[gnome-shell/gnome-3-38] Update Turkish translation



commit 3f5829880777dc5a743a05b3805d3f14d71db053
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Fri Apr 9 07:42:15 2021 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 199 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 101 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d799f6cec2..c546879298 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-14 15:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 02:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-08 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-09 10:40+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "Ana Sayfa"
 msgid "Visit extension homepage"
 msgstr "Uzantı ana sayfasını ziyaret et"
 
-#: js/gdm/authPrompt.js:135 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
-#: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:139
+#: js/gdm/authPrompt.js:138 js/ui/audioDeviceSelection.js:58
+#: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:138
 #: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183
 #: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
 #: js/ui/status/network.js:940 subprojects/extensions-app/js/main.js:149
@@ -453,19 +453,19 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
 #. Cisco LEAP
-#: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:206
-#: js/ui/components/networkAgent.js:222 js/ui/components/networkAgent.js:246
-#: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:287
-#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:277
+#: js/gdm/authPrompt.js:240 js/ui/components/networkAgent.js:210
+#: js/ui/components/networkAgent.js:226 js/ui/components/networkAgent.js:250
+#: js/ui/components/networkAgent.js:271 js/ui/components/networkAgent.js:291
+#: js/ui/components/networkAgent.js:301 js/ui/components/polkitAgent.js:276
 #: js/ui/shellMountOperation.js:326
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
-#: js/gdm/loginDialog.js:318
+#: js/gdm/loginDialog.js:317
 msgid "Choose Session"
 msgstr "Oturum Seç"
 
-#: js/gdm/loginDialog.js:457
+#: js/gdm/loginDialog.js:456
 msgid "Not listed?"
 msgstr "Listede yok mu?"
 
@@ -479,8 +479,8 @@ msgstr "(örneğin, kullanıcı veya %s)"
 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
 #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
 #. (and don't even care of which one)
-#: js/gdm/loginDialog.js:918 js/ui/components/networkAgent.js:242
-#: js/ui/components/networkAgent.js:265 js/ui/components/networkAgent.js:283
+#: js/gdm/loginDialog.js:918 js/ui/components/networkAgent.js:246
+#: js/ui/components/networkAgent.js:269 js/ui/components/networkAgent.js:287
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı Adı"
 
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı"
 msgid "Login Window"
 msgstr "Oturum Açma Penceresi"
 
-#: js/gdm/util.js:355
+#: js/gdm/util.js:358
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Kimlik doğrulama hatası"
 
@@ -497,87 +497,87 @@ msgstr "Kimlik doğrulama hatası"
 #. as a cue to display our own message.
 #. Translators: this message is shown below the password entry field
 #. to indicate the user can swipe their finger instead
-#: js/gdm/util.js:481
+#: js/gdm/util.js:494
 msgid "(or swipe finger)"
 msgstr "(ya da parmak izi okut)"
 
 #. Translators: The name of the power-off action in search
-#: js/misc/systemActions.js:91
+#: js/misc/systemActions.js:82
 msgctxt "search-result"
 msgid "Power Off"
 msgstr "Bilgisayarı Kapat"
 
 #. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:94
+#: js/misc/systemActions.js:85
 msgid "power off;shutdown;halt;stop"
 msgstr "gücü kapat;bilgisayarı kapat;duraklat;durdur"
 
 #. Translators: The name of the restart action in search
-#: js/misc/systemActions.js:99
+#: js/misc/systemActions.js:90
 msgctxt "search-result"
 msgid "Restart"
 msgstr "Yeniden Başlat"
 
 #. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:102
+#: js/misc/systemActions.js:93
 msgid "reboot;restart;"
 msgstr "yeniden önyükle;yeniden başlat;"
 
 #. Translators: The name of the lock screen action in search
-#: js/misc/systemActions.js:107
+#: js/misc/systemActions.js:98
 msgctxt "search-result"
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Ekranı Kilitle"
 
 #. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:110
+#: js/misc/systemActions.js:101
 msgid "lock screen"
 msgstr "ekranı kilitle"
 
 #. Translators: The name of the logout action in search
-#: js/misc/systemActions.js:115
+#: js/misc/systemActions.js:106
 msgctxt "search-result"
 msgid "Log Out"
 msgstr "Oturumu Kapat"
 
 #. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:118
+#: js/misc/systemActions.js:109
 msgid "logout;log out;sign off"
 msgstr "çıkış;oturumu kapat;çıkış yap"
 
 #. Translators: The name of the suspend action in search
-#: js/misc/systemActions.js:123
+#: js/misc/systemActions.js:114
 msgctxt "search-result"
 msgid "Suspend"
 msgstr "Bilgisayarı beklet"
 
 #. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:126
+#: js/misc/systemActions.js:117
 msgid "suspend;sleep"
 msgstr "beklet;uyku;duraklat"
 
 #. Translators: The name of the switch user action in search
-#: js/misc/systemActions.js:131
+#: js/misc/systemActions.js:122
 msgctxt "search-result"
 msgid "Switch User"
 msgstr "Kullanıcı Değiştir"
 
 #. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:134
+#: js/misc/systemActions.js:125
 msgid "switch user"
 msgstr "kullanıcı değiştir"
 
 #. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
-#: js/misc/systemActions.js:141
+#: js/misc/systemActions.js:132
 msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation"
 msgstr "yönelimi kilitle;yönelim kilidini kaldır;ekran;döndürme"
 
-#: js/misc/systemActions.js:266
+#: js/misc/systemActions.js:240
 msgctxt "search-result"
 msgid "Unlock Screen Rotation"
 msgstr "Ekran Döndürme Kilidini Kaldır"
 
-#: js/misc/systemActions.js:267
+#: js/misc/systemActions.js:241
 msgctxt "search-result"
 msgid "Lock Screen Rotation"
 msgstr "Ekran Döndürmeyi Kilitle"
@@ -714,11 +714,11 @@ msgid "%B %-d %Y, %l∶%M %p"
 msgstr "%-d %B %Y, %l∶%M %p"
 
 #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
-#: js/portalHelper/main.js:41
+#: js/portalHelper/main.js:42
 msgid "Hotspot Login"
 msgstr "Erişim Noktası Girişi"
 
-#: js/portalHelper/main.js:87
+#: js/portalHelper/main.js:88
 msgid ""
 "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
 "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@@ -737,36 +737,36 @@ msgstr "Erişimi Reddet"
 msgid "Grant Access"
 msgstr "Erişime İzin Ver"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:1297
+#: js/ui/appDisplay.js:1346
 msgid "Unnamed Folder"
 msgstr "Adsız Klasör"
 
 #. Translators: This is the heading of a list of open windows
-#: js/ui/appDisplay.js:2766 js/ui/panel.js:75
+#: js/ui/appDisplay.js:2874 js/ui/panel.js:75
 msgid "Open Windows"
 msgstr "Açık Pencereler"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:2785 js/ui/panel.js:82
+#: js/ui/appDisplay.js:2893 js/ui/panel.js:82
 msgid "New Window"
 msgstr "Yeni Pencere"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:2801
+#: js/ui/appDisplay.js:2909
 msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
 msgstr "Tümleşik Ekran Kartıyla Başlat"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:2802
+#: js/ui/appDisplay.js:2910
 msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
 msgstr "Ayrık Ekran Kartıyla Başlat"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:2830 js/ui/dash.js:239
+#: js/ui/appDisplay.js:2939 js/ui/dash.js:239
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Sık Kullanılanlardan Çıkar"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:2836
+#: js/ui/appDisplay.js:2945
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:2846 js/ui/panel.js:93
+#: js/ui/appDisplay.js:2955 js/ui/panel.js:93
 msgid "Show Details"
 msgstr "Ayrıntıları Göster"
 
@@ -784,19 +784,19 @@ msgstr "%s sık kullanılanlarınızdan çıkarıldı."
 msgid "Select Audio Device"
 msgstr "Ses Aygıtı Seç"
 
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:54
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:55
 msgid "Sound Settings"
 msgstr "Ses Ayarları"
 
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:64
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:65
 msgid "Headphones"
 msgstr "Kulaklıklar"
 
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:66
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:67
 msgid "Headset"
 msgstr "Kulaklıklı Mikrofon"
 
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:68 js/ui/status/volume.js:272
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:69 js/ui/status/volume.js:272
 msgid "Microphone"
 msgstr "Mikrofon"
 
@@ -905,15 +905,15 @@ msgstr "%d"
 msgid "Week %V"
 msgstr "%V. Hafta"
 
-#: js/ui/calendar.js:895
+#: js/ui/calendar.js:896
 msgid "No Notifications"
 msgstr "Bildirim Yok"
 
-#: js/ui/calendar.js:949
+#: js/ui/calendar.js:950
 msgid "Do Not Disturb"
 msgstr "Rahatsız Etme"
 
-#: js/ui/calendar.js:968
+#: js/ui/calendar.js:969
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
@@ -972,28 +972,28 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"
 msgstr "Bağlan"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:212
+#: js/ui/components/networkAgent.js:216
 msgid "Key"
 msgstr "Anahtar"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:250 js/ui/components/networkAgent.js:273
+#: js/ui/components/networkAgent.js:254 js/ui/components/networkAgent.js:277
 msgid "Private key password"
 msgstr "Özel anahtar parolası"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:271
+#: js/ui/components/networkAgent.js:275
 msgid "Identity"
 msgstr "Kimlik"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:285
+#: js/ui/components/networkAgent.js:289
 msgid "Service"
 msgstr "Hizmet"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:314 js/ui/components/networkAgent.js:342
-#: js/ui/components/networkAgent.js:675 js/ui/components/networkAgent.js:696
+#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:346
+#: js/ui/components/networkAgent.js:679 js/ui/components/networkAgent.js:700
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Kimlik doğrulama gerekir"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:315 js/ui/components/networkAgent.js:676
+#: js/ui/components/networkAgent.js:319 js/ui/components/networkAgent.js:680
 #, javascript-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -1001,42 +1001,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "“%s” kablosuz ağına erişmek için parola veya şifreleme anahtarları gerekiyor."
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:319 js/ui/components/networkAgent.js:680
+#: js/ui/components/networkAgent.js:323 js/ui/components/networkAgent.js:684
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "Kablolu 802.1X kimlik doğrulaması"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:321
+#: js/ui/components/networkAgent.js:325
 msgid "Network name"
 msgstr "Ağ adı"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:326 js/ui/components/networkAgent.js:684
+#: js/ui/components/networkAgent.js:330 js/ui/components/networkAgent.js:688
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL kimlik doğrulama"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:333 js/ui/components/networkAgent.js:689
+#: js/ui/components/networkAgent.js:337 js/ui/components/networkAgent.js:693
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN kodu gerekli"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:334 js/ui/components/networkAgent.js:690
+#: js/ui/components/networkAgent.js:338 js/ui/components/networkAgent.js:694
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "Mobil geniş bant aygıtı için PIN kodu gerekli"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:335
+#: js/ui/components/networkAgent.js:339
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:343 js/ui/components/networkAgent.js:681
-#: js/ui/components/networkAgent.js:685 js/ui/components/networkAgent.js:697
-#: js/ui/components/networkAgent.js:701
+#: js/ui/components/networkAgent.js:347 js/ui/components/networkAgent.js:685
+#: js/ui/components/networkAgent.js:689 js/ui/components/networkAgent.js:701
+#: js/ui/components/networkAgent.js:705
 #, javascript-format
 msgid "A password is required to connect to “%s”."
 msgstr "“%s”e bağlanmak için parola gerekli."
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:664 js/ui/status/network.js:1718
+#: js/ui/components/networkAgent.js:668 js/ui/status/network.js:1718
 msgid "Network Manager"
 msgstr "Ağ Yöneticisi"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:700
+#: js/ui/components/networkAgent.js:704
 msgid "VPN password"
 msgstr "VPN parolası"
 
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "VPN parolası"
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "Kimlik Doğrulaması Gerekli"
 
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:80
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:79
 msgid "Administrator"
 msgstr "Yönetici"
 
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:142
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:141
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Doğrula"
 
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Doğrula"
 #. * requested authentication was not gained; this can happen
 #. * because of an authentication error (like invalid password),
 #. * for instance.
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:254 js/ui/shellMountOperation.js:402
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:253 js/ui/shellMountOperation.js:402
 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
 msgstr "Üzgünüm ama işe yaramadı. Lütfen yeniden deneyin."
 
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Bilgisayarı Kapat"
 #: js/ui/endSessionDialog.js:63
 msgctxt "title"
 msgid "Install Updates & Power Off"
-msgstr "Güncelleştirmeleri Kur ve Kapat"
+msgstr "Güncellemeleri Kur ve Kapat"
 
 #: js/ui/endSessionDialog.js:66
 #, javascript-format
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr[0] "Sistem %d saniye içinde kendiliğinden kapanacak."
 #: js/ui/endSessionDialog.js:70 js/ui/endSessionDialog.js:89
 msgctxt "checkbox"
 msgid "Install pending software updates"
-msgstr "Beklemede olan yazılım güncelleştirmelerini kur"
+msgstr "Bekleyen yazılım güncellemelerini kur"
 
 #: js/ui/endSessionDialog.js:74
 msgctxt "button"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Bilgisayarı Yeniden Başlat"
 #: js/ui/endSessionDialog.js:82
 msgctxt "title"
 msgid "Install Updates & Restart"
-msgstr "Güncelleştirmeleri Kur ve Yeniden Başlat"
+msgstr "Güncellemeleri Kur ve Yeniden Başlat"
 
 #: js/ui/endSessionDialog.js:85
 #, javascript-format
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Yeniden Başlat"
 #: js/ui/endSessionDialog.js:101
 msgctxt "title"
 msgid "Restart & Install Updates"
-msgstr "Yeniden Başlat ve Güncelleştirmeleri Kur"
+msgstr "Yeniden Başlat ve Güncellemeleri Kur"
 
 #: js/ui/endSessionDialog.js:104
 #, javascript-format
@@ -1244,8 +1244,8 @@ msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
 msgid_plural ""
 "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
 msgstr[0] ""
-"Sistem %d saniye içinde kendiliğinden yeniden başlayacak ve "
-"güncelleştirmeleri kuracak."
+"Sistem %d saniye içinde kendiliğinden yeniden başlayacak ve güncellemeleri "
+"kuracak."
 
 #: js/ui/endSessionDialog.js:111 js/ui/endSessionDialog.js:132
 msgctxt "button"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Kur ve Kapat"
 #: js/ui/endSessionDialog.js:114
 msgctxt "checkbox"
 msgid "Power off after updates are installed"
-msgstr "Güncelleştirmeler kurulduktan sonra kapat"
+msgstr "Güncellemeler kurulduktan sonra kapat"
 
 #: js/ui/endSessionDialog.js:121
 msgctxt "title"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 
 #: js/ui/endSessionDialog.js:284
 msgid "Low battery power: please plug in before installing updates."
-msgstr "Düşük pil gücü: lütfen güncelleştirmeleri kurmadan önce fişi takın."
+msgstr "Düşük pil gücü: lütfen güncellemeleri kurmadan önce fişi takın."
 
 #: js/ui/endSessionDialog.js:293
 msgid "Some applications are busy or have unsaved work"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Etkin"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
+#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
 msgid "Disabled"
 msgstr "Devre dışı"
 
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Ekran Kilidi devre dışı"
 msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
 msgstr "Ekran Kilitleme, GNOME ekran yöneticisi gerektirir."
 
-#: js/ui/messageTray.js:1476
+#: js/ui/messageTray.js:1475
 msgid "System Information"
 msgstr "Sistem Bilgisi"
 
@@ -1577,12 +1577,12 @@ msgstr "Kapat"
 msgid "Activities"
 msgstr "Etkinlikler"
 
-#: js/ui/panel.js:714
+#: js/ui/panel.js:719
 msgctxt "System menu in the top bar"
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: js/ui/panel.js:825
+#: js/ui/panel.js:830
 msgid "Top Bar"
 msgstr "Tepe Çubuğu"
 
@@ -1613,23 +1613,23 @@ msgstr "GNOME’un ekranı kilitlemesi gerekiyor"
 #.
 #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
 #. screen, where we're not affected by grabs
-#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:602
+#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:613
 msgid "Unable to lock"
 msgstr "Kilitlenemedi"
 
-#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:603
+#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:614
 msgid "Lock was blocked by an application"
 msgstr "Kilitleme bir uygulama tarafından engellendi"
 
-#: js/ui/search.js:823
+#: js/ui/search.js:824
 msgid "Searching…"
 msgstr "Aranıyor…"
 
-#: js/ui/search.js:825
+#: js/ui/search.js:826
 msgid "No results."
 msgstr "Sonuç yok."
 
-#: js/ui/search.js:951
+#: js/ui/search.js:952
 #, javascript-format
 msgid "%d more"
 msgid_plural "%d more"
@@ -1762,6 +1762,13 @@ msgstr "Bluetooth"
 msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "Bluetooth Ayarları"
 
+#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
+#: js/ui/status/bluetooth.js:148
+#, javascript-format
+msgid "%d Connected"
+msgid_plural "%d Connected"
+msgstr[0] "%d Aygıt Bağlandı"
+
 #: js/ui/status/bluetooth.js:152
 msgid "Bluetooth Off"
 msgstr "Bluetooth Kapalı"
@@ -2093,11 +2100,11 @@ msgstr "Tümüyle Dolmasına %d.%02d Kaldı (%% %d)"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: js/ui/status/remoteAccess.js:45
+#: js/ui/status/remoteAccess.js:38
 msgid "Screen is Being Shared"
 msgstr "Ekran Paylaşılıyor"
 
-#: js/ui/status/remoteAccess.js:47
+#: js/ui/status/remoteAccess.js:40
 msgid "Turn off"
 msgstr "Kapat"
 
@@ -2252,7 +2259,7 @@ msgstr "Bu görüntü ayarları saklansın mı?"
 #.
 #: js/ui/windowManager.js:69
 msgid "Revert Settings"
-msgstr "Ayarları Eski Haline Getir"
+msgstr "Ayarları Eskisine Döndür"
 
 #: js/ui/windowManager.js:72
 msgid "Keep Changes"
@@ -2262,7 +2269,7 @@ msgstr "Değişiklikleri Sakla"
 #, javascript-format
 msgid "Settings changes will revert in %d second"
 msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
-msgstr[0] "Ayarlardaki değişiklikler %d saniye içinde eski haline döndürülecek"
+msgstr[0] "Ayarlardaki değişiklikler %d saniye içinde eskisine döndürülecek"
 
 #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
 #. * the width of the window and the second is the height.
@@ -2359,12 +2366,12 @@ msgstr "Oturum açma ekranı için -“gdm” gibi- özel kip kullan"
 msgid "List possible modes"
 msgstr "Olası kipleri listele"
 
-#: src/shell-app.c:268
+#: src/shell-app.c:298
 msgctxt "program"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: src/shell-app.c:519
+#: src/shell-app.c:549
 #, c-format
 msgid "Failed to launch “%s”"
 msgstr "“%s” başlatılamadı"
@@ -2916,7 +2923,7 @@ msgstr "Üst çubuğa simge ekle"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1899
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -2924,13 +2931,13 @@ msgstr[0] "%u Çıktı"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1909
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
 msgstr[0] "%u Girdi"
 
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2766
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sistem Sesleri"
 
@@ -2951,10 +2958,6 @@ msgstr "Sistem Sesleri"
 #~ msgid "%A, %B %-d, %Y"
 #~ msgstr "%A, %-d %B, %Y"
 
-#~ msgid "%d Connected"
-#~ msgid_plural "%d Connected"
-#~ msgstr[0] "%d Aygıt Bağlandı"
-
 #~ msgid "Off"
 #~ msgstr "Kapalı"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]