхурри и оставите са стране."
+
+#: data/recipes.db.h:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"3. Move the tri-tip to the hot side of the grill and cook on each side until "
+"lightly charred, about 2 minutes per side. Remove from the grill and rest "
+"for 10 minutes before slicing against the grain; serve with roasted or baked "
+"potatoes and the Chimichurri and lemon wedges for flavouring."
+msgstr ""
+"3. Померите три врх на врућу страну роштиља и кувајте са сваке стране док не "
+"буде благо угљенисано, око 2 минута по страни. Извадите из роштиља и "
+"одморите 10 минута пре него што се нарежете на зрно; послужите са печеним "
+"или печеним кромпиром и клиновима Цхимицхурри и лимуном за укус."
+
+#: data/recipes.db.h:171
+#, fuzzy
+msgid "** Meat used:  Loin, Sirloin, Trip-Tip or anything like that."
+msgstr "** Месо које се користи: слабин, печеница, трип-тип или нешто слично."
+
+#: data/recipes.db.h:172
+#, fuzzy
+msgid "** Onions are always less than garlic."
+msgstr "** Лука је увек мање од белог лука."
+
+#: data/recipes.db.h:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"** Chili peppers can be fresh and cut very tiny, just the seeds or dry  "
+"(seeds or flakes)."
+msgstr ""
+"** Чили папричица може бити свежа и врло ситно сечена, само семе или сува ("
+"семе или пахуљице)."
+
+#: data/recipes.db.h:174
+msgid "Meat"
+msgstr "Месо"
+
+#: data/recipes.db.h:175 data/recipes.db.h:176 data/recipes.db.h:177
+#: data/recipes.db.h:178 data/recipes.db.h:179 data/recipes.db.h:180
+#: data/recipes.db.h:181 data/recipes.db.h:182
+msgid "Chimichurri"
+msgstr "Кимикури"
+
+#: data/recipes.db.h:183
+msgid "Stamina v1"
+msgstr "Стамина в1"
+
+#: data/recipes.db.h:184
+msgid "This is considered a health drink."
+msgstr "Ово се сматра пићем за здравље."
+
+#: data/recipes.db.h:185
+msgid " Good for stamina"
+msgstr " Добро је за издржљивост"
+
+#: data/recipes.db.h:186
+msgid "This is the tinted for blending."
+msgstr "Намењено је за мућкање."
+
+#: data/recipes.db.h:187
+msgid "Depending on the blender but for me this is what I do."
+msgstr "Зависно од миксера али ово је оно што ја радим."
+
+#: data/recipes.db.h:188
+msgid "1 Cut up your beetroot in to four piedes. "
+msgstr "1 Изрежите цвеклу на четири комада. "
+
+#: data/recipes.db.h:189
+msgid "2 Cut your Kale into four pieces. "
+msgstr "2 Исеците кељ на четири дела. "
+
+#: data/recipes.db.h:190
+msgid ""
+"3 Make sure the dry skin is off the garlic clove Before putting in blender."
+msgstr ""
+"3 Уверите се да сте добро очистили бели лук пре него ли га ставите у миксер."
+
+#: data/recipes.db.h:191
+msgid "4 Add the coconut water. "
+msgstr "4 Додајте воду од кокоса. "
+
+#: data/recipes.db.h:192
+msgid "5 blend away to your perfection"
+msgstr "5 Измешајте у миксеру по вашој жељи"
+
+#: data/recipes.db.h:193
+msgid "I hope you enjoy!!!"
+msgstr "Надам се да уживате!!!"
+
+#: data/recipes.db.h:194
+msgid "Original V-8 Recipe"
+msgstr "Изворни V-8 рецепт"
+
+#: data/recipes.db.h:195
+msgid ""
+"Yield roughly 32 oz. Trust me best served cold. If you add Tabasco, black "
+"pepper, and Worcestershire sauce you got yourself a spicy V-8."
+msgstr ""
+"Добијате око 900 грама. Верујте ми да је најбоље служити хладно. Ако додате "
+"табаско, црни бибер и Ворчестершир сос, добићете зачињени V-8."
+
+#: data/recipes.db.h:196
+msgid "This recipe is intended for juicing."
+msgstr "Овај рецепт је намењен за цеђење."
+
+#: data/recipes.db.h:197
+msgid "Peach Pine Delight"
+msgstr "Ужитак од брескве и ананаса"
+
+#: data/recipes.db.h:198
+msgid ""
+"Peaches, pineapple, and pomegranate juice blended to perfection. I hope you "
+"enjoy!"
+msgstr ""
+"Сокови брескве, ананаса и нара су измешани до савршенства. Надам се да "
+"уживате!"
+
+#: data/recipes.db.h:199
+msgid "Place items in blender and blend it."
+msgstr "Ставите састојке у блендер и измешајте."
+
+#: data/recipes.db.h:200
+msgid "Endurance 1.0"
+msgstr "Издржљивост 1.0"
+
+#: data/recipes.db.h:201
+msgid ""
+"This is intended for blending. However if you want to juice this I "
+"recommend. "
+msgstr ""
+"Ово је намењено за блендирање. Међутим, ако желите да исцедите сок, "
+"препоручујем следеће."
+
+#: data/recipes.db.h:202
+msgid "1 package cherries"
+msgstr "1 пакет вишања"
+
+#: data/recipes.db.h:203
+msgid "1 bushel Kale"
+msgstr "1 главицу кеља"
+
+#: data/recipes.db.h:204
+msgid "4 large bananas"
+msgstr "4 велике банане"
+
+#: data/recipes.db.h:205
+msgid "½ medium sweet potatoes"
+msgstr "½ средње слатког кромпира"
+
+#: data/recipes.db.h:206
+msgid "This is intended for blending"
+msgstr "Ово је намењено за блендирање"
+
+#: data/recipes.db.h:207
+msgid "Okonomiyaki (Osaka style)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Okonomiyaki: 'Okonomi' meaning \"your choice\", and 'yaki' meaning \"fried"
+"\".  This dish, as I have experienced it, is a cabbage pancake."
+msgstr ""
+"Окономииаки: „Okonomi“ значи „ваш избор“, а „yaki“ значи „пржена“. Ово јело, "
+"какво сам већ доживео, је палачинка од купуса."
+
+#: data/recipes.db.h:209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This recipe is vegetarian, but it is also apparently very good if you fry "
+"okonomiyaki on top of a weave of bacon. When you have finished cooking, you "
+"can also top your okonomiyaki with katsuoboshi (bonito flakes) for a fun "
+"fishy topping."
+msgstr ""
+"Овај рецепт је вегетаријански, али такође је очигледно врло добар ако пржите "
+"окономииаки на врху сланине. Када завршите са кувањем, можете такође прелити "
+"окономииаки катсуобосхи (пахуљице од паламиде) за забаван рибљи прелив."
+
+#: data/recipes.db.h:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In a large bowl, combine flour, eggs, and water. Whisk until batter is "
+"smooth. Mix in chili flakes, cracked pepper, and sea salt, then set aside."
+msgstr ""
+"У великој посуди комбинирајте брашно, јаја и воду. Умутите док тесто не "
+"постане глатко. Помијешајте чили пахуљице, испуцали бибер и морску сол, а "
+"затим оставите са стране."
+
+#: data/recipes.db.h:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Finely chop 1/4 of a head of cabbage (approx. 400 ml) and add it to the "
+"batter. Grating also works too if you prefer a more uniform texture."
+msgstr ""
+"Насјецкајте ситно 1/4 главице купуса (приближно 400 мл) и додајте га у "
+"тијесто. Решетка такође делује ако желите једноличнију текстуру."
+
+#: data/recipes.db.h:212
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Finely chop green onions. Set aside the dark green parts of the onion, which "
+"will be used as a garnish later. Add the chopped green onions to the batter."
+msgstr ""
+"Зелени лук ситно исецкати. Одвојите тамнозелене делове лука који ће се "
+"касније користити као украс. Додајте исецкани зелени лук у тесто."
+
+#: data/recipes.db.h:213
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Finely chop half an onion and add it to the batter. Feel free to add "
+"anything else you like at this point (shredded carrots are a nice addition)."
+msgstr ""
+"Ситно исецкати пола лука и додати га у тесто. У овом тренутку слободно "
+"додајте било шта друго (исецкана шаргарепа је леп додатак)."
+
+#: data/recipes.db.h:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fold the batter over itself using a spatula, ensuring that the chopped "
+"cabbage is evenly coated."
+msgstr ""
+"Преклопите тесто преко себе помоћу шпатуле, осигуравајући да је сецкани "
+"купус равномерно обложен."
+
+#: data/recipes.db.h:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In a small non-stick frying pan, toast black sesame seeds on low heat for "
+"2-5 minutes."
+msgstr ""
+"У малој нелепљивој тигању тостирајте црно семе сезама на лаганој ватри 2-5 "
+"минута."
+
+#: data/recipes.db.h:216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add coconut oil to the pan, turn the heat up to medium. Add the batter and "
+"cabbage mixture to the pan, using a spatula to clean up the sides of the "
+"pancake."
+msgstr ""
+"Додајте кокосово уље у тигањ, подесите ватру на средњу. Додајте мешавину "
+"теста и купуса у шерпу, помоћу шпатуле да очистите странице"
+
+#: data/recipes.db.h:217
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[image:3]Cook for approximately 5 to 10 minutes on each side, then transfer "
+"to a cutting board."
+msgstr ""
+"[image:3]Кувајте отприлике 5 до 10 минута са сваке стране, а затим пребаците "
+"на даску за резање."
+
+#: data/recipes.db.h:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To make okonomiyaki sauce: combine ketchup, Worcestershire sauce, tamari soy "
+"sauce, and honey in a small bowl. Add some chili flakes or other spices to "
+"your preference."
+msgstr ""
+"Да бисте направили сос од окономииаки: комбинирајте кечап, Ворцестерсхире "
+"сос, тамари соја сос и мед у малој посуди. Додајте чили пахуљице или друге "
+"зачине по жељи."
+
+#: data/recipes.db.h:219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[image:2] Smother the okonomiyaki pancake with the sauce. Pipe Japanese "
+"mayonnaise on the pancake in a back-and-forth (chevron) pattern. Use a "
+"chopstick or butter knife to draw parallel lines through the sauces for a "
+"nice visual effect. Note, in the attached image, the sauces are reversed to "
+"better demonstrate the pattern."
+msgstr ""
+"[image:2] Пригушите палачинку окономииаки сосом. Нанесите јапанску мајонезу "
+"на палачинку уназад и назад (шеврон). Штапићем или ножем за путер повуците "
+"паралелне линије кроз сосеве за леп визуелни ефекат. Имајте на уму да су на "
+"приложеној слици умаци обрнути да би се боље показао образац."
+
+#: data/recipes.db.h:220
+msgid "[image:0] Top the okonomiyaki with the reserved green onions."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:221
+msgid "For the gluten-intolerant:"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:222
+msgid ""
+"- Soy sauce is typically fermented with wheat; ensure you are using proper "
+"\"tamari\" soy sauce, which is fermented with soy."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:223
+msgid "-  Rice flour makes for a fine substitute to wheat flour"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:224
+#| msgid "Other"
+msgid "Other notes:"
+msgstr "Остале напомене:"
+
+#: data/recipes.db.h:225
+msgid ""
+"- Simple Okonomiyaki sauce is very similar to barbecue sauce, as such "
+"barbecue sauce is a fine substitute for the sauce recipe included here."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:226
+msgid "- Mix in other goodies such as shredded carrots, etc as you please!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:227
+msgid ""
+"- In the third image, the sauces are reversed (mayonaisse then okonomi "
+"sauce) to better show the pattern. Either sauce works as the base, but the "
+"order in the instructions in my preference"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:228 data/recipes.db.h:229 data/recipes.db.h:230
+#: data/recipes.db.h:231
+msgid "Simple okonomi sauce"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:244
+msgid "Rouladen"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:245
+msgid "This is the German version of a popular Greek dish."
+msgstr "Ово је немачка изведба популарног грчког јела."
+
+#: data/recipes.db.h:246
+msgid ""
+"In Spanish is called  \"Niños envueltos\"  and in Greek is \"Dolmades\"."
+msgstr "На шпанском се назива  „Niños envueltos“  а на грчком „Dolmades“."
+
+#: data/recipes.db.h:247
+msgid ""
+"In the original recipe (Greek/Turkish) the meat rolls are wrapped with vine "
+"or cabbage leafs. Some versions use the leafs only without the meat."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:248
+msgid "Cut the meat in thin slices and paint each one with mustard. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:249
+msgid ""
+"Chop two onions and parsley very little, and the other onion in big chunks. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:250
+msgid ""
+"Peel and chop the potatoes. Cook them until they're exceedingly tender.  "
+"Take them out of the pot and smash them. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:251
+msgid ""
+"Fry everything (vegs+wine+tomato+saucenbinden) except beef, pancetta and "
+"cucumbers. This will be the filling together with the cucumbers. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:252
+msgid ""
+"When the filling is warm, place a pancetta slice in the centre, some filling "
+"on it, cucumbers and then roll the meat. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:253
+msgid "Tie it with cord  (heat resistant, please!). "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:254
+msgid "Place in the oven and cook them until they're done. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:255
+msgid "Serve the rouladen with baked potatoes or plain rice."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:256
+msgid ""
+"Where it says  \"package of cucumbers\"  should be read as a bottle or pot."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:257
+msgid "Burjji"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:258
+msgid ""
+"Burjji is one of those treats that you can have at any time.  It is usually "
+"served at roadside restaurants or stalls along highways but can also be seen "
+"in the cities as well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:259
+msgid ""
+"This is basically indian style scrambled eggs with veggies and chillis.  "
+"There are a lot of variations."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:260
+msgid "In a saucepan, melt butter till full melted"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:261
+msgid "Add the cumin seeds, and toast until brown"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:262
+msgid "Add onions and green chillis"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:263
+msgid "Cook until onions are soft and slightly browned"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:264
+msgid ""
+"Add finely chopped tomato and cook for 10 minutes under medium heat until "
+"tomato is well cooked and incorporated with the onions"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:265
+msgid "Add salt and pepper to taste"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:266
+msgid "Add the optional ingredients and cook for another 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:267
+msgid ""
+"In a mixing bowl, whisk the eggs until fully combined and then add the milk, "
+"add the salt and pepper"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:268
+msgid "Add the chopped cilantro and mix well"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:269
+msgid ""
+"Pour the egg mixture onto the sauce pan and stir gently incorporating the "
+"vegetables with the eggs"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:270
+msgid "Cook till just set with barely any liquid"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:271
+#| msgid "Serves"
+msgid "Serve!"
+msgstr "Послужите!"
+
+#: data/recipes.db.h:285
+msgid "Shaksuka"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:286
+msgid ""
+"It's a dish from Israel; it's typically made with tomatoes but other "
+"vegetables can be used instead."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:287
+msgid "This is Henry's version of it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:288
+msgid "Chop everything except tomatoes in tiny pieces. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:289
+msgid "Take the seeds off the tomatoes and chop them as well. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:290
+msgid "Heat oil on a pan. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:291
+msgid "Put tomatoes and peppers on the pan and let them boil. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:292
+msgid "Add the rest of ingredients except eggs. Cook it for 2 or 4 minutes. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:293
+msgid ""
+"Make little wells in the vegs mix and break the eggs inside. The idea is "
+"that eggs won't spread and disappear. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:294
+msgid "Cook until eggs are done. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:295
+msgid ""
+"Serve in the same pan it was cooked accompanied by crackers or pita bread."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:307
+#| msgid "Beef stock"
+msgid "Beef Pho"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:308
+msgid ""
+"Pho (or phở) is a brothy Vietnamese noodle dish usually made from beef or "
+"chicken, but it's really really worth the effort to make. While some of the "
+"ingredients may seem daunting or unusual, they're really not and they're "
+"easy to find in your local Asian market."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:309
+msgid ""
+"This first step isn't necessary, but it adds dimension to your broth: place "
+"both the ginger and the onion (whole and unpeeled) on a very hot grill/bbq. "
+"Cook and turn often until the outsides of both are completely black and "
+"blistering. Place in cold water to quickly cool before you remove the peel "
+"and most of the blackened bits. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:310
+msgid ""
+"Pour your beef stock into a large stock pot and add all the whole herbs & "
+"spices plus the fish sauce, rock sugar and the whole onion and ginger. Bring "
+"to a rolling boil, cover and reduce the heat and let simmer for an hour or "
+"so."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:311
+msgid ""
+"Cook the rice vermicelli noodles as directed on the package and set aside.  "
+"Peel, halve and thinly slice the red onion. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:312
+msgid ""
+"Next, very thinly slice the beef (partially freezing it beforehand will make "
+"it much easier to slice) –it's important to slice the raw meat very thin so "
+"it will cook in hot broth upon serving. Finally, chop up the pre-cooked beef."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:313
+msgid ""
+"Strain the broth through a fine mesh colander, return to heat and bring to a "
+"boil.  "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:314
+msgid ""
+"Place some of the cooked rice noodles and sliced beef and onion into bowls "
+"for serving. Pour the hot broth over it this –it should cook the meat very "
+"quickly."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:315
+msgid ""
+"Arrange the garnishes and sauces out for your diners to pick and choose for "
+"themselves. Varying which garnishes you choose will change the overall "
+"flavour of the soup, feel free to change it up on your second serving."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:316 data/recipes.db.h:317 data/recipes.db.h:318
+#: data/recipes.db.h:319 data/recipes.db.h:320 data/recipes.db.h:321
+#: data/recipes.db.h:322 data/recipes.db.h:323 data/recipes.db.h:324
+#: data/recipes.db.h:325 data/recipes.db.h:326 data/recipes.db.h:327
+#| msgid "_Ingredients"
+msgid "Broth Ingredients"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:328 data/recipes.db.h:329 data/recipes.db.h:330
+#: data/recipes.db.h:331
+#| msgid "Ingredients"
+msgid "Serving Ingredients"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:332 data/recipes.db.h:333 data/recipes.db.h:334
+#: data/recipes.db.h:335 data/recipes.db.h:336 data/recipes.db.h:337
+#: data/recipes.db.h:338 data/recipes.db.h:339 data/recipes.db.h:340
+msgid "Garnishes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:341
+msgid "Pad Priew Wan Goong"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:342
+msgid "This is a summer, tone-down version of the original Thai dish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:343
+msgid ""
+"If you change shrimp for cheese or soja protein it will be vegetarian or "
+"vegan."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:344
+msgid "1. Combine the seasoning ingredients, stir together, then set aside. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:345
+msgid "2. Pat the shrimp dry with paper towels."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:346
+msgid "3. Heat a wok with a bit of oil and garlic. Stir-fry with the shrimp. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:347
+msgid "4. Prepare the salad. Add the shrimp with its garlic. Mix well. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:348
+msgid ""
+"5. Serve garnished with the seasoning and, if you like, some plain rice "
+"(cold or slightly warm)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:349
+msgid "** You can ignore the vinegar or use lemon juice instead."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:350
+msgid ""
+"** Fish sauce can be swapped with Worcestershire or similar strong flavoured "
+"sauce."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:351
+msgid "** If you want it hotter, you can add Tabasco."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:352 data/recipes.db.h:353 data/recipes.db.h:354
+#: data/recipes.db.h:355 data/recipes.db.h:356 data/recipes.db.h:357
+msgid "Salad"
+msgstr "Салата"
+
+#: data/recipes.db.h:358 data/recipes.db.h:359 data/recipes.db.h:360
+#: data/recipes.db.h:361 data/recipes.db.h:362 data/recipes.db.h:363
+#: data/recipes.db.h:364 data/recipes.db.h:365 data/recipes.db.h:366
+#| msgid "S_eason"
+msgid "Seasoning"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:367
+#| msgid "no Mayonnaise"
+msgid "Homemade Mayonnaise"
+msgstr "Мајонез из домаће радиности"
+
+#: data/recipes.db.h:368
+msgid "Classic recipe. "
+msgstr "Класични рецепт."
+
+#: data/recipes.db.h:369
+msgid "You can prepare it and store it in the fridge for later use."
+msgstr ""
+"Можете да га припремите и да га сачувате у фрижидеру за каснију употребу (за "
+"црне дане)."
+
+#: data/recipes.db.h:370
+msgid ""
+"1. Combine the egg yolks, salt, and pepper in a bowl. Carefully add the "
+"mustard, lemon juice and vinegar.  "
+msgstr ""
+"1. Помешајте жуманца, со и бибер у чинији. Пажљиво додајте сенф, лимунов сок "
+"и сирће.  "
+
+#: data/recipes.db.h:371
+msgid ""
+"2. Then, mixing constantly, add the oil to the previous mix and keep "
+"whipping vigorously until the mixture emulsify and becomes rather creamy "
+"(like in the picture)."
+msgstr ""
+"2. Затим, непрестано мешајући, додајте уље у претходну смешу и наставите "
+"снажно да мутите док се смеша не уједини и постане прилично кремаста (као на "
+"слици)."
+
+#: data/recipes.db.h:372
+msgid "3. For best results, refrigerate for 1 hour before using."
+msgstr "3. За бољи резултат, ставите у фрижидер 1 сат пре употребе. "
+
+#: data/recipes.db.h:373
+msgid "** Vinegar is optional. You can do it with lemon juice only."
+msgstr "** Сирће није обавезно. Можете користити само лимунов сок."
+
+#: data/recipes.db.h:374
+msgid "** With Honey Mustard tastes even better and gives it a personal touch."
+msgstr "** Са меденим сенфом има још бољи укус и даје му лични печат."
+
+#: data/recipes.db.h:375
+msgid ""
+"** If you want, you can tone down a bit the cholesterol load by adding some "
+"avocado (palta) purée. This is easy to do. Just empty a ripe avocado with a "
+"spoon and smash the stuff with a fork."
+msgstr ""
+"** Ако желите, можете мало да ублажити количину холестерола додавањем каше "
+"од авокада (палте). Ово је лако учинити. Само испразните зрели авокадо "
+"кашиком и измељајте га виљушком."
+
+#: data/recipes.db.h:382
+msgid "Arroz amarillo"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:383
+msgid "Base for many Spanish dishes like Paella and Arroz con mariscos."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:384
+msgid ""
+"1. Prepare the saffron with the rice.  Chop bell pepper, onions and garlic, "
+"keeping them apart."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:385
+msgid ""
+"2. Warm the oil in a large skillet over medium heat. Add bell pepper and "
+"sauté until just softened, then stir in the onions and sauté until softened. "
+"Stir in the rice and garlic, and sauté until the rice is well-coated and "
+"starting to turn opaque, stirring constantly to prevent sticking, about 2 "
+"minutes.  Don't forget the saffron!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:386
+msgid ""
+"3. Stir in broth, tomato paste, salt, and pepper. Bring to a simmer then "
+"cover, reduce heat to low, and simmer until the liquid has evaporated "
+"(listen for when the rice stops bubbling). Try it and if it tastes and feels "
+"about right, remove it from heat and set aside, covered and undisturbed "
+"until is done. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:387
+msgid "-------------------------------- "
+msgstr "-------------------------------- "
+
+#: data/recipes.db.h:388
+msgid ""
+"** Pour water little by little, if water is not enough, add more.  It's "
+"always better too little than too much as getting rid of water will throw "
+"spices and flavour as well. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:389
+msgid ""
+"** If you use the wine/broth combo instead of just broth, add the wine first "
+"and let it simmer for a couple minutes, stirring often, before adding the "
+"broth and proceeding as directed."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:390
+msgid "---------------------------------"
+msgstr "---------------------------------"
+
+#: data/recipes.db.h:391
+msgid "Broth substitutes:"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:392
+msgid "1 cup of white wine, 1 cup of water."
+msgstr "1 шоља белог вина, 1 шоља воде."
+
+#: data/recipes.db.h:393
+msgid "1 cup of white wine, 1 cup of broth."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:394
+msgid "2 cups of water."
+msgstr "2 шоље воде."
+
+#: data/recipes.db.h:395
+msgid ""
+"Remember that parboiled rice needs more time for cooking than normal one."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:396
+msgid ""
+"For the Saffron always follow the instructions detailed in the package, "
+"whether is powder or strands."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:397
+msgid "Hawaiian Fish Salad"
+msgstr "Хавајска сатала од рибе"
+
+#: data/recipes.db.h:398
+msgid "Personal version of a Hawaiian salad (with raw fish)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:399
+msgid ""
+"1. Chop tuna in chunks and cook it on a skillet with a touch of olive oil, "
+"salt & pepper. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:400
+msgid "2. Cook the potatoes and leave them aside to cool down."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:401
+msgid ""
+"3. Meanwhile, combine the seasoning ingredients, and leave it to rest for a "
+"while. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:402
+msgid ""
+"4. Meanwhile potatoes and fish get cooled and the seasoning rests, chop the "
+"vegetables. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:403
+msgid "5. Cut the potatoes in chunks or slices. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:404
+msgid "6. Mix all together, season and serve."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:405
+msgid ""
+"** You can use the canned filets but it doesn't taste as good as using fresh "
+"fish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:406
+msgid "** You can add other vegetables at will, like mushrooms or lettuce."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:421
+msgid "Bourbon Pork Loin"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:422
+msgid "This is a modified version of a recipe found on a website."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:423
+msgid ""
+"1. Combine the spice rub ingredients, and rub all over the pork. Let sit at "
+"room temperature as you preheat your oven to 110ºC."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:424
+msgid ""
+"2. Place the pork on a skillet, then place in the oven and roast the pork "
+"for about 35 minutes. As the pork roasts, combine the glaze ingredients in a "
+"small saucepan; bring to a simmer over medium-low heat and simmer until dark "
+"and thickened, about 15 minutes. Set the glaze aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:425
+msgid ""
+"3. Remove the cooked pork and set on a cutting board to rest; loosely tent "
+"with tin foil. Increase the oven temperature to 260ºC. As the oven heats, "
+"place the skillet on the stove top, and add the oil, onion, and a few "
+"sprinkles of salt; cook until the onions are softened. Be careful because "
+"once onions start to caramelize they will quickly burn. Cover the pork "
+"liberally with glaze."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:426
+msgid ""
+"4. Roast a little bit more, less than 5 minutes. Let it rest and serve with "
+"smashed potatoes and vegs."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:427
+msgid ""
+"** If you decide to add apples, they go at the end of the 3rd step, before "
+"dripping glaze on the meat."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:428
+msgid ""
+"Some use maple syrup but I prefer the taste of pure honey mixed with the "
+"flavour of pork meat."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:429
+msgid ""
+"Same for apples; as some people add one or two. I don't like them but you if "
+"you fancy, feel free to add them."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:430
+msgid ""
+"Also, using lard makes this dish very heavy but using olive oil is pointless "
+"as its flavour will be missed. But if you have nothing else, use them. It "
+"won't hurt."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:431 data/recipes.db.h:432 data/recipes.db.h:433
+#: data/recipes.db.h:434 data/recipes.db.h:435
+msgid "The Glaze"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:436 data/recipes.db.h:437 data/recipes.db.h:438
+#: data/recipes.db.h:439
+msgid "The Spice Cover"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:440 data/recipes.db.h:441
+msgid "The Meat"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:442 data/recipes.db.h:443 data/recipes.db.h:444
+#| msgid "Other"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:445
+msgid "Henry's original stew"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:446
+msgid "My friend Heinrich made up this stew a winter Saturday."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:447
+msgid "It can be eaten with rice or alone."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:448
+msgid ""
+"Cook the meat with the species, not completely, just enough to get it "
+"toasted and mix the flavours. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:449
+msgid "Add the vegetables and beans.  Cook a bit more.  "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:450
+msgid ""
+"Add abundant broth, cover the pot and let it cook on slow fire until is "
+"done. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:451
+msgid "Can be served with rice  (like in the picture)  or alone."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:452
+msgid ""
+"Beans can be of any kind, and can be bought canned, in which case would be a "
+"can of each kind."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:453
+msgid "Juniper berries and Bay leaves are optional."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:454
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: data/recipes.db.h:455
+msgid "Pesce alla sale"
+msgstr "Слана риба"
+
+#: data/recipes.db.h:456
+msgid "It's an easy but tasty way to prepare fish."
+msgstr "Ово је лак али укусан начин за припремање рибе."
+
+#: data/recipes.db.h:457
+msgid "Despite all the salt, the result isn't salty but soft and nice."
+msgstr "Упркос толикој соли, производ није слан, већ мекан и фин."
+
+#: data/recipes.db.h:458
+msgid "Preheat the oven."
+msgstr "Загрејте рерну."
+
+#: data/recipes.db.h:459
+msgid "Stuff the fish with a mix of lemon and dill."
+msgstr "Напуните рибу мешавином лимуна и мирођије."
+
+#: data/recipes.db.h:460
+msgid "Combine the salt and eggs. Spread this mix over the fish."
+msgstr "Измешајте со и јаја. Поспите ову мешавину преко рибе."
+
+#: data/recipes.db.h:461
+msgid "Bake it 20' - 25'  or until the crust is brown. "
+msgstr "Пеците 20–25 минута  или док кора не порумени. "
+
+#: data/recipes.db.h:462
+msgid "Serve it with plain rice."
+msgstr "Послужите са пиринчем."
+
+#: data/recipes.db.h:463
+msgid "Crispy olives"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:464
+msgid ""
+"These olives in cheese dough are quick and easy to make and are great as a "
+"side dish or snack."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:465
+msgid "[image:1]Grate the cheese."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:466
+msgid ""
+"[image:4]Mix the flour and butter into a dough, add the cheese and salt and "
+"knead it until it is smooth."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:467
+msgid ""
+"[timer:00:30:00,Rise]Form the dough into a roll and let it rise in the "
+"fridge for 30 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:468
+msgid ""
+"[image:2]Cut the dough roll into 1 cm long slices and press the olives into "
+"them. You can roll the dough between your hands until it forms a little ball "
+"around the olive."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:469
+msgid "[timer:00:20:00,Bake]Bake for 20 minutes at [temperature:220C]."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:470 data/recipes.db.h:686
+msgid "[image:0]Enjoy!"
+msgstr "[image:0]Уживајте!"
+
+#: data/recipes.db.h:471
+msgid "Neapolitan Pizza"
+msgstr "Пица наполитана"
+
+#: data/recipes.db.h:472
+msgid "Original pizza dough from Naples with tomato sauce on pizza stone."
+msgstr ""
+"Оригинално тесто за пицу из Напуља са парадајз сосом печено у фуруни на "
+"камену. "
+
+#: data/recipes.db.h:473
+msgid "Toppings are not included in the recipe."
+msgstr "Преливи нису укључени у рецепт."
+
+#: data/recipes.db.h:474
+msgid ""
+"The sauce can easily produced in bigger amounts and deep-freezed in freezer "
+"bags."
+msgstr ""
+"Сос се лако може произвести у већим количинама и дубоко замрзнути у кесама "
+"за замрзавање, и сачувати за црне дане."
+
+#: data/recipes.db.h:475
+msgid ""
+"Dough: Dissolve the yeast in lukewarm water. Mix the flour, semolina and "
+"salt."
+msgstr "Тесто: Растворите квасац у млакој води. Помешајте брашно, гриз и со."
+
+#: data/recipes.db.h:476
+msgid "If brewer's yeast is not available, one can also use fresh yeast."
+msgstr ""
+"Ако вам пивски квасац није на дохват руке, можете користити и свежи квасац."
+
+#: data/recipes.db.h:477
+msgid ""
+"[timer:00:10:00]Put the yeast-water mixture to the flour and let it swell "
+"for 10 minutes."
+msgstr ""
+"[timer:00:10:00]Сипајте смешу квасца и воде у брашно и сачекајте 10 минута "
+"да нарасте."
+
+#: data/recipes.db.h:478
+msgid ""
+"[timer:00:15:00]Knead the dough with a kneading machine for at least 15 "
+"minutes. This is important so that the dough gets highly elastic."
+msgstr ""
+"[timer:00:15:00]Мешајте тесто машином за мешање најмање 15 минута (а ако "
+"немате машину, засуците рукаве и ... месите ручно). Ово је важно како би "
+"тесто постало врло растегљиво."
+
+#: data/recipes.db.h:479
+msgid ""
+"[timer:08:00:00]Put the yeast dough covered for at least 8 hours (better 24 "
+"hours) in the refrigerator."
+msgstr ""
+"[timer:08:00:00]Покријте тесто и ставите га у фрижидер да стоји барем 8 сати "
+"(боље 24 сата) и у међувремену прочитајте неку добру књигу."
+
+#: data/recipes.db.h:480
+msgid "Sauce: Peel the shallots and the garlic and chop them finely."
+msgstr ""
+"Сос: Ољуштите и ситно исецкајте шалотку (ако њу немате може и неки црни лук) "
+"и бели лук."
+
+#: data/recipes.db.h:481
+msgid ""
+"Heat olive oil in a small pot and fry garlic and shallots shortly. Don't let "
+"them get brown."
+msgstr ""
+"Загрејте маслиново уље у тигању и кратко пропржите бели лук и шалотку. Не "
+"дозволите да порумене."
+
+#: data/recipes.db.h:482
+msgid ""
+"[timer:00:30:00]Add the sieved tomatoes, tomato paste, red wine, oregano, "
+"salt and pepper. Let it boil slightly for 30 minutes so it gets that thick "
+"it does not run down the pizza."
+msgstr ""
+"[timer:00:30:00]Додајте испасирани парадајз, пасту парадајза, црно вино, "
+"оригано, со и бибер. Ставите да се лагано пржи 30 минута, тако да постане "
+"толико густ да не цури низ пицу."
+
+#: data/recipes.db.h:483
+msgid ""
+"[timer:01:30:00]Dough: Put the dough on a floured work surface. Create balls "
+"as big as fists (each 180-200g). Cover them with a moist kitchen towel and "
+"let them rise for an other 90 minutes at room temperature."
+msgstr ""
+"[timer:01:30:00]Тесто: Ставите тесто на побрашњену радну површину. Направите "
+"лоптице величине песнице (сваку од 180-200 грама). Покријте их влажном "
+"кухињском крпом и оставите да нарасту 90 минута на собној температури."
+
+#: data/recipes.db.h:484
+msgid ""
+"When you are ready to start, put the pizza stone in the oven and heat it up "
+"to [temperature:300C] (maximum temperature)."
+msgstr ""
+"Када будете спремни за почетак, ставите камен за пицу у рерну и загрејте га "
+"на [temperature:300C] (највећа могућа температура)."
+
+#: data/recipes.db.h:485
+msgid ""
+"Take a dough ball and form with your hands into a round flat thin piece. "
+"Don't use a rolling pin, otherwise you destroy the yeast cultures."
+msgstr ""
+"Узмите лоптицу теста и обликујте је рукама у округли равни танки комад. "
+"Немојте користити оклагију, јер тиме ћете уништити културе квасца."
+
+#: data/recipes.db.h:486
+msgid ""
+"Strew semolina on the shovel, so it can later easier slide of the shovel and "
+"put the dough piece on it."
+msgstr ""
+"Поспите гризом лопату (вероватно неку малу кухињску, лопатицу???), да би "
+"тесто лакше склизнуло, и на њу ставите развучено тесто."
+
+#: data/recipes.db.h:487
+msgid ""
+"Put the pizza sauce with a spoon on it, then pizza cheese (if you don't use "
+"e.g. mozzarella) and then the other toppings of your choice."
+msgstr ""
+"Затим на тесто кашиком ставите и размажите сос за пицу, затим сир за пицу ("
+"ако не користите нпр. моцарелу), и на крају неки прелив по вашем избору."
+
+#: data/recipes.db.h:488
+msgid ""
+"The pizza cheese should be below the toppings. This way the good ingredients "
+"are better presented."
+msgstr ""
+"Сир за пицу треба да буде испод прелива. На овај начин добри састојци су "
+"боље представљени."
+
+#: data/recipes.db.h:489
+msgid ""
+"If you use wet toppings like pineapples or mozzarella, dry them in a sieve "
+"before."
+msgstr ""
+"Ако користите влажне преливе попут ананаса или моцареле, претходно их "
+"оцедите на ветру."
+
+#: data/recipes.db.h:490
+msgid "Don't put too much on the pizza."
+msgstr "Немојте стављати превише тога на пицу."
+
+#: data/recipes.db.h:491
+msgid ""
+"Put the pizza with the shovel in the oven and bake it till it is brown. "
+"Duration is depending on oven temperature."
+msgstr ""
+"Лопатицом ставите пицу у рерну и пеците је док не порумени. Трајање зависи "
+"од температуре пећнице."
+
+#: data/recipes.db.h:492 data/recipes.db.h:493 data/recipes.db.h:494
+#: data/recipes.db.h:495 data/recipes.db.h:496
+#| msgid "Pizza"
+msgid "Pizza Dough"
+msgstr "Тесто за пицу"
+
+#: data/recipes.db.h:497 data/recipes.db.h:498 data/recipes.db.h:499
+#: data/recipes.db.h:500 data/recipes.db.h:501 data/recipes.db.h:502
+#: data/recipes.db.h:503 data/recipes.db.h:504 data/recipes.db.h:505
+#| msgid "Pizza"
+msgid "Pizza Sauce"
+msgstr "Сос за пицу"
+
+#: data/recipes.db.h:506
+#| msgid "no Silantro"
+msgid "Quinoa Salad"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:507
+msgid "Yummy salad that goes with just about anything."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:508
+msgid ""
+"Cook it like rice so bring quinoa and water to a boil  Reduce heat to medium-"
+"low, cover, and simmer until quinoa is tender and water has been absorbed, "
+"10 to 15 minutes. Set aside to cool, this is important otherwise things get "
+"sticky "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:509
+msgid ""
+"Whisk olive oil, lime juice, cumin, 1 teaspoon salt, and red pepper flakes "
+"together in a bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:510
+msgid ""
+"Combine everything but the cilantro, into a big bowl and toss to coat. Next "
+"season with salt & pepper and stir in the cilantro. Server right away or "
+"chill it for later."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:511
+msgid ""
+"If needed you can add some zesty Italian dressing for if it gets a little "
+"dry the next day."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:512
+#| msgid "Lemon"
+msgid "Lemon Cake"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:513
+msgid "My favorite Lemon Cake recipe. The cake is light and juicy."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:514
+msgid "Preheat the oven to [temperature:175C] - [temperature:195C]."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:515
+msgid ""
+"First abrade the shell of the lemons. Squeeze the juice out of two (per "
+"serve) lemons."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:516
+msgid ""
+"Stir eggs and sugar foamy. Sieve the flour and add it with the vanilla "
+"sugar, baking powder, lemon shells and margarine one by one. Stir everything "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:517
+msgid ""
+"[timer:00:20:00]Put the dough on a baking tray with baking paper and put it "
+"in the preheated oven. Bake it for 20min (middle rail)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:518
+msgid ""
+"Now mix the lemon juice little by little with the sieved powered sugar. Be "
+"sparing with the juice, the sugar icing must be pretty viscous."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:519
+msgid ""
+"As long as the cake is warm prick little holes with a fork allover the cake. "
+"Then spread the sugar icing on the warm cake. Let the cake cool down."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:520
+msgid "Henry's Goulash"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:521
+msgid "Originally from Hungary, this dish is widespread in Central Europe."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:522
+msgid "This is my friend Henry's version of it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:523
+msgid ""
+"Chop very minutely onions and garlic. Cut the meat in chunks. Chop red bell "
+"peppers in small squares."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:524
+msgid ""
+"Cook first the meat, alone without salt or spices.  Keep it warm in a "
+"separated bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:525
+msgid ""
+"Fry in a mixture of butter and oil half of each pepper, onions and garlic.  "
+"When this is soft, add the tomato paste."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:526
+msgid ""
+"When everything is almost ready, add meat, wine, spices and bay leaves.  "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:527
+msgid ""
+"Put everything in the oven at a low temperature and cook it for some two "
+"hours."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:528
+msgid ""
+"Meantime the goulash is in the oven, chop the potatoes in sledges and cook "
+"them with salt & pepper."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:529
+msgid "Serve warm together."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:530
+msgid "If you don't have or don't want potatoes, you can use pasta instead."
+msgstr ""
+"Ако немате или не желите кромпир, уместо њега можете користити тестенину."
+
+#: data/recipes.db.h:531
+msgid "Borscht"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:532
+msgid ""
+"This is a traditional soup from East and Central Europe. There are an "
+"Ukrainian/Russian and a Polish version, but both a very similar so I put "
+"them together in a general recipe."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:533
+msgid ""
+"[image:0]Over an open flame or under a broiler, roast 1 carrot and half of "
+"the onion until charred, about 3 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:534
+msgid ""
+"[timer:00:08:00,Boil bones]Boil the bones in a large stockpot filled with "
+"water for 8 minutes, then drain and rinse thoroughly with cold water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:535
+msgid ""
+"[timer:02:00:00,Simmer]Clean the stockpot, then return the bones to the pot "
+"along with the charred carrot and half onion and the peppercorns. Add enough "
+"cold water to cover the bones by at least 1″, about 4 quarts. Bring to a "
+"boil, then reduce the heat and simmer on medium-low until the meat easily "
+"separates from the bone, about 2 hours. Be sure to skim any foam or fat that "
+"accumulates on the surface. Add water to replace any that evaporates."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:536
+msgid ""
+"[timer:00:45:00,Bake beets]As the bones simmer, preheat the oven to "
+"[temperature:375F]. Place the beets in aluminum foil, drizzle with the olive "
+"oil, and wrap tightly. Roast until easily pierced with a fork, 45-60 "
+"minutes. Remove from the oven, let cool, then slip off the skins and cut the "
+"beets into French fry-sized strips. Set aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:537
+msgid ""
+"[image:0]When the bones are ready, strain the broth and discard the "
+"vegetables and peppercorns, then return the broth to the stockpot. Set the "
+"meaty bones aside to cool; once cool, pick apart the meat and set aside. "
+"Discard the bones or reserve for making stock."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:538
+msgid ""
+"[image:0]Coarsely chop the remaining half onion and grate the other carrot. "
+"In a skillet, warm the butter on medium heat, then add the chopped onion and "
+"sauté until softened, about 5 minutes. Add the minced garlic and tomato "
+"paste and sauté until aromatic, about 1 minute."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:539
+msgid ""
+"[timer:00:10:00,Cook]Add the sautéed onion and garlic paste to the broth, "
+"along with the beets, red wine vinegar, and grated carrot. Bring to a simmer "
+"on medium heat, then add the shredded cabbage and cubed potatoes. Return to "
+"a simmer and cook for 10 more minutes, skimming any excess fat from the "
+"surface, then stir in the meat, parsley, and lemon juice. Season with salt "
+"and pepper to taste, about 1/2 tsp. each."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:540
+msgid ""
+"[image:0]Cover, remove from the heat, and allow to brew for 20 minutes. "
+"Serve with a dollop of sour cream and fresh dill sprinkled on top. For a "
+"more flavorful soup, allow the soup to brew overnight and reheat the next "
+"day."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:541
+msgid ""
+"It's easy to convert this soup in vegan or vegetarian by not adding the meat "
+"and cream."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:542
+msgid "It will lose a bit of personality though."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:543
+msgid ""
+"If you're in a hurry, use a canned broil as base and add around 600 g of "
+"chopped meat without bones, and follow the rest of instruccions. This way it "
+"will be ready in less than an hour."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:544
+msgid ""
+"Ingredients may vary. In example lemon juice instead of vinegar and ground "
+"or powder pepper instead of the peppercorns."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:545
+msgid "Breakfast Oats Jar"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:546
+msgid ""
+"This recipe is great for those who usually don't have time for breakfast. "
+"Prepare it in mason jars/portable food containers the night before, and you "
+"can have your homemade breakfast on-the-go! Make a couple batches in advance "
+"if you know you won't have time. This recipe is also very flexible as you "
+"can make it vegan, or gluten-free simply by substituting the components i.e. "
+"dairy milk with coconut milk, honey with agave, or use gluten-free oats. "
+"Also, any fruits of your choice, fresh or frozen."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:547
+msgid ""
+"[image:2]Add all the ingredients in a 16-oz container, or divide equally "
+"between two 8-oz containers."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:548
+msgid ""
+"[image:0]Mix well. Cover with lid(s), and place in the refrigerator for at "
+"least 4 hours or overnight. Thanks to the chia seeds, the mixture will "
+"develop a pudding-like texture."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:549
+msgid "[image:1]You can make ahead, but best to consume within 2-3 days."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:550
+msgid "Carbonara"
+msgstr "Карбонара"
+
+#: data/recipes.db.h:551
+msgid ""
+"\"Carbonara\" is a sauce that can be used with long pasta, like spaghetti or "
+"fettuccine."
+msgstr ""
+"„Карбонара“ је сос који се може користити са дугом тестенином, као што су "
+"шпагети или резанци."
+
+#: data/recipes.db.h:552
+msgid "Start by boiling about 1 litre of water for each 100g of pasta."
+msgstr "Ставите да проври око 1 литар воде на сваких 100g тестенине."
+
+#: data/recipes.db.h:553
+msgid "[image:1]"
+msgstr "[image:1]"
+
+#: data/recipes.db.h:554
+msgid ""
+"Once the water is boiling, pour 20g of coarse salt in it for every litre of "
+"water, and then throw the spaghetti in."
+msgstr ""
+"Након што вода прокључа, ставите 20g кошер (морске сирове) соли на сваки "
+"литар воде, и убаците шпагете."
+
+#: data/recipes.db.h:555
+msgid ""
+"While the pasta is cooking, take a large bowl and put the parmesan cheese in "
+"it."
+msgstr "Док се тестенина кува, узмите већу посуду и ставите сир пармезан у њу."
+
+#: data/recipes.db.h:556
+msgid "[image:2]"
+msgstr "[image:2]"
+
+#: data/recipes.db.h:557
+msgid ""
+"Add the whole egg and the yolks to the parmesan, and beat the eggs until you "
+"get a creamy sauce."
+msgstr ""
+"Додајте цело јаје и жуманце у пармезан, и измућкајте јаја све док не "
+"добијете кремасти сос."
+
+#: data/recipes.db.h:558
+msgid "[image:3]"
+msgstr "[image:3]"
+
+#: data/recipes.db.h:559
+msgid ""
+"Put the guanciale in a small pan with a teaspoon of oil, and shallow fry it "
+"until the fat is transparent and the meat is crispy; then remove from the "
+"fire."
+msgstr ""
+"Ставите подгушину у малу шерпу са кашичицом уља и мало упржите док маст не "
+"постане прозирна, а месо хрскаво; затим склоните са ватре."
+
+#: data/recipes.db.h:560
+msgid "[image:5]"
+msgstr "[image:5]"
+
+#: data/recipes.db.h:561
+msgid ""
+"Once the pasta is ready, drain it and add it to the eggs and cheese. Then, "
+"add the guanciale."
+msgstr ""
+"Када се тестенина скува, оцедите је и додајте у посуду са јајима и сиром. "
+"Измешајте, а затим додајте подгушину."
+
+#: data/recipes.db.h:562
+msgid "[image:6]"
+msgstr "[image:6]"
+
+#: data/recipes.db.h:563
+msgid "Season with salt and pepper to your liking."
+msgstr "Зачините сољу и бибером по вашем укусу."
+
+#: data/recipes.db.h:564
+msgid ""
+"If you cannot find guanciale (cured pork cheek) you can substitute it with "
+"pancetta."
+msgstr ""
+"Ако не можете наћи у вашој пушници подгушину, видите да ли на тавану имате "
+"трбушину."
+
+#: data/recipes.db.h:565
+msgid "Classic Chicken Noodle Soup"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:566
+msgid "A simple take on a typical American meal."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:567
+msgid ""
+"If you haven't butchered the chicken, do so. Depending on how meaty you want "
+"the soup, you can use more or less of the butchered parts (I recommend the "
+"dark leg meat for the soup). Use the remaining parts for another dish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:568
+msgid ""
+"Wash the celery, carrots and herbs. Slice the carrots and celery. Coarsely "
+"chop the onion. Prepare the herbs using kitchen twine in a bouquet garni."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:569
+msgid ""
+"[timer:02:00:00]In a large pot, add the chicken, the stock, 2 carrots, 1 "
+"stalk of celery, the onion and the bouquet garni. Fill the pot with water to "
+"cover the chicken. Bring to a boil and simmer for at least 2 hours."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:570
+msgid ""
+"Using a cheese cloth strainer, strain the soup into another pot. Remove meat "
+"from the bones, gather any loose chicken and add it to the strained soup. "
+"Discard the bones and cooked vegetables."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:571
+msgid ""
+"Add the remaining carrots and celery to the soup. Bring to a boil and simmer "
+"for at least one hour. Season with salt and pepper to taste."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:572
+msgid ""
+"[timer:00:10:00]Add noodles and simmer for about 10 minutes, until the "
+"noodles are done."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:573
+msgid "Donauwellen"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:574
+msgid ""
+"Donauwellen is a popular German cake with chocolate, vanilla cream and "
+"cherries. The name is due to the fact that the dough typically forms a wavy "
+"pattern."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:575
+msgid "[image:1]Mix the butter until it is creamy. Add sugar and egg."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:576
+msgid ""
+"[image:2]Mix the flour with the baking powder and mix it in. Separate a "
+"third of the dough and add the cocoa powder to it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:577
+msgid ""
+"[image:4]Spread the light dough on a buttered baking sheet. Put the dark "
+"dough on top."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:578
+msgid "[image:4]Use a fork to make a wavy pattern."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:579
+msgid "[image:6]Spread the dried cherries on top of the dough."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:580
+msgid "[timer:00:30:00,Bake]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:581
+msgid ""
+"[image:7]Use the milk, sugar and pudding to cook vanilla pudding and let it "
+"cool down while stirring it frequently. Slowly add spoonfuls of the butter, "
+"which should be at room temperature."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:582
+msgid "[image:8]Spread the butter cream on the cooled cake."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:583
+msgid ""
+"[image:9]Melt the chocolate frosting in a hot water bath and sprinkle it on "
+"top."
+msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:11
-msgid "I cook a lot, particularly Italian and Indian."
+#: data/recipes.db.h:592 data/recipes.db.h:593 data/recipes.db.h:594
+#: data/recipes.db.h:595 data/recipes.db.h:596 data/recipes.db.h:700
+#: data/recipes.db.h:701 data/recipes.db.h:702
+msgid "Toppings"
 msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:12
-#, fuzzy
-msgid "The nordic cuisine maestro."
-msgstr "Кухињска страница"
-
-#: data/chefs.db.h:13
-msgid ""
-"Ray is a Desktop Software Engineer at Red Hat and vegetarian who "
-"occasionally enjoys cooking."
+#: data/recipes.db.h:597
+msgid "Gingered Carrot Soup"
 msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:14
-msgid ""
-"My name is Fredrik Fyksen. I am from Norway, but live in Denmark. I like "
-"food, computers and music. You can read more about me at <a href=\"https://";
-"www.fyksen.me/\">fyksen.me</a>."
+#: data/recipes.db.h:598
+msgid "A nutritious vegan soup that can be made relatively quickly"
 msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:15
+#: data/recipes.db.h:599
 msgid ""
-"Matthias is a manager in the Desktop team at Red Hat. He likes to cook as "
-"much as he likes to code."
+"Place carrots in large saucepan with water, cover, bring to a boil. Lower "
+"heat, simmer until very tender (10-15 minutes). While carrots are cooking, "
+"saute in olive oil all the onions, 5 minutes, then add garlic, ginger, salt, "
+"and spices. When all is well mingled, stir in lemon juice. Use food "
+"processor or blender to puree everything together (including all the toasted "
+"cashews). If you like a more textured soup, only half puree."
 msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:16
-msgid "Matthew is a vegan and a Computer Science student who loves FOSS."
+#: data/recipes.db.h:600
+msgid ""
+"Garnish with parsley, chives, mint or scallions if you want. Top with "
+"cayenne pepper if you want a spicier soup. You can also add any leftover "
+"grains like rice, barley, couscous, etc. at the last minute."
 msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:17
-msgid "Elvin lives in Istanbul."
+#: data/recipes.db.h:601
+msgid "This is my Aunt Wendy's recipe."
 msgstr ""
 
-#: data/chefs.db.h:18
-msgid "He cooks with GTK+"
+#: data/recipes.db.h:602
+msgid "Grumbeerekiechle"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:3
-msgid "Salmon Fried Rice"
+#: data/recipes.db.h:603
+msgid ""
+"Traditional potato hash from Alsace. Usually served with lettuce, sometimes "
+"with smoked salmon."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:4
+#: data/recipes.db.h:604
 msgid ""
-"A simple dish to throw together especially when you have leftover cooked "
-"rice and leftover baked/grilled salmon. "
+"[image:1]Peel and grate the potatoes. Peel and slice the onions. Mix with "
+"the rest of the ingredients in a large bowl."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:5
-msgid ""
-"What if you want to make Salmon Fried Rice now and don't have leftover rice "
-"and salmon? Easy; cook the rice and let it cool completely (uncovered for 15 "
-"minutes immediately after rice is just cooked, and then cover until you're "
-"ready to cook). Use frozen salmon fillets, but make sure to thaw "
-"sufficiently."
+#: data/recipes.db.h:605
+msgid "Put a frying pan on the hob at medium heat with a bit of oil."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:6
-msgid "In this recipe, I'll show you how to do it."
+#: data/recipes.db.h:606
+msgid "[image:2]Form thin patties in the pan and brown them on both sides."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:7
+#: data/recipes.db.h:607
 msgid ""
-"[image:0]Preheat the oven to [temperature:200C] and line a baking dish with "
-"aluminium foil. Rinse the salmon and pat dry. Drizzle a bit of olive oil and "
-"sprinkle salt on both sides of salmon. Bake in the oven for 15-20 minutes, "
-"until the flesh is cooked through. Alternatively, you can grill or pan-fry "
-"the salmon."
+"[image:0]Serve hot. Can be kept in a fridge and reheated in a micro-wave "
+"oven."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:8
-msgid "[image:1]Allow the salmon to cool, flake the flesh and set aside."
+#: data/recipes.db.h:608
+#| msgid "no Berry"
+msgid "Hazelnuts Butter"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:9
-msgid "[image:2]Peel and crush the garlic. Finely chop the spring onions."
+#: data/recipes.db.h:609
+msgid "Vegan Hazelnuts Butter that tastes like Nutella©, but better."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:10
-msgid ""
-"[image:3]Heat the sesame oil in a wok, or skillet, and when hot, add the "
-"spring onions and garlic. Toss for about 1 minute."
+#: data/recipes.db.h:610
+msgid "Make the Hazelnuts Milk (see my Hazelnuts Milk recipe)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:11
-msgid "[image:4]Add the chili powder and toss for about 1 minute."
+#: data/recipes.db.h:611
+msgid "Put the remaining paste in a bowl [image:0]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:12
-msgid ""
-"[image:5]Add a couple tablespoons of water to loosen up the mixture, then "
-"stir to mix."
+#: data/recipes.db.h:612
+msgid "(With Chocolate) Mix melted 75% vegan chocolate"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:13
-msgid ""
-"[image:6]Add the rice and break the chunk of rice so the rice fry out and "
-"mix well together."
+#: data/recipes.db.h:613
+msgid "(With Cocoa Butter) Melt the cocoa butter [image:1]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:14
-msgid "[image:7]Add the fish and toss the rice again."
+#: data/recipes.db.h:614
+msgid ""
+"(With Cocoa Butter) Mix the hazelnuts milk, melted cocoa butter and the "
+"cocoa powder until the mass gets uniform [image:2]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:15
-msgid ""
-"Add the fish sauce to taste. Fish sauce has a strong smell; if you don't "
-"fancy it, you can substitute it with soy sauce. Mix well to incorporate all "
-"the flavours."
+#: data/recipes.db.h:615
+msgid "Enjoy [image:3]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:16
-msgid ""
-"[image:8]Serve immediately with sunny-side up eggs, and garnish with spring "
-"onions."
+#: data/recipes.db.h:616 data/recipes.db.h:617 data/recipes.db.h:618
+msgid "Cocoa Butter Version"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:17
-msgid "Råkost"
+#: data/recipes.db.h:619
+msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:18
-msgid ""
-"A sweet and sour addition to your dinner. This salad has many variations of "
-"it and is a common winter side dish in Denmark."
+#: data/recipes.db.h:620
+msgid "Chocolate Version"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:19
-msgid "[image:1]Grate the carrots on the fine side of the grater."
+#: data/recipes.db.h:621
+msgid "Hazelnuts Milk"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:20
-msgid "[image:0]Spread the carrot equally in a platter."
+#: data/recipes.db.h:622
+msgid "Simple Hazelnuts Milk with a smooth, naturally sweet flavor."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:21
-msgid "[image:0]Divide and cut the apples into small bite-size pieces."
+#: data/recipes.db.h:623
+msgid "Preheat the over at [temperature:200C]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:22
-msgid "[image:0]Distribute the apples and blueberrys on top of the carrot."
+#: data/recipes.db.h:624
+msgid "Place the hazelnuts in a tray [image:1]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:23
-msgid ""
-"[image:0]Divide a lime in two and squeeze its juices across the whole "
-"platter."
+#: data/recipes.db.h:625
+msgid "Leave the tray in the oven for 15 minutes [timer:00:15:00]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:24
+#: data/recipes.db.h:626
 msgid ""
-"[image:2]Sprinkle a bit with linseeds if you want and it's then ready to "
-"eat. :-)"
+"Put water in the tray and peel the hazelnuts. Some will peel easily, while "
+"others will require manual peeling [image:2]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Breakfast Oats Jar"
-msgstr "Доручак"
+#: data/recipes.db.h:627
+msgid "Leave the hazelnuts underwater at least for 4 hours, or overnight"
+msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:26
+#: data/recipes.db.h:628
 msgid ""
-"This recipe is great for those who usually don't have time for breakfast. "
-"Prepare it in mason jars/portable food containers the night before, and you "
-"can have your homemade breakfast on-the-go! Make a couple batches in advance "
-"if you know you won't have time. This recipe is also very flexible as you "
-"can make it vegan, or gluten-free simply by substituting the components i.e. "
-"dairy milk with coconut milk, honey with agave, or use gluten-free oats. "
-"Also, any fruits of your choice, fresh or frozen."
+"Whisk the nuts and 1l of water with the blender until it gets thicker "
+"[image:3]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:27
-msgid ""
-"[image:2]Add all the ingredients in a 16-oz container, or divide equally "
-"between two 8-oz containers."
+#: data/recipes.db.h:629
+msgid "Filter the resulting liquid with a nut milk sack (voal sack) [image:4]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:28
+#: data/recipes.db.h:630
 msgid ""
-"[image:0]Mix well. Cover with lid(s), and place in the refrigerator for at "
-"least 4 hours or overnight. Thanks to the chia seeds, the mixture will "
-"develop a pudding-like texture."
+"(Optional) You can make hazelnuts butter with the remaining paste (see my "
+"Hazelnuts Butter recipe) [image:5]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:29
-msgid "[image:1]You can make ahead, but best to consume within 2-3 days."
+#: data/recipes.db.h:631
+msgid "Enjoy your milk [image:6]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:30
+#: data/recipes.db.h:632
 msgid "Kiwi-Mandarin Salsa"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:31
+#: data/recipes.db.h:633
 msgid ""
 "This salad is a sweet and sour addition which work well to most main "
 "courses, for example lasagna. The juicy fruits inside makes it a very "
 "refreshing salad."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:32
+#: data/recipes.db.h:634
 msgid "[image:1]Wash the fruits and vegetables well."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:33
+#: data/recipes.db.h:635
 msgid "[image:2]Peel, slice and cut the kiwi into triangular pieces."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:34
+#: data/recipes.db.h:636
 msgid "[image:3]Peel the orange and cut it in pieces."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:35
+#: data/recipes.db.h:637
 msgid "[image:4]Cut the red pepper in thin slices."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:36
+#: data/recipes.db.h:638
 msgid "[image:0]Mix fruits and vegetables in a bowl."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:37
+#: data/recipes.db.h:639
 msgid "[image:5]Add lime as you please."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:38
+#: data/recipes.db.h:640
 msgid "[image:6]Enjoy!"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:39
-msgid "Borscht"
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:40
-msgid ""
-"This is a traditional soup from East and Central Europe. There are an "
-"Ukranian/Russian and a Polish version, but both a very similar so I put them "
-"together in a general recipe."
+#: data/recipes.db.h:641
+msgid "Sylvia's Bratkartoffeln"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:41
-msgid ""
-"[image:0]Over an open flame or under a broiler, roast 1 carrot and half of "
-"the onion until charred, about 3 minutes."
+#: data/recipes.db.h:642
+msgid "Meatless version of a German classic."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:42
-msgid ""
-"[timer:00:08:00]Boil the bones in a large stockpot filled with water for 8 "
-"minutes, then drain and rinse thoroughly with cold water."
+#: data/recipes.db.h:643
+#| msgid "Start cooking"
+msgid "Suitable for oven cooking."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:43
-msgid ""
-"[timer:02:00:00]Clean the stockpot, then return the bones to the pot along "
-"with the charred carrot and half onion and the peppercorns. Add enough cold "
-"water to cover the bones by at least 1″, about 4 quarts. Bring to a boil, "
-"then reduce the heat and simmer on medium-low until the meat easily "
-"separates from the bone, about 2 hours. Be sure to skim any foam or fat that "
-"accumulates on the surface. Add water to replace any that evaporates."
+#: data/recipes.db.h:644
+msgid "Peel and chop potatoes to fry, preferably in thick chips."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:44
-msgid ""
-"[timer:00:45:00]As the bones simmer, preheat the oven to [temperature:375F]. "
-"Place the beets in aluminum foil, drizzle with the olive oil, and wrap "
-"tightly. Roast until easily pierced with a fork, 45-60 minutes. Remove from "
-"the oven, let cool, then slip off the skins and cut the beets into French "
-"fry-sized strips. Set aside."
+#: data/recipes.db.h:645
+msgid "Peel and chop the onions."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:45
-msgid ""
-"[image:0]When the bones are ready, strain the broth and discard the "
-"vegetables and peppercorns, then return the broth to the stockpot. Set the "
-"meaty bones aside to cool; once cool, pick apart the meat and set aside. "
-"Discard the bones or reserve for making stock."
+#: data/recipes.db.h:646
+msgid "Prepare the cheese  (if it's not already)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:46
-msgid ""
-"[image:0]Coarsely chop the remaining half onion and grate the other carrot. "
-"In a skillet, warm the butter on medium heat, then add the chopped onion and "
-"sauté until softened, about 5 minutes. Add the minced garlic and tomato "
-"paste and sauté until aromatic, about 1 minute."
+#: data/recipes.db.h:647
+msgid "Heat abundant oil and when is ready, carefully add the potatoes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:47
+#: data/recipes.db.h:648
 msgid ""
-"[timer:00:10:00]Add the sautéed onion and garlic paste to the broth, along "
-"with the beets, red wine vinegar, and grated carrot. Bring to a simmer on "
-"medium heat, then add the shredded cabbage and cubed potatoes. Return to a "
-"simmer and cook for 10 more minutes, skimming any excess fat from the "
-"surface, then stir in the meat, parsley, and lemon juice. Season with salt "
-"and pepper to taste, about 1/2 tsp. each."
+"Once potatoes are half made, add the onions, and when everything is ready "
+"add the cheese."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:48
-msgid ""
-"[image:0]Cover, remove from the heat, and allow to brew for 20 minutes. "
-"Serve with a dollop of sour cream and fresh dill sprinkled on top. For a "
-"more flavorful soup, allow the soup to brew overnight and reheat the next "
-"day."
+#: data/recipes.db.h:649
+msgid "** Alternatively, you can add the cheese at the moment of serving it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:49
+#: data/recipes.db.h:650
 msgid ""
-"It's easy to convert this soup in vegan or vegetarian by not adding the meat "
-"and cream."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:50
-msgid "It will lose a bit of personality though."
+"** If you're using tofu, prepare the tofu first and add it at the moment of "
+"serving."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:51
-msgid ""
-"If you're in a hurry, use a canned broil as base and add around 600 g of "
-"chopped meat without bones, and follow the rest of instruccions. This way it "
-"will be ready in less than an hour."
+#: data/recipes.db.h:651
+msgid "You can make it vegan, switching the cheese for vegan cheese or tofu."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:52
+#: data/recipes.db.h:652
 msgid ""
-"Ingredients may vary. In example lemon juice instead of vinegar and ground "
-"or powder pepper instead of the peppercorns."
+"You can use prepared cheese (like grated or shredded), but it tastes better "
+"if you use the fresh one and prepare it yourself."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:53
+#: data/recipes.db.h:653
 msgid "Mantovana Cake"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:54
+#: data/recipes.db.h:654
 msgid ""
 "Mantovana cake (or Torta Mantovana in Italian) is a Tuscan classic. It is "
 "simple, yet rich and delicious. Very good for breakfast - Italian style - or "
@@ -404,682 +2806,622 @@ msgid ""
 "regular powdered sugar."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:55
+#: data/recipes.db.h:655
 msgid ""
 "[image:0]Preheat oven to [temperature:180C]. Line a 9-inch round cake pan "
 "with parchment paper and grease well."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:56
+#: data/recipes.db.h:656
 msgid ""
 "[image:0]Combine eggs and sugar in a mixing bowl. Beat (using a hand mixer) "
 "until light and fluffy."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:57
+#: data/recipes.db.h:657
 msgid ""
 "[image:0]Into the mixture, add half of the flour and give it a little mix. "
 "Add the rest of the flour, together with the baking powder and lemon zest. "
 "Mix until the batter is just combined. Don't overmix. "
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:58
+#: data/recipes.db.h:658
 msgid ""
 "[image:0]Add the melted butter to the mixture. Using a spatula, stir to mix "
 "well."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:59
+#: data/recipes.db.h:659
 msgid ""
 "[image:0]Pour the batter into a 9-inch round baking pan. Sprinkle the "
 "almonds on top making sure to cover the surface evenly."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:60
+#: data/recipes.db.h:660
 msgid ""
-"[timer:00:25:00]Bake for 25-30 minutes or until a cake tester inserted into "
-"the center cake comes out clean. The cake should have a nice golden colour."
+"[timer:00:25:00,Bake]Bake for 25-30 minutes or until a cake tester inserted "
+"into the center cake comes out clean. The cake should have a nice golden "
+"colour."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:61
+#: data/recipes.db.h:661
 msgid ""
 "[image:0]Let rest in the pan for 10 minutes, then invert onto a cooling rack "
 "to cool completely."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:62
+#: data/recipes.db.h:662
 msgid ""
 "[image:0]Before serving, dust the top generously with vanilla powdered sugar."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:63
-msgid "Carbonara"
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:64
-msgid ""
-"\"Carbonara\" is a sauce that can be used with long pasta, like spaghetti or "
-"fettuccine."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:65
-msgid ""
-"[image:1]Start by boiling about 1 litre of water for each 100g of pasta."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:66
-msgid ""
-"[image:1]Once the water is boiling, pour 20g of coarse salt in it for every "
-"litre of water, and then throw the spaghetti in."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:67
-msgid ""
-"[image:1]While the pasta is cooking, take a large bowl and put the parmesan "
-"cheese in it."
+#: data/recipes.db.h:663
+msgid "Nasi Lemak (Coconut Rice)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:68
+#: data/recipes.db.h:664
 msgid ""
-"[image:2]Add the whole egg and the yolks to the parmesan, and beat the eggs "
-"until you get a creamy sauce."
+"This is a truly Malaysian dish, very typically eaten for breakfast. It is a "
+"delightful combination of boiled rice, coconut milk and pandan (screwpine "
+"leaves), eaten with the sambal (hot sauce), and accompaniments such as "
+"sliced cucumbers, hard-boiled eggs, fried dried anchovies and fried "
+"groundnuts."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:69
+#: data/recipes.db.h:665
 msgid ""
-"[image:3]Put the guanciale in a small pan with a teaspoon of oil, and "
-"shallow fry it until the fat is transparent and the meat is crispy; then "
-"remove from the fire."
+"See my recipe for Sambal Ikan Bilis (Hot Sauce with Anchovies) to complete "
+"this dish."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:70
+#: data/recipes.db.h:666
 msgid ""
-"[image:5]Once the pasta is ready, drain it and add it to the eggs and "
-"cheese. Then, add the guanciale."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:71
-msgid "[image:6]Season with salt and pepper to your liking."
+"In this recipe, I outlined the steps to cook the rice on a stove. If you "
+"have a rice cooker, then you'll only have two steps; 1) Combine all "
+"ingredients in the pot of the rice cooker, and 2) Hit the \"cook\" button."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:72
+#: data/recipes.db.h:667
 msgid ""
-"If you cannot find guanciale (cured pork cheek) you can substitute it with "
-"pancetta."
+"Prepare the rice; rinse, soak for 30 minutes, and drain. You can also use "
+"any long-grain rice instead of basmati."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:73
-msgid "Roots Pie"
+#: data/recipes.db.h:668
+msgid "[image:0]Peel the shallots, garlic and ginger, then slice them thinly."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:74
+#: data/recipes.db.h:669
 msgid ""
-"This vegetable pie is my own spin off a traditional recipe. It has great "
-"taste, crusty dough and fancy colors too."
+"[image:1]Mix the coconut milk, water, shallots, garlic and ginger in a "
+"medium-sized pot. Tie the pandan leaves in a knot, and add it to the "
+"mixture. If you can't get a hold of pandan, use one stalk of lemongrass as a "
+"substitute. Peel the tough outer leaves, slice off the lower bulb and the "
+"upper end of the stalk that is green and woody. Crush the lower bulby end, "
+"and throw it into the mixture. Season the mixture with salt. It should taste "
+"salty enough, and a bit more."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:75
-msgid "[image:12]Turn on the oven at [temperature:200C]."
+#: data/recipes.db.h:670
+msgid "Bring the mixture to a boil."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:76
+#: data/recipes.db.h:671
 msgid ""
-"[image:2]Pour flour on the table, add salt. Divide the butter into small "
-"pieces and add water."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:77
-msgid "[image:3]Use the butter, water and yoghurt to work it all into a dough."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:78
-msgid "[image:4]Find a pie form."
+"When the mixture has come to a boil, stir in the salt and fenugreek seeds "
+"(if using), and bring it back to a gentle simmer."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:79
+#: data/recipes.db.h:672
 msgid ""
-"[image:5]Takes pieces of the dough and start filling the pie form, until the "
-"whole form is full."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:80
-msgid "[image:6]Find a fork and punch holes in the bottom."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:81
-msgid "[timer:00:15:00]Pre-bake the dough for 15 minutes in the oven."
+"Cover the pot and turn the heat down to low. Don't take off the lid while "
+"the rice is cooking."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:82
+#: data/recipes.db.h:673
 msgid ""
-"[image:7]Peel and chop the vegetables. Beetroots color a lot, so be careful. "
-"Do them last."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:83
-msgid "[image:8]Mix eggs, cheese, yoghurt, salt and pepper in a bowl."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:84
-msgid "[image:9]Add beetroot, kale and lastly carrot to the pie."
+"Start checking the rice at around 20 minutes. When done, the rice will be "
+"firm but tender, and no longer crunchy."
 msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:85
-msgid ""
-"[image:10]Pour the contents of the bowl over the vegetables so all of the "
-"pie is covered."
+
+#: data/recipes.db.h:674
+msgid "Turn off the heat and let stand about 5-7 minutes, covered."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:86
-msgid "[image:11]Decorate with extra cheese and linseeds for extra sazz."
+#: data/recipes.db.h:675
+msgid ""
+"Remove the lid, and fluff up the rice with a fork. Let it stand for a few "
+"more minutes to dry out the steam."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:87
-msgid "[timer:00:35:00]Bake the pie in the oven for 35 minutes."
+#: data/recipes.db.h:676
+msgid ""
+"[image:2]Serve with sambal ikan bilis (hot sauce with anchovies), sunny-side "
+"up or hard-boiled egg, sliced cucumbers."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:88
-msgid "[image:1]Enjoy!"
+#: data/recipes.db.h:677
+msgid "Non-knead buns"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:89
-msgid "Spanish Omelet"
+#: data/recipes.db.h:678
+msgid "Very quick fresh bread for breakfast with 5 minutes of work."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:90
-msgid "Traditional Spanish Omelet, also known as \"Tortilla de Patata\""
+#: data/recipes.db.h:679
+msgid ""
+"[image:1]Preparation: Mix together all of the ingredients in a large bowl "
+"into a thick porridge-like dough. Do not knead the dough, just mix it "
+"together. "
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:91
+#: data/recipes.db.h:680
 msgid ""
-"[image:0]Put a bit of oil in a pan and cover the surface with sliced onions."
+"Cover and leave to rise in room temperature for 8-12 hours. This can be done "
+"for example the previous night so you can bake them in the morning."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:92
-msgid "[image:3]Meanwhile, peel the potatoes and cut them in small pieces."
+#: data/recipes.db.h:681
+msgid "Baking: Heat your oven to [temperature:250C]."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:93
+#: data/recipes.db.h:682
 msgid ""
-"[image:2]Once the onions start to take colour, put the potatoes into the pan "
-"and add some salt."
+"[image:3]The dough will be more than double in size and full of bubbles and "
+"very sticky. Pour a generous amount of flour on your baking surface so it "
+"doesn't stick, and pour the dough over it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:94
+#: data/recipes.db.h:683
 msgid ""
-"[image:1]Cover the pan and stir the contents from time to time, until "
-"potatoes are well cooked."
+"[image:4]Form the dough into a thick snake, about the diameter of your arm "
+"and cut bun-sized pieces with scissors onto the baking sheet."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:95
-msgid "[image:7]Put the eggs in a big bowl and add some salt"
+#: data/recipes.db.h:684
+msgid ""
+"[timer:00:15:00]Bake until nice and brown, this will take approximately 15 "
+"minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:96
-msgid "[image:6]Whip the eggs."
+#: data/recipes.db.h:685
+msgid ""
+"[image:5]You can substitute half of the wheat flour with oats, seeds or "
+"different kind of flour if you want variety."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:97
-msgid "[image:5]Put the contents of the pan in the bowl and mix it well."
+#: data/recipes.db.h:687
+msgid "Pan pizza"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:98
-msgid ""
-"[image:4]Add some oil to the pan and put the whole mix back into the pan."
+#: data/recipes.db.h:688
+msgid "Pizza is an all-time favorite."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:99
+#: data/recipes.db.h:689
 msgid ""
-"[image:8]Once the lower side is cooked, with the help of a plate, turn the "
-"omelet."
+"Put the flour, yeast, water and olive oil in a bowl and stir it up with your "
+"hands or a spoon until there's no dry flour left, and let it be."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:100
-msgid "Repeat the process until it is well cooked."
+#: data/recipes.db.h:690
+msgid ""
+"Cover the bowl tightly in plastic wrap and let it sit at room temperature "
+"overnight. "
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:101
-msgid "White fish for people who dont like fish."
+#: data/recipes.db.h:691
+msgid ""
+"The next day it should have rosen quite a bit. Dump it all out onto a "
+"floured surface, then divide it into balls."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:102
+#: data/recipes.db.h:692
 msgid ""
-"It is a fantastic dish for those of us that dont love fish, but know we have "
-"to eat it to stay healthy."
+"Spread olive oil in a 10-inch cast iron skillet or round cake pan and place "
+"a dough ball in the middle."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:103
+#: data/recipes.db.h:693
 msgid ""
-"The key to get this dish good is to have high temperature on the stove when "
-"first frying the fish. Then turn it down after the initial fry."
+"Rub the dough ball around and flip it a couple times until it is completely "
+"coated in oil and the oil completely coats the bottom and sides of the pan. "
+"Cover in plastic, and let it sit for another couple of hours without "
+"touching it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:104
+#: data/recipes.db.h:694
 msgid ""
-"Set the stove to high (8/10), then put a good amount of oil in it. Any type "
-"of oil will do."
+"The dough should have spread on it own (takes about 2 hours). Lift the sides "
+"of the dough to let big air bubbles out."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:105
+#: data/recipes.db.h:695
 msgid ""
-"Remove bone and skin from the fish (if any), and add salt and pepper. Give "
-"the stove some minutes to get really hot. Then put the fish in. 2-3 min on "
-"each side."
+"Put in the oven at [temperature:280C]. (or as hot as your oven goes) for "
+"about 15 minutes. Peek underneath and if your pizza is a little pale, you "
+"can finish on the stovetop directly over medium heat until it is as dark and "
+"crisp as you like it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:106
-msgid ""
-"Turn the temperature down to low (3/10). Add two spoons of butter, some "
-"thyme, rosemary and garlic. When the butter have melted, use a spoon to poor "
-"the melted butter and spice mix over the fish fillet."
+#: data/recipes.db.h:703
+msgid "Pineapple Upside Down Cake with Hot Buttered Rum Sauce"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:107
+#: data/recipes.db.h:704
 msgid ""
-"After about 5 minutes your fish will be done. You can serve it with "
-"potatoes, rice, or noodles. Everything works."
+"This is a delicious, boozy update on a classic cake. The combination of rum "
+"and pineapple gives it a distinctively Caribbean flavor."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:108
-msgid "Grumbeerekiechle"
+#: data/recipes.db.h:705
+msgid "Preheat the oven to [temperature:175C] (gas mark 4)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:109
-msgid ""
-"Traditional potato hash from Alsace. Usually served with lettuce, sometimes "
-"with smoked salmon."
+#: data/recipes.db.h:706
+msgid "Grease a round 20 cm cake tin."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:110
+#: data/recipes.db.h:707
 msgid ""
-"[image:1]Peel and grate the potatoes. Peel and slice the onions. Mix with "
-"the rest of the ingredients in a large bowl."
+"Line the bottom of the tin with as many whole pineapple rings as will fit. "
+"Cut the remaining rings in half and use them to line the sides of the tin."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:111
-msgid "Put a frying pan on the hob at medium heat with a bit of oil."
+#: data/recipes.db.h:708
+msgid ""
+"Crack the eggs into a bowl and add the caster sugar. Whisk until pale and "
+"light (an electric whisk is good for this, but not essential)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:112
-msgid "[image:2]Form thin patties in the pan and brown them on both sides."
+#: data/recipes.db.h:709
+msgid ""
+"In a different bowl, combine the flour and baking powder, and then sift into "
+"the egg and sugar mixture, mixing as you go."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:113
+#: data/recipes.db.h:710
 msgid ""
-"[image:0]Serve hot. Can be kept in a fridge and reheated in a micro-wave "
-"oven."
+"Melt the butter and combine with the milk, rum and vanilla extract. Zest "
+"half the lemon and add."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:114
-msgid "Savoury cakes"
+#: data/recipes.db.h:711
+msgid "Mix the wet mixture into the rest of the ingredients."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:115
+#: data/recipes.db.h:712
 msgid ""
-"This savoury cakes can be served as appetizers or as main course. There are "
-"several variations that you can bake with the same base depending on your "
-"mood and tastes. Quite common at French parties."
+"[timer:00:40:00,Bake]Poor the cake mixture into the cake tin and bake for "
+"around 40 minutes, until the top is light brown and an inserted skewer comes "
+"out clean."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:116
+#: data/recipes.db.h:713
 msgid ""
-"Prepare the batter: melt butter in a large bowl, then mix with the eggs, "
-"flour and yeast in a bowl."
+"[timer:00:05:00,Cool]Leave the cake to cool for 5 minutes, then turn out on "
+"to a rack to cool completely."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:117
+#: data/recipes.db.h:714
 msgid ""
-"Add the ingredients matching the variation you chose, preferably sliced or "
-"diced to turn them into small bits, and mix again. Try coming up with your "
-"own variations!"
+"When it's time to eat, make the sauce: combine the muscovado sugar and cream "
+"in a saucepan and heat until the sugar has dissolved. Add the rum and simmer "
+"until it has thickened a little, then add the butter and let it melt into "
+"the sauce."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:118
-msgid "Pour the batter in a loaf tin."
+#: data/recipes.db.h:715
+msgid "Pour the hot sauce over the cake and serve."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:119
-msgid "[timer:00:40:00]Put in the oven at [temperature:180C] for 40 minutes."
+#: data/recipes.db.h:716 data/recipes.db.h:717 data/recipes.db.h:718
+#: data/recipes.db.h:719
+msgid "Sauce"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:120
-msgid ""
-"[image:1]Serve cold, cut in slices or cubes that people will get with a "
-"toothpick."
+#: data/recipes.db.h:720 data/recipes.db.h:721 data/recipes.db.h:722
+#: data/recipes.db.h:723 data/recipes.db.h:724 data/recipes.db.h:725
+#: data/recipes.db.h:726 data/recipes.db.h:727 data/recipes.db.h:728
+#: data/recipes.db.h:729
+msgid "Cake"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:121
-msgid "Tagliatelle alla Romana"
+#: data/recipes.db.h:730
+msgid "Pizzaburger"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:122
-msgid ""
-"Pasta is one of my favourite things in the world, and this is one of my "
-"favourity pasta dishes. It's gutsy Italian food at its best."
+#: data/recipes.db.h:731
+msgid "Tomato dough with hamburger and cheese topping"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:123
-msgid ""
-"It's important to have good quality chicken livers for this recipe - get "
-"free range organic if possible. You can use dried pasta if you're unable to "
-"get fresh."
+#: data/recipes.db.h:732
+msgid "Dissolve yeast in warm water. Let stand for 2 minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:124
+#: data/recipes.db.h:733
 msgid ""
-"Rinse the chicken livers and cut out any out any bits of sinew. Dry and "
-"season with salt and pepper."
+"Add 1/2 cup tomato sauce, oil, salt, 1 tsp chili powder, and sugar. Mix well."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:125
-msgid "Finely chop the red onion."
+#: data/recipes.db.h:734
+msgid "Gradually stir in flour. Dough will become sticky."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:126
-msgid ""
-"Melt half the butter in a frying pan, then add the olive oil and cook the "
-"onion until soft, without letting it brown."
+#: data/recipes.db.h:735
+msgid "Optional: Let rise covered in a warm place for about an hour."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:127
-msgid ""
-"Add the livers to the pan and fry until lightly browned. Then add the "
-"tomatoes and cook on a low heat for 20 minutes, stirring occasionally."
+#: data/recipes.db.h:736
+msgid "Brown diced onion and hamburger in frying pan."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:128
+#: data/recipes.db.h:737
 msgid ""
-"Put a deep pan of water on to boil and add a good pinch of salt to the water."
+"Add remaining 1 1/2 cups tomato sauce, salt, pepper, and 2 tsp chili powder."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:129
-msgid ""
-"Remove the livers from the pan and chop finely. Then add back to the sauce "
-"and continue to cook. Check for seasoning and add more salt and pepper if "
-"necessary."
+#: data/recipes.db.h:738
+msgid "Remove from heat."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:130
+#: data/recipes.db.h:739
 msgid ""
-"Cook the pasta for 3 minutes if fresh (or put on earlier and follow packet "
-"instructions if using dry pasta)."
+"Spread dough on greased cookie sheet (will be somewhat springy and pull back "
+"as it is spread out)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:131
-msgid ""
-"Drain the pasta, retaining a cup of the pasta water. Add the pasta to the "
-"sauce along with the remaining butter. Mix and cook on a low heat for "
-"several minutes, to allow the pasta to absorb the sauce."
+#: data/recipes.db.h:740
+msgid "Top with hamburger mixture and cover with cheese slices."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:132
-msgid "If the sauce needs loosening, add a bit of the pasta cooking water."
+#: data/recipes.db.h:741
+msgid ""
+"[timer:00:20:00]Bake at [temperature:400F] for 20 to 30 minutes until dough "
+"is baked."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:133
-msgid "Serve with plenty of black pepper."
+#: data/recipes.db.h:742
+msgid "Råkost"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:134
-msgid "Non-knead buns"
+#: data/recipes.db.h:743
+msgid ""
+"A sweet and sour addition to your dinner. This salad has many variations of "
+"it and is a common winter side dish in Denmark."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:135
-msgid "Very quick fresh bread for breakfast with 5 minutes of work."
+#: data/recipes.db.h:744
+msgid "[image:1]Grate the carrots on the fine side of the grater."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:136
-msgid ""
-"[image:1]Preparation: Mix together all of the ingredients in a large bowl "
-"into a thick porridge-like dough. Do not knead the dough, just mix it "
-"together. "
+#: data/recipes.db.h:745
+msgid "[image:0]Spread the carrot equally in a platter."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:137
-msgid ""
-"Cover and leave to rise in room temperature for 8-12 hours. This can be done "
-"for example the previous night so you can bake them in the morning."
+#: data/recipes.db.h:746
+msgid "[image:0]Divide and cut the apples into small bite-size pieces."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:138
-msgid "Baking: Heat your oven to [temperature:250C]."
+#: data/recipes.db.h:747
+msgid "[image:0]Distribute the apples and blueberrys on top of the carrot."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:139
+#: data/recipes.db.h:748
 msgid ""
-"[image:3]The dough will be more than double in size and full of bubbles and "
-"very sticky. Pour a generous amount of flour on your baking surface so it "
-"doesn't stick, and pour the dough over it."
+"[image:0]Divide a lime in two and squeeze its juices across the whole "
+"platter."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:140
+#: data/recipes.db.h:749
 msgid ""
-"[image:4]Form the dough into a thick snake, about the diameter of your arm "
-"and cut bun-sized pieces with scissors onto the baking sheet."
+"[image:2]Sprinkle a bit with linseeds if you want and it's then ready to "
+"eat. :-)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:141
-msgid ""
-"[timer:00:15:00]Bake until nice and brown, this will take approximately 15 "
-"minutes."
+#: data/recipes.db.h:750
+msgid "Roots Pie"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:142
+#: data/recipes.db.h:751
 msgid ""
-"[image:5]You can substitute half of the wheat flour with oats, seeds or "
-"different kind of flour if you want variety."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:143
-msgid "[image:0]Enjoy!"
+"This vegetable pie is my own spin off a traditional recipe. It has great "
+"taste, crusty dough and fancy colors too."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:144
-msgid "Traditional South Indian Tomato Chicken Curry, Fast Version"
+#: data/recipes.db.h:752
+msgid "[image:12]Turn on the oven at [temperature:200C]."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:145
+#: data/recipes.db.h:753
 msgid ""
-"A quick and easy version of a traditional South Indian chicken curry dish, "
-"learned from a Mallu immigrant and cook."
+"[image:2]Pour flour on the table, add salt. Divide the butter into small "
+"pieces and add water."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:146
-msgid "Preparation:"
-msgstr "Припрема:"
-
-#: data/recipes.db.h:147
-msgid "Cube 5 large chicken breasts (about 4 cups) into 1-1.5 inch cubes"
+#: data/recipes.db.h:754
+msgid "[image:3]Use the butter, water and yoghurt to work it all into a dough."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:148
-msgid "Thinly slice 1 large onion, chopping the final quarter of the onion"
+#: data/recipes.db.h:755
+msgid "[image:4]Find a pie form."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:149
-msgid "Chop 2 medium tomatoes into large chunks"
+#: data/recipes.db.h:756
+msgid ""
+"[image:5]Takes pieces of the dough and start filling the pie form, until the "
+"whole form is full."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:150
-msgid "Cooking:"
-msgstr "Кување:"
+#: data/recipes.db.h:757
+msgid "[image:6]Find a fork and punch holes in the bottom."
+msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:151
-msgid ""
-"In a large pot, heat 1 tbsp olive oil at medium/medium-high heat. Once oil "
-"is hot, add mustard seeds and fry until they pop (cover the pot to prevent "
-"splashing). Too much heat will burn the seeds."
+#: data/recipes.db.h:758
+msgid "[timer:00:15:00,Pre-bake]Pre-bake the dough for 15 minutes in the oven."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:152
+#: data/recipes.db.h:759
 msgid ""
-"Once seeds have popped, turn down the heat to medium and add thinly sliced "
-"onion. Cover to retain moisture. Cook until translucent, stirring "
-"frequently. Add small amounts of water as necessary."
+"[image:7]Peel and chop the vegetables. Beetroots color a lot, so be careful. "
+"Do them last."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:153
-msgid ""
-"While onions are cooking, blend remaining chopped onion and tomatoes to "
-"create a puree. Add water if necessary."
+#: data/recipes.db.h:760
+msgid "[image:8]Mix eggs, cheese, yoghurt, salt and pepper in a bowl."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:154
-msgid ""
-"Once onions are translucent, increase heat to medium-high and immediately "
-"add all spices. Toast for 30 seconds until aromatic."
+#: data/recipes.db.h:761
+msgid "[image:9]Add beetroot, kale and lastly carrot to the pie."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:155
+#: data/recipes.db.h:762
 msgid ""
-"Add the rest of the olive oil (2 more tbsp) and tomato and onion puree from "
-"blender. Cook until raw smell of onions and tomatoes is going — up to 5 "
-"minutes."
+"[image:10]Pour the contents of the bowl over the vegetables so all of the "
+"pie is covered."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:156
-msgid ""
-"Turn down heat to medium. Add chopped chicken breast, cover, and allow to "
-"slowly cook. Add small amounts of water as necessary to achieve desired "
-"sauce consistency. (Chicken will release its own fat and water into the "
-"sauce, so wait a few minutes before adding extra.)"
+#: data/recipes.db.h:763
+msgid "[image:11]Decorate with extra cheese and linseeds for extra sazz."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:157
-msgid ""
-"Can be served immediately or left to marinate in curry sauce, then reheated. "
-"Serve with rice or chapati/heated flour tortilla."
+#: data/recipes.db.h:764
+msgid "[timer:00:35:00,Bake]Bake the pie in the oven for 35 minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:158
-msgid ""
-"To make a more full-flavored curry, try adding garam masala (ground "
-"cardamom, cloves, fennel seeds, and nutmeg), along with fresh curry leaves."
+#: data/recipes.db.h:765
+msgid "[image:1]Enjoy!"
+msgstr "[image:1]Уживајте!"
+
+#: data/recipes.db.h:771 data/recipes.db.h:772 data/recipes.db.h:773
+#: data/recipes.db.h:774 data/recipes.db.h:775 data/recipes.db.h:776
+#: data/recipes.db.h:777 data/recipes.db.h:778 data/recipes.db.h:779
+#: data/recipes.db.h:780
+msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:159
+#: data/recipes.db.h:781
 msgid "Rosemary Scalloped Potatoes"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:160
+#: data/recipes.db.h:782
 msgid ""
 "A holiday twist on a classic American comfort food dish. Easy to make and "
 "sure to please."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:161
+#: data/recipes.db.h:783
 msgid "Substitutions and conversions:"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:162
+#: data/recipes.db.h:784
 msgid "5 potatoes = 5 cans sliced potatoes"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:163
+#: data/recipes.db.h:785
 msgid "1 stick butter = 8 Tbsp butter"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:164
+#: data/recipes.db.h:786
 msgid "4 cloves garlic = 1/2 tsp powdered garlic"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:165
+#: data/recipes.db.h:787
 msgid "8 oz cream cheese = 1 pouch"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:166
+#: data/recipes.db.h:788
 msgid "1 cup half and half = one small carton"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:167
+#: data/recipes.db.h:789
 msgid "1 cup grated parmesan = 1 small bag"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:168
+#: data/recipes.db.h:790
 msgid "Preheat oven to [temperature:350F]."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:169
+#: data/recipes.db.h:791
 msgid "Butter a 13x9 baking dish."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:170
+#: data/recipes.db.h:792
 msgid "Into buttered baking dish:"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:171
+#: data/recipes.db.h:793
 msgid ""
 "- Add 5 thinly sliced (use a mandoline) russet potatoes, or 5 cans rinsed "
 "pre-sliced potatoes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:172
+#: data/recipes.db.h:794
 msgid ""
 "- Salt and pepper potatoes (more will be added to creamy mixture later), "
 "stir lightly to separate slices."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:173
+#: data/recipes.db.h:795
 msgid "In a frying pan on medium to medium-low heat:"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:174
+#: data/recipes.db.h:796
 msgid "- Melt 1 stick of butter."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:175
+#: data/recipes.db.h:797
 msgid ""
 "- Add 1 chopped onion, garlic. Saute until translucent (about 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:176
+#: data/recipes.db.h:798
 msgid "- Add 8 oz cream cheese (quartered to help it melt faster)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:177
+#: data/recipes.db.h:799
 msgid "- When cream cheese is melted, add 1 cup half and half."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:178
+#: data/recipes.db.h:800
 msgid ""
 "- Add salt and pepper to taste. (Don't be afraid to use more salt than you "
 "expect — it's a large dish, and potatoes need flavoring.) Recommend 1/2 Tbsp "
 "salt and 1/2 tsp pepper."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:179
+#: data/recipes.db.h:801
 msgid "- Add finely chopped fresh rosemary and chopped green onions."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:180
+#: data/recipes.db.h:802
 msgid "- Add 1/2 cup grated parmesan and melt into mixture."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:181
-#, fuzzy
+#: data/recipes.db.h:803
 msgid "To bake:"
-msgstr "Идите назад"
+msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:182
+#: data/recipes.db.h:804
 msgid ""
 "- Pour mixture over potatoes, stirring a bit to help the sauce cover "
 "everywhere. If using canned potatoes, be sure to separate the slices which "
 "are otherwise stuck together and prevent the mixture from seeping in."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:183
+#: data/recipes.db.h:805
 msgid ""
 "- Spread remaining cheese over top to provide a nice texture and cheese "
 "flavoring."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:184
+#: data/recipes.db.h:806
 msgid ""
 "- Bake for 1 to 1 1/2 hours, until liquid is bubbling and top cheese is "
 "browning."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:185
+#: data/recipes.db.h:807
 msgid ""
 "Note: Don't be afraid to use extra parmesan cheese and cream (half and "
 "half). This recipe makes just enough sauce, but extra creaminess never "
@@ -1088,390 +3430,567 @@ msgid ""
 "rosemary."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:186
-msgid "Classic Chicken Noodle Soup"
+#: data/recipes.db.h:808
+msgid "Salmon Fried Rice"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:187
-msgid "A simple take on a typical American meal."
+#: data/recipes.db.h:809
+msgid ""
+"A simple dish to throw together especially when you have leftover cooked "
+"rice and leftover baked/grilled salmon. "
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:188
+#: data/recipes.db.h:810
 msgid ""
-"If you haven't butchered the chicken, do so. Depending on how meaty you want "
-"the soup, you can use more or less of the butchered parts (I recommend the "
-"dark leg meat for the soup). Use the remaining parts for another dish."
+"What if you want to make Salmon Fried Rice now and don't have leftover rice "
+"and salmon? Easy; cook the rice and let it cool completely (uncovered for 15 "
+"minutes immediately after rice is just cooked, and then cover until you're "
+"ready to cook). Use frozen salmon fillets, but make sure to thaw "
+"sufficiently."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:189
+#: data/recipes.db.h:811
+msgid "In this recipe, I'll show you how to do it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:812
 msgid ""
-"Wash the celery, carrots and herbs. Slice the carrots and celery. Coarsely "
-"chop the onion. Prepare the herbs using kitchen twine in a bouquet garni."
+"[image:0]Preheat the oven to [temperature:200C] and line a baking dish with "
+"aluminium foil. Rinse the salmon and pat dry. Drizzle a bit of olive oil and "
+"sprinkle salt on both sides of salmon. Bake in the oven for 15-20 minutes, "
+"until the flesh is cooked through. Alternatively, you can grill or pan-fry "
+"the salmon."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:190
+#: data/recipes.db.h:813
+msgid "[image:1]Allow the salmon to cool, flake the flesh and set aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:814
+msgid "[image:2]Peel and crush the garlic. Finely chop the spring onions."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:815
 msgid ""
-"[timer:02:00:00]In a large pot, add the chicken, the stock, 2 carrots, 1 "
-"stalk of celery, the onion and the bouquet garni. Fill the pot with water to "
-"cover the chicken. Bring to a boil and simmer for at least 2 hours."
+"[image:3]Heat the sesame oil in a wok, or skillet, and when hot, add the "
+"spring onions and garlic. Toss for about 1 minute."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:191
+#: data/recipes.db.h:816
+msgid "[image:4]Add the chili powder and toss for about 1 minute."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:817
 msgid ""
-"Using a cheese cloth strainer, strain the soup into another pot. Remove meat "
-"from the bones, gather any loose chicken and add it to the strained soup. "
-"Discard the bones and cooked vegetables."
+"[image:5]Add a couple tablespoons of water to loosen up the mixture, then "
+"stir to mix."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:192
+#: data/recipes.db.h:818
 msgid ""
-"Add the remaining carrots and celery to the soup. Bring to a boil and simmer "
-"for at least one hour. Season with salt and pepper to taste."
+"[image:6]Add the rice and break the chunk of rice so the rice fry out and "
+"mix well together."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:193
+#: data/recipes.db.h:819
+msgid "[image:7]Add the fish and toss the rice again."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:820
 msgid ""
-"[timer:00:10:00]Add noodles and simmer for about 10 minutes, until the "
-"noodles are done."
+"Add the fish sauce to taste. Fish sauce has a strong smell; if you don't "
+"fancy it, you can substitute it with soy sauce. Mix well to incorporate all "
+"the flavours."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Pizzaburger"
-msgstr "Пица"
+#: data/recipes.db.h:821
+msgid ""
+"[image:8]Serve immediately with sunny-side up eggs, and garnish with spring "
+"onions."
+msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:195
-msgid "Tomato dough with hamburger and cheese topping"
+#: data/recipes.db.h:822
+msgid "Sambal Ikan Bilis (Hot Sauce with Dried Anchovies)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:196
-msgid "Dissolve yeast in warm water. Let stand for 2 minutes."
+#: data/recipes.db.h:823
+msgid ""
+"The sambal (hot sauce) is an essential component of nasi lemak. For this "
+"sambal, dried anchovies (ikan bilis) are used. These little salted fish can "
+"be found in Asian specialty supermarkets."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:197
+#: data/recipes.db.h:824
 msgid ""
-"Add 1/2 cup tomato sauce, oil, salt, 1 tsp chili powder, and sugar. Mix well."
+"[image:0]Prep the dried chillies; remove the stalks, cut in 1-inch pieces "
+"and remove the seeds. Rinse, then soak in hot water to soften."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:198
-msgid "Gradually stir in flour. Dough will become sticky."
+#: data/recipes.db.h:825
+msgid ""
+"[image:1]Prep the dried anchovies; rinse, and soak in hot water to soften. "
+"Then drain and pat dry."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:199
-msgid "Optional: Let rise covered in a warm place for about an hour."
+#: data/recipes.db.h:826
+msgid ""
+"Peel the shallots, ginger and garlic. Put them in a blender together with "
+"the prepped dried chillies. Add 1 cup of water. Blend to a puree."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:200
-msgid "Brown diced onion and hamburger in frying pan."
+#: data/recipes.db.h:827
+msgid ""
+"[image:2]Heat 1/4 cup of coconut oil in a pan and stir-fry the chilli-spice "
+"puree until the oil separates, about 20 minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:201
+#: data/recipes.db.h:828
 msgid ""
-"Add remaining 1 1/2 cups tomato sauce, salt, pepper, and 2 tsp chili powder."
+"[image:3]Pan-fry the dried anchovies in a separate small pan/skillet - using "
+"enough oil to cover bottom of pan - until light golden brown. Set aside."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:202
-#, fuzzy
-msgid "Remove from heat."
-msgstr "Уклоните слику"
+#: data/recipes.db.h:829
+msgid ""
+"Take the large onion, quarter it and slice across. Add these onions and the "
+"fried anchovies into the chilli-spice mixture and cook until the onion is "
+"transparent."
+msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:203
+#: data/recipes.db.h:830
 msgid ""
-"Spread dough on greased cookie sheet (will be somewhat springy and pull back "
-"as it is spread out)."
+"Add the coconut milk, tamarind paste and remaining 1 cup water, and bring to "
+"a boil on medium heat."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:204
-msgid "Top with hamburger mixture and cover with cheese slices."
+#: data/recipes.db.h:831
+msgid ""
+"[image:4]Turn the heat down to low. Season with sugar and salt. The sambal "
+"must have a hint of sweetness."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:205
+#: data/recipes.db.h:832
 msgid ""
-"[timer:00:20:00]Bake at [temperature:400F] for 20 to 30 minutes until dough "
-"is baked."
+"[image:5]Let the sambal simmer uncovered until oil appears on the surface. "
+"Stir every 15 minutes. This will take about an hour. The sambal will turn "
+"into a deep red shade."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:206
-msgid "Pineapple Upside Down Cake with Hot Buttered Rum Sauce"
+#: data/recipes.db.h:833
+msgid "[image:6]Serve with nasi lemak (coconut rice)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:207
+#: data/recipes.db.h:834
+msgid "Savoury cakes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:835
 msgid ""
-"This is a delicious, boozy update on a classic cake. The combination of rum "
-"and pineapple gives it a distinctively Caribbean flavour."
+"These savory cakes can be served as appetizers or as main course. There are "
+"several variations that you can bake with the same base depending on your "
+"mood and tastes. Quite common at French parties."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:208
-msgid "Preheat the oven to [temperature:175C] (gas mark 4)."
+#: data/recipes.db.h:836
+msgid ""
+"Prepare the batter: melt butter in a large bowl, then mix with the eggs, "
+"flour and yeast in a bowl."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:209
-msgid "Grease a round 20 cm cake tin."
+#: data/recipes.db.h:837
+msgid ""
+"Add the ingredients matching the variation you chose, preferably sliced or "
+"diced to turn them into small bits, and mix again. Try coming up with your "
+"own variations!"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:210
+#: data/recipes.db.h:838
+msgid "Pour the batter in a loaf tin."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:839
 msgid ""
-"Line the bottom of the tin with as many whole pineapple rings as will fit. "
-"Cut the remaining rings in half and use them to line the sides of the tin."
+"[timer:00:40:00,Bake]Put in the oven at [temperature:180C] for 40 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:840
+msgid ""
+"[image:1]Serve cold, cut in slices or cubes that people will get with a "
+"toothpick."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:841 data/recipes.db.h:842 data/recipes.db.h:843
+#: data/recipes.db.h:844
+msgid "Cake aux lardons"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:845 data/recipes.db.h:846 data/recipes.db.h:847
+#: data/recipes.db.h:848
+#| msgid "no Berry"
+msgid "Batter"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:849 data/recipes.db.h:850
+msgid "Cake au thon et à la tomate"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:851 data/recipes.db.h:852
+msgid "Cake chèvre-épinards"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:853 data/recipes.db.h:854 data/recipes.db.h:855
+msgid "Cake noix-chorizo"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:856 data/recipes.db.h:857 data/recipes.db.h:858
+msgid "Cake jambon-champignons"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:859
+msgid "Spanish Omelet"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:860
+msgid "Traditional Spanish Omelet, also known as \"Tortilla de Patata\""
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:861
+msgid ""
+"[image:0]Put a bit of oil in a pan and cover the surface with sliced onions."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:862
+msgid "[image:3]Meanwhile, peel the potatoes and cut them in small pieces."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:863
+msgid ""
+"[image:2]Once the onions start to take colour, put the potatoes into the pan "
+"and add some salt."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:864
+msgid ""
+"[image:1]Cover the pan and stir the contents from time to time, until "
+"potatoes are well cooked."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:865
+msgid "[image:7]Put the eggs in a big bowl and add some salt"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:866
+msgid "[image:6]Whip the eggs."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:867
+msgid "[image:5]Put the contents of the pan in the bowl and mix it well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:868
+msgid ""
+"[image:4]Add some oil to the pan and put the whole mix back into the pan."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:869
+msgid ""
+"[image:8]Once the lower side is cooked, with the help of a plate, turn the "
+"omelet."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:870
+msgid "Repeat the process until it is well cooked."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:871
+msgid "Tagliatelle alla Romana"
+msgstr "Таљателе ала Романа"
+
+#: data/recipes.db.h:872
+msgid ""
+"Pasta is one of my favourite things in the world, and this is one of my "
+"favourity pasta dishes. It's gutsy Italian food at its best."
+msgstr ""
+"Тестенина ми је једна од најдражих ствари на свету, а ово је једно од мојих "
+"омиљених јела од тестенине. То је најбоља италијанска храна."
+
+#: data/recipes.db.h:873
+msgid ""
+"It's important to have good quality chicken livers for this recipe - get "
+"free range organic if possible. You can use dried pasta if you're unable to "
+"get fresh."
 msgstr ""
+"За овај рецепт је важно имати пилећу јетру доброг квалитета – ако је могуће, "
+"набавите органску. Можете користити суву тестенину ако не можете да набавите "
+"свежу."
 
-#: data/recipes.db.h:211
+#: data/recipes.db.h:874
 msgid ""
-"Crack the eggs into a bowl and add the caster sugar. Whisk until pale and "
-"light (an electric whisk is good for this, but not essential)."
+"Rinse the chicken livers and cut out any out any bits of sinew. Dry and "
+"season with salt and pepper."
 msgstr ""
+"Исперите пилећу јетру и одстраните сваки делић тетиве. Осушите је и зачините "
+"сољу и бибером."
 
-#: data/recipes.db.h:212
+#: data/recipes.db.h:875
+msgid "Finely chop the red onion."
+msgstr "Ситно исецкајте црвени лук."
+
+#: data/recipes.db.h:876
 msgid ""
-"In a different bowl, combine the flour and baking powder, and then sift into "
-"the egg and sugar mixture, mixing as you go."
+"Melt half the butter in a frying pan, then add the olive oil and cook the "
+"onion until soft, without letting it brown."
 msgstr ""
+"У тигању отопите половину маслаца, а затим додајте маслиново уље и пржите "
+"лук док не омекша, а да не порумени."
 
-#: data/recipes.db.h:213
+#: data/recipes.db.h:877
 msgid ""
-"Melt the butter and combine with the milk, rum and vanilla extract. Zest "
-"half the lemon and add."
+"Add the livers to the pan and fry until lightly browned. Then add the "
+"tomatoes and cook on a low heat for 20 minutes, stirring occasionally."
 msgstr ""
+"Додајте јетру у тигањ и пржите док лагано не порумени. Затим додајте "
+"парадајз и пржите на лаганој ватри 20 минута, уз повремено мешање."
 
-#: data/recipes.db.h:214
-msgid "Mix the wet mixture into the rest of the ingredients."
+#: data/recipes.db.h:878
+msgid ""
+"Put a deep pan of water on to boil and add a good pinch of salt to the water."
 msgstr ""
+"Ставите дубоку шерпу са водом да прокључа и додајте у воду добар прстохват "
+"соли."
 
-#: data/recipes.db.h:215
+#: data/recipes.db.h:879
 msgid ""
-"[timer:00:40:00]Poor the cake mixture into the cake tin and bake for around "
-"40 minutes, until the top is light brown and an inserted skewer comes out "
-"clean."
+"Remove the livers from the pan and chop finely. Then add back to the sauce "
+"and continue to cook. Check for seasoning and add more salt and pepper if "
+"necessary."
 msgstr ""
+"Извадите јетру из тигања и ситно је исецкајте. Затим је вратите у сос и "
+"наставите да кувате. Проверите да ли је довољно зачињено и додајте још соли "
+"и бибера ако је потребно."
 
-#: data/recipes.db.h:216
+#: data/recipes.db.h:880
 msgid ""
-"[timer:00:05:00]Leave the cake to cool for 5 minutes, then turn out on to a "
-"rack to cool completely."
+"Cook the pasta for 3 minutes if fresh (or put on earlier and follow packet "
+"instructions if using dry pasta)."
 msgstr ""
+"Кувајте тестенину 3 минута ако је свежа (или је ставите раније и следите "
+"упутства у пакету ако користите суву тестенину). "
 
-#: data/recipes.db.h:217
+#: data/recipes.db.h:881
 msgid ""
-"When it's time to eat, make the sauce: combine the muscovado sugar and cream "
-"in a saucepan and heat until the sugar has dissolved. Add the rum and simmer "
-"until it has thickened a little, then add the butter and let it melt into "
-"the sauce."
+"Drain the pasta, retaining a cup of the pasta water. Add the pasta to the "
+"sauce along with the remaining butter. Mix and cook on a low heat for "
+"several minutes, to allow the pasta to absorb the sauce."
 msgstr ""
+"Оцедите тестенину, оставивши шољу воде из тестенине. Додајте тестенину у сос "
+"заједно са преосталим маслацем. Мешајте и кувајте на лаганој ватри неколико "
+"минута да тестенина упије сос."
 
-#: data/recipes.db.h:218
-msgid "Pour the hot sauce over the cake and serve."
+#: data/recipes.db.h:882
+msgid "If the sauce needs loosening, add a bit of the pasta cooking water."
 msgstr ""
+"Ако сосу треба омекшавање, додајте мало воде у којој сте скували тестенину."
 
-#: data/recipes.db.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Pan pizza"
-msgstr "Пица"
+#: data/recipes.db.h:883
+msgid "Serve with plenty of black pepper."
+msgstr "Послужите са пуно црног бибера."
 
-#: data/recipes.db.h:220
-msgid "Pizza is an all-time favorite."
+#: data/recipes.db.h:884
+msgid "Tofu ‘Egg’ Scramble"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:221
-msgid ""
-"Put the flour, yeast, water and olive oil in a bowl and stir it up with your "
-"hands or a spoon until there's no dry flour left, and let it be."
+#: data/recipes.db.h:885
+msgid "This vegan breakfast staple is perfect on a lazy saturday morning."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:222
+#: data/recipes.db.h:886
 msgid ""
-"Cover the bowl tightly in plastic wrap and let it sit at room temperature "
-"overnight. "
+"[image:0]Chop the onion. Open up the tofu package and slice it up, then "
+"crumble with your hands."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:223
+#: data/recipes.db.h:887
 msgid ""
-"The next day it should have rosen quite a bit. Dump it all out onto a "
-"floured surface, then divide it into balls."
+"[timer:00:03:00,Sautee]Sautee the onion, tofu, and peppers for 3-5 minutes "
+"using the vegan butter."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:224
+#: data/recipes.db.h:888
 msgid ""
-"Spread olive oil in a 10-inch cast iron skillet or round cake pan and place "
-"a dough ball in the middle."
+"[timer:00:05:00,Cook]Turn heat down to medium and add the rest of the "
+"ingredients – cook for 5-7 minutes more."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:225
-msgid ""
-"Rub the dough ball around and flip it a couple times until it is completely "
-"coated in oil and the oil completely coats the bottom and sides of the pan. "
-"Cover in plastic, and let it sit for another couple of hours without "
-"touching it."
+#: data/recipes.db.h:889
+msgid "Traditional South Indian Tomato Chicken Curry, Fast Version"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:226
+#: data/recipes.db.h:890
 msgid ""
-"The dough should have spread on it own (takes about 2 hours). Lift the sides "
-"of the dough to let big air bubbles out."
+"A quick and easy version of a traditional South Indian chicken curry dish, "
+"learned from a Mallu immigrant and cook."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:227
-msgid ""
-"Put in the oven at [temperature:280C]. (or as hot as your oven goes) for "
-"about 15 minutes. Peek underneath and if your pizza is a little pale, you "
-"can finish on the stovetop directly over medium heat until it is as dark and "
-"crisp as you like it."
-msgstr ""
+#: data/recipes.db.h:891
+msgid "Preparation:"
+msgstr "Припрема:"
 
-#: data/recipes.db.h:228
-msgid "Wholesome Crackers"
+#: data/recipes.db.h:892
+msgid "Cube 5 large chicken breasts (about 4 cups) into 1-1.5 inch cubes"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:229
-msgid ""
-"Crackers are a fulfilling alternative snack and keeps your stomach going. "
-"Crackers consist of seeds, oat and flour. The recipe described here is very "
-"flexible. You can use whichever seeds, nuts and flour types you may have. "
-"I've personally tried almonds, sesame seeds, chia seeds, rye grains, millet "
-"and  buckwheat."
+#: data/recipes.db.h:893
+msgid "Thinly slice 1 large onion, chopping the final quarter of the onion"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:230
-msgid ""
-"Turn on the oven at [temperature:200C]. Mix all dry ingredients (seeds, "
-"flour, oatmeal, baking powder and salt) together. Mix oil. Then add water "
-"gradually while mixing until the dough is firm and pasty. If you add too "
-"much water, the dough will end up sticking too much to the baking paper."
+#: data/recipes.db.h:894
+msgid "Chop 2 medium tomatoes into large chunks"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:231
-msgid ""
-"Cut a sheet of baking paper at the size of a baking tray and place the dough "
-"on it. Cut another sheet of baking paper and put on top. Use a rolling pin "
-"on top of the second baking sheet to flatten the dough. Make the dough as "
-"thing as possible. Afterwards, take off the second sheet. Bring forth a "
-"knife and cut creases from horizontally and vertically to form squares (see "
-"example on the picture). Optionally decorate with extra seeds on top before "
-"inserting into the preheated oven."
-msgstr ""
+#: data/recipes.db.h:895
+msgid "Cooking:"
+msgstr "Кување:"
 
-#: data/recipes.db.h:232
+#: data/recipes.db.h:896
 msgid ""
-"Wait for the crackers to become crisp, this takes around 17 minutes. You can "
-"check if they are done by touching the crackers or by pulling up a bit in "
-"the baking sheet and see if the crackers in the middle still bends.  The "
-"crackers take on a yellow golden color when they are done."
+"In a large pot, heat 1 tbsp olive oil at medium/medium-high heat. Once oil "
+"is hot, add mustard seeds and fry until they pop (cover the pot to prevent "
+"splashing). Too much heat will burn the seeds."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:233
+#: data/recipes.db.h:897
 msgid ""
-"Take out the crackers and leave them on the kitchen table to cool down for a "
-"few minutes."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:234
-msgid "Tofu ‘Egg’ Scramble"
+"Once seeds have popped, turn down the heat to medium and add thinly sliced "
+"onion. Cover to retain moisture. Cook until translucent, stirring "
+"frequently. Add small amounts of water as necessary."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:235
-msgid "This vegan breakfast staple is perfect on a lazy saturday morning."
+#: data/recipes.db.h:898
+msgid ""
+"While onions are cooking, blend remaining chopped onion and tomatoes to "
+"create a puree. Add water if necessary."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:236
+#: data/recipes.db.h:899
 msgid ""
-"[image:0]Chop the onion. Open up the tofu package and slice it up, then "
-"crumble with your hands."
+"Once onions are translucent, increase heat to medium-high and immediately "
+"add all spices. Toast for 30 seconds until aromatic."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:237
+#: data/recipes.db.h:900
 msgid ""
-"[timer:00:03:00]Sautee the onion, tofu, and peppers for 3-5 minutes using "
-"the vegan butter."
+"Add the rest of the olive oil (2 more tbsp) and tomato and onion puree from "
+"blender. Cook until raw smell of onions and tomatoes is going — up to 5 "
+"minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:238
+#: data/recipes.db.h:901
 msgid ""
-"[timer:00:05:00]Turn heat down to medium and add the rest of the ingredients "
-"– cook for 5-7 minutes more."
+"Turn down heat to medium. Add chopped chicken breast, cover, and allow to "
+"slowly cook. Add small amounts of water as necessary to achieve desired "
+"sauce consistency. (Chicken will release its own fat and water into the "
+"sauce, so wait a few minutes before adding extra.)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:239
-msgid "Donauwellen"
+#: data/recipes.db.h:902
+msgid ""
+"Can be served immediately or left to marinate in curry sauce, then reheated. "
+"Serve with rice or chapati/heated flour tortilla."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:240
+#: data/recipes.db.h:903
 msgid ""
-"Donauwellen is a popular German cake with chocolate, vanilla cream and "
-"cherries. The name is due to the fact that the dough typically forms a wavy "
-"pattern."
+"To make a more full-flavored curry, try adding garam masala (ground "
+"cardamom, cloves, fennel seeds, and nutmeg), along with fresh curry leaves."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:241
-msgid "[image:1]Mix the butter until it is creamy. Add sugar and egg."
+#: data/recipes.db.h:904
+msgid "White fish for people who dont like fish."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:242
+#: data/recipes.db.h:905
 msgid ""
-"[image:2]Mix the flour with the baking powder and mix it in. Separate a "
-"third of the dough and add the cocoa powder to it."
+"It is a fantastic dish for those of us that dont love fish, but know we have "
+"to eat it to stay healthy."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:243
+#: data/recipes.db.h:906
 msgid ""
-"[image:4]Spread the light dough on a buttered baking sheet. Put the dark "
-"dough on top."
+"The key to get this dish good is to have high temperature on the stove when "
+"first frying the fish. Then turn it down after the initial fry."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:244
-msgid "[image:4]Use a fork to make a wavy pattern."
+#: data/recipes.db.h:907
+msgid ""
+"Set the stove to high (8/10), then put a good amount of oil in it. Any type "
+"of oil will do."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:245
-msgid "[image:6]Spread the dried cherries on top of the dough."
+#: data/recipes.db.h:908
+msgid ""
+"Remove bone and skin from the fish (if any), and add salt and pepper. Give "
+"the stove some minutes to get really hot. Then put the fish in. 2-3 min on "
+"each side."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:246
-msgid "[timer:00:30:00]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
+#: data/recipes.db.h:909
+msgid ""
+"Turn the temperature down to low (3/10). Add two spoons of butter, some "
+"thyme, rosemary and garlic. When the butter have melted, use a spoon to poor "
+"the melted butter and spice mix over the fish fillet."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:247
+#: data/recipes.db.h:910
 msgid ""
-"[image:7]Use the milk, sugar and pudding to cook vanilla pudding and let it "
-"cool down while stirring it frequently. Slowly add spoonfuls of the butter, "
-"which should be at room temperature."
+"After about 5 minutes your fish will be done. You can serve it with "
+"potatoes, rice, or noodles. Everything works."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:248
-msgid "[image:8]Spread the butter cream on the cooled cake."
+#: data/recipes.db.h:911
+msgid "Wholesome Crackers"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:249
+#: data/recipes.db.h:912
 msgid ""
-"[image:9]Melt the chocolate frosting in a hot water bath and sprinkle it on "
-"top."
-msgstr ""
-
-#: data/recipes.db.h:250
-msgid "Gingered Carrot Soup"
+"Crackers are a fulfilling alternative snack and keeps your stomach going. "
+"Crackers consist of seeds, oat and flour. The recipe described here is very "
+"flexible. You can use whichever seeds, nuts and flour types you may have. "
+"I've personally tried almonds, sesame seeds, chia seeds, rye grains, millet "
+"and  buckwheat."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:251
-msgid "A nutritious vegan soup that can be made relatively quickly"
+#: data/recipes.db.h:913
+msgid ""
+"Turn on the oven at [temperature:200C]. Mix all dry ingredients (seeds, "
+"flour, oatmeal, baking powder and salt) together. Mix oil. Then add water "
+"gradually while mixing until the dough is firm and pasty. If you add too "
+"much water, the dough will end up sticking too much to the baking paper."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:252
+#: data/recipes.db.h:914
 msgid ""
-"Place carrots in large saucepan with water, cover, bring to a boil. Lower "
-"heat, simmer until very tender (10-15 minutes). While carrots are cooking, "
-"saute in olive oil all the onions, 5 minutes, then add garlic, ginger, salt, "
-"and spices. When all is well mingled, stir in lemon juice. Use food "
-"processor or blender to puree everything together (including all the toasted "
-"cashews). If you like a more textured soup, only half puree."
+"Cut a sheet of baking paper at the size of a baking tray and place the dough "
+"on it. Cut another sheet of baking paper and put on top. Use a rolling pin "
+"on top of the second baking sheet to flatten the dough. Make the dough as "
+"thing as possible. Afterwards, take off the second sheet. Bring forth a "
+"knife and cut creases from horizontally and vertically to form squares (see "
+"example on the picture). Optionally decorate with extra seeds on top before "
+"inserting into the preheated oven."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:253
+#: data/recipes.db.h:915
 msgid ""
-"Garnish with parsley, chives, mint or scallions if you want. Top with "
-"cayenne pepper if you want a spicier soup. You can also add any leftover "
-"grains like rice, barley, couscous, etc. at the last minute."
+"Wait for the crackers to become crisp, this takes around 17 minutes. You can "
+"check if they are done by touching the crackers or by pulling up a bit in "
+"the baking sheet and see if the crackers in the middle still bends.  The "
+"crackers take on a yellow golden color when they are done."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:254
-msgid "This is my Aunt Wendy's recipe."
+#: data/recipes.db.h:916
+msgid ""
+"Take out the crackers and leave them on the kitchen table to cool down for a "
+"few minutes."
 msgstr ""
 
 #~ msgid "GNOME Recipes"
@@ -1486,9 +4005,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Recipes"
 #~ msgstr "Рецепти"
 
-#~ msgid "GNOME loves to cook"
-#~ msgstr "Гном воли да кува"
-
 #~ msgid ""
 #~ "GNOME Recipes is an easy-to-use application that will help you to "
 #~ "discover what to cook today, tomorrow, rest of the week and for your "
@@ -1579,11 +4095,6 @@ msgstr ""
 #~ "Ови подаци ће бити дељени са другим корисницима ако будете делили ваше "
 #~ "рецепте."
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Other"
-#~ msgid "Other Chef"
-#~ msgstr "Остало"
-
 #~| msgid "Name:"
 #~ msgid "Name…"
 #~ msgstr "Назив:"
@@ -1610,15 +4121,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Seasonal"
 #~ msgstr "Сезонски"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "_Ingredients"
-#~ msgid "_Buy Ingredients"
-#~ msgstr "_Састојци"
-
-#~| msgid "Serves:"
-#~ msgid "Serves"
-#~ msgstr "Сервирање:"
-
 #~| msgid "Preparation time:"
 #~ msgid "Preparation Time"
 #~ msgstr "Време припреме:"
@@ -1704,9 +4206,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Meal"
 #~ msgstr "_Оброк"
 
-#~ msgid "S_eason"
-#~ msgstr "С_езона"
-
 #~| msgid "Description:"
 #~ msgid "Description"
 #~ msgstr "Опис:"
@@ -1766,9 +4265,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "No restrictions"
 #~ msgstr "Без ограничења"
 
-#~ msgid "Ingredients"
-#~ msgstr "Састојци"
-
 #~ msgid "Anything"
 #~ msgstr "Било шта"
 
@@ -2278,9 +4774,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Pasta"
 #~ msgstr "Паста"
 
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Остало"
-
 #~ msgid "Could not parse %s as a fraction"
 #~ msgstr "Не могу да обрадим „%s“ као разломак"
 
@@ -2558,9 +5051,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Beef sausage"
 #~ msgstr "Говеђа кобасица"
 
-#~ msgid "Beef stock"
-#~ msgstr "Говеђа шницла"
-
 #~ msgid "Beetroot"
 #~ msgstr "Цвекла"
 
@@ -2594,9 +5084,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Honey"
 #~ msgstr "Мед"
 
-#~ msgid "Lemon"
-#~ msgstr "Лимун"
-
 #~ msgid "Mayonnaise"
 #~ msgstr "Мајонез"
 
@@ -2623,11 +5110,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Peppers"
 #~ msgstr "Бибера"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Pizza"
-#~ msgid "Pizza sauce"
-#~ msgstr "Пица"
-
 #~ msgid "Potato"
 #~ msgstr "Кромпир"
 
@@ -2726,11 +5208,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "no Bilberry"
 #~ msgstr "без боровнице"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "no Berry"
-#~ msgid "no Butter"
-#~ msgstr "без јагодичастог воћа"
-
 #~ msgid "no Carrot"
 #~ msgstr "без шаргарепе"
 
@@ -2755,9 +5232,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "no Lemon"
 #~ msgstr "без линуна"
 
-#~ msgid "no Mayonnaise"
-#~ msgstr "без мајонеза"
-
 #~ msgid "no Mustard"
 #~ msgstr "без сенфа"
 
@@ -2798,11 +5272,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "no Potato"
 #~ msgstr "без кромпира"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "no Silantro"
-#~ msgid "no Salt"
-#~ msgstr "без силантра"
-
 #~ msgid "no Silantro"
 #~ msgstr "без силантра"
 
@@ -2954,9 +5423,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Almonds"
 #~ msgstr "Бадеми"
 
-#~ msgid "Apples"
-#~ msgstr "Јабуке"
-
 #~ msgid "Apricots"
 #~ msgstr "Кајсије"
 
@@ -3043,6 +5509,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "No recipe found"
 #~ msgstr "Нисам нашао рецепт"
-
-#~ msgid "Start cooking"
-#~ msgstr "Започните кување"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]