[clutter] Update Nepali translation



commit b1c9a7e9aea2e86e4bf2a4035e2ed54007fc4265
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Thu Apr 8 01:50:22 2021 +0000

    Update Nepali translation

 po/ne.po | 952 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 440 insertions(+), 512 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 505d493de..01ae96e35 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,761 +6,731 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N";
-"+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-26 07:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-01 16:49+0545\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-07-04 03:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-08 07:33+0545\n"
 "Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
 "Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
 "Language: ne\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6313
+#: clutter/clutter-actor.c:6308
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6314
+#: clutter/clutter-actor.c:6309
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "कर्ताको X निर्देशाङ्क"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6332
+#: clutter/clutter-actor.c:6327
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y संयोजन"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6333
+#: clutter/clutter-actor.c:6328
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "कर्ताको Y निर्देशाङ्क"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6355
+#: clutter/clutter-actor.c:6350
 msgid "Position"
 msgstr "स्थिति"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6356
+#: clutter/clutter-actor.c:6351
 #, fuzzy
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248 clutter/clutter-grid-layout.c:1239
-#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
+#: clutter/clutter-actor.c:6368 clutter/clutter-canvas.c:248
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1239 clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "चौडाई"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6374
+#: clutter/clutter-actor.c:6369
 #, fuzzy
 msgid "Width of the actor"
-msgstr "कर्ता"
+msgstr "खेलाडिको लागि न्यूनतम चौडाइ अनुरोध"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264 clutter/clutter-grid-layout.c:1246
-#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
+#: clutter/clutter-actor.c:6387 clutter/clutter-canvas.c:264
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1246 clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "उचाई"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6393
+#: clutter/clutter-actor.c:6388
 #, fuzzy
 msgid "Height of the actor"
-msgstr "कर्ता"
+msgstr "खेलाडिको लागि न्यूनतम उचाइ अनुरोध"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6414
+#: clutter/clutter-actor.c:6409
 msgid "Size"
 msgstr "साइज"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6415
+#: clutter/clutter-actor.c:6410
 #, fuzzy
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "कर्ता"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6433
+#: clutter/clutter-actor.c:6428
 msgid "Fixed X"
 msgstr "स्थिर X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6434
+#: clutter/clutter-actor.c:6429
 #, fuzzy
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6451
+#: clutter/clutter-actor.c:6446
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "स्थिर Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6452
+#: clutter/clutter-actor.c:6447
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "दृश्यपोर्ट स्थिति (x, y): %s"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6467
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:6462
 msgid "Fixed position set"
-msgstr "स्थिति स्थापित"
+msgstr "स्थिर स्थिति सेट"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6468
+#: clutter/clutter-actor.c:6463
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "खेलाडीको लागि निश्चित स्थिति प्रयोग गर्ने"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6486
+#: clutter/clutter-actor.c:6481
 msgid "Min Width"
 msgstr "निम्न चौडाइ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6487
+#: clutter/clutter-actor.c:6482
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "खेलाडिको लागि न्यूनतम चौडाइ अनुरोध"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6505
+#: clutter/clutter-actor.c:6500
 msgid "Min Height"
 msgstr "निम्न उचाइ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6506
+#: clutter/clutter-actor.c:6501
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "खेलाडिको लागि न्यूनतम उचाइ अनुरोध"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6524
+#: clutter/clutter-actor.c:6519
 msgid "Natural Width"
 msgstr "स्वाभाविक चौडाइ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6525
+#: clutter/clutter-actor.c:6520
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "खेलाडिको लागि प्राकृतिक चौडाइ अनुरोध"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6543
+#: clutter/clutter-actor.c:6538
 msgid "Natural Height"
 msgstr "स्वाभाविक उचाइ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6544
+#: clutter/clutter-actor.c:6539
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "खेलाडिको लागि प्राकृतिक उचाइ अनुरोध"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6559
+#: clutter/clutter-actor.c:6554
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "न्यूनतम चौडाई सेट"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6560
+#: clutter/clutter-actor.c:6555
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "न्युन-चौडाई गुण प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6574
+#: clutter/clutter-actor.c:6569
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "न्यूनतम उचाइ सेट"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6575
+#: clutter/clutter-actor.c:6570
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "न्युन-उचाइ गुण प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6589
+#: clutter/clutter-actor.c:6584
 msgid "Natural width set"
 msgstr "स्वाभाविक चौडाइ सेट"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6590
+#: clutter/clutter-actor.c:6585
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "प्राकृतिक-चौडाई गुण प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6604
+#: clutter/clutter-actor.c:6599
 msgid "Natural height set"
 msgstr "स्वाभाविक उचाइ सेट"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6605
+#: clutter/clutter-actor.c:6600
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "प्राकृतिक-उचाइ गुण प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6621
+#: clutter/clutter-actor.c:6616
 msgid "Allocation"
 msgstr "निर्धारण"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6622
+#: clutter/clutter-actor.c:6617
 #, fuzzy
-msgid "The actor's allocation"
-msgstr "निर्धारण"
+msgid "The actor’s allocation"
+msgstr "कर्ता"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6689
+#: clutter/clutter-actor.c:6684
 #, fuzzy
 msgid "Request Mode"
-msgstr "खराब अनुरोध"
+msgstr "सूचना अनुरोध"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6690
+#: clutter/clutter-actor.c:6685
 #, fuzzy
-msgid "The actor's request mode"
-msgstr "कर्ता"
+msgid "The actor’s request mode"
+msgstr "खेलाडिको लागि न्यूनतम चौडाइ अनुरोध"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6714
+#: clutter/clutter-actor.c:6709
 msgid "Depth"
 msgstr "गहिराइ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6715
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:6710
 msgid "Position on the Z axis"
-msgstr "अवस्था Z:"
+msgstr "Z अक्षमा स्थिति"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6742
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:6737
 msgid "Z Position"
-msgstr "XYZ स्थानमा प्रकाश स्रोत Z अवस्थामा"
+msgstr "Z स्थिति"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6743
+#: clutter/clutter-actor.c:6738
 #, fuzzy
-msgid "The actor's position on the Z axis"
+msgid "The actor’s position on the Z axis"
 msgstr "Z अक्ष बायाँ घुमाउनुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6760
+#: clutter/clutter-actor.c:6755
 msgid "Opacity"
 msgstr "अस्पष्टता"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6761
+#: clutter/clutter-actor.c:6756
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of an actor"
-msgstr "कर्ता"
+msgstr "अस्पष्टता:"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6781
+#: clutter/clutter-actor.c:6776
 #, fuzzy
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "स्वत: सन्झ्याल पुन: निर्देशन गर्नुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6782
+#: clutter/clutter-actor.c:6777
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "एक छविमा खेलाडि च्याप्टो गर्दा नियन्त्रण गर्ने झण्डाहरू"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6796
+#: clutter/clutter-actor.c:6791
 msgid "Visible"
 msgstr "दृश्यात्मक"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6797
+#: clutter/clutter-actor.c:6792
 #, fuzzy
 msgid "Whether the actor is visible or not"
-msgstr "जहा औजार दृश्यात्मक हुन्छ"
+msgstr "या उपकरणपट्टी दृश्यात्मक हुनुपर्दछ ।"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6811
+#: clutter/clutter-actor.c:6806
 #, fuzzy
 msgid "Mapped"
-msgstr "यदि नजाँचिएमा छवि आयात भित्र वृत्ताकार रूपमा मानचित्र बन्छ। यदि जाँचिएमा छवि वृत्त भित्र नै मानचित्र 
बन्छ।"
+msgstr "सञ्झ्याल मानचित्रण गरियो"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6812
+#: clutter/clutter-actor.c:6807
 #, fuzzy
 msgid "Whether the actor will be painted"
-msgstr "कर्ता"
+msgstr "खेलाडीको लागि निश्चित स्थिति प्रयोग गर्ने"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6825
+#: clutter/clutter-actor.c:6820
 msgid "Realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6826
+#: clutter/clutter-actor.c:6821
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6841
+#: clutter/clutter-actor.c:6836
 msgid "Reactive"
 msgstr "पुन सक्रिय"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6842
+#: clutter/clutter-actor.c:6837
 #, fuzzy
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
-msgstr "प्रयोगकर्ता घटनामा ध्वनि प्ले गर्नु पर्छ या पर्दैन ।"
+msgstr "खेलाडीको लागि निश्चित स्थिति प्रयोग गर्ने"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6853
+#: clutter/clutter-actor.c:6848
 msgid "Has Clip"
 msgstr "क्लिप भएको"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6854
+#: clutter/clutter-actor.c:6849
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6867
+#: clutter/clutter-actor.c:6862
 msgid "Clip"
 msgstr "क्लिप"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6868
+#: clutter/clutter-actor.c:6863
 #, fuzzy
 msgid "The clip region for the actor"
-msgstr "क्लिप"
+msgstr "क्षेत्र"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6887
+#: clutter/clutter-actor.c:6882
 #, fuzzy
 msgid "Clip Rectangle"
-msgstr "आयात: "
+msgstr "क्लिप"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6888
+#: clutter/clutter-actor.c:6883
 #, fuzzy
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "कर्ता"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205 clutter/clutter-binding-pool.c:318
-#: clutter/clutter-input-device.c:268
+#: clutter/clutter-actor.c:6897 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "Name"
 msgstr "नाम"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6903
+#: clutter/clutter-actor.c:6898
 #, fuzzy
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "कर्ता"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6924
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:6919
 msgid "Pivot Point"
-msgstr "बिन्दु"
+msgstr "पिभोट पोइन्ट"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6925
+#: clutter/clutter-actor.c:6920
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6943
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:6938
 msgid "Pivot Point Z"
-msgstr "म्याट्रिक्सको पिभोट स्तम्भ नभएका स्तम्भहरूलाई फर्काउनुहोस्"
+msgstr "पिभोट पोइन्ट Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6944
+#: clutter/clutter-actor.c:6939
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6962
+#: clutter/clutter-actor.c:6957
 msgid "Scale X"
-msgstr "स्केल X"
+msgstr "मापन X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6963
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:6958
 msgid "Scale factor on the X axis"
-msgstr "X अक्ष टाढा टिल्ट गर्नुहोस्"
+msgstr "X अक्षमा मापन कारक"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6981
+#: clutter/clutter-actor.c:6976
 msgid "Scale Y"
-msgstr "स्केल Y"
+msgstr "मापन Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6982
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:6977
 msgid "Scale factor on the Y axis"
-msgstr "Y अक्ष दायाँ टिल्ट गर्नुहोस्"
+msgstr "Y अक्षमा मापन कारक"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7000
+#: clutter/clutter-actor.c:6995
 msgid "Scale Z"
 msgstr "मापन Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7001
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:6996
 msgid "Scale factor on the Z axis"
-msgstr "Z अक्ष बायाँ घुमाउनुहोस्"
+msgstr "Z अक्षमा मापन कारक"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7019
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7014
 msgid "Scale Center X"
-msgstr "स्केल X"
+msgstr "X केन्द्र मापन"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7020
+#: clutter/clutter-actor.c:7015
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "क्षितिजीय नाप"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7038
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7033
 msgid "Scale Center Y"
-msgstr "स्केल Y"
+msgstr "Y केन्द्र मापन"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7039
+#: clutter/clutter-actor.c:7034
 #, fuzzy
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "उर्ध्व नाप"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7057
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7052
 msgid "Scale Gravity"
-msgstr "गुरुत्व:"
+msgstr "गुरुत्व मापन"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7058
+#: clutter/clutter-actor.c:7053
 #, fuzzy
 msgid "The center of scaling"
-msgstr "मापन गर्दैछ"
+msgstr "केन्द्र"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7076
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7071
 msgid "Rotation Angle X"
-msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "कोण X परिक्रमा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7077
+#: clutter/clutter-actor.c:7072
 #, fuzzy
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7095
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7090
 msgid "Rotation Angle Y"
-msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "कोण Y परिक्रमा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7096
+#: clutter/clutter-actor.c:7091
 #, fuzzy
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7114
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7109
 msgid "Rotation Angle Z"
-msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "कोण Z परिक्रमा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7115
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7110
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
-msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "Z अक्षमा परिक्रमण कोण"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7133
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7128
 msgid "Rotation Center X"
-msgstr " x-अक्षको केन्द्रको प्यानल"
+msgstr "X केन्द्र परिक्रमा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7134
+#: clutter/clutter-actor.c:7129
 #, fuzzy
 msgid "The rotation center on the X axis"
-msgstr "X अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "केन्द्र X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7151
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7146
 msgid "Rotation Center Y"
-msgstr " y-अक्षको केन्द्रको प्यानल"
+msgstr "Y केन्द्र परिक्रमा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7152
+#: clutter/clutter-actor.c:7147
 #, fuzzy
 msgid "The rotation center on the Y axis"
-msgstr "Y अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "केन्द्र Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7169
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7164
 msgid "Rotation Center Z"
-msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "Z केन्द्र परिक्रमा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7170
+#: clutter/clutter-actor.c:7165
 #, fuzzy
 msgid "The rotation center on the Z axis"
-msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "केन्द्र Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7187
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7182
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
-msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "Z गरुत्व केन्द्र परिक्रमा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7188
+#: clutter/clutter-actor.c:7183
 #, fuzzy
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "जेड्स-अक्षका बारेमा आर^३ वरिपरि परिक्रम"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7216
+#: clutter/clutter-actor.c:7211
 msgid "Anchor X"
 msgstr "एङ्कर X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7217
+#: clutter/clutter-actor.c:7212
 #, fuzzy
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X निर्देशाङ्कलाई X मा परिवर्तन गर्नुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7245
+#: clutter/clutter-actor.c:7240
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "एङ्कर Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7246
+#: clutter/clutter-actor.c:7241
 #, fuzzy
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y संयोजन"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7273
+#: clutter/clutter-actor.c:7268
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "गुरुत्व एङ्कर"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7274
+#: clutter/clutter-actor.c:7269
 #, fuzzy
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
-msgstr "पाठका लागि एङ्खर बिन्दु"
+msgstr "गुरुत्व एङ्कर"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7293
+#: clutter/clutter-actor.c:7288
 msgid "Translation X"
 msgstr "अनुवाद X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7294
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7289
 msgid "Translation along the X axis"
-msgstr "अनुवाद X"
+msgstr "अनुवाद X अक्षमा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7313
+#: clutter/clutter-actor.c:7308
 msgid "Translation Y"
 msgstr "अनुवाद Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7314
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7309
 msgid "Translation along the Y axis"
-msgstr "अनुवाद Y"
+msgstr "अनुवाद Y अक्षमा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7333
+#: clutter/clutter-actor.c:7328
 msgid "Translation Z"
 msgstr "अनुवाद Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7334
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7329
 msgid "Translation along the Z axis"
-msgstr "अनुवाद Z"
+msgstr "अनुवाद Z अक्षमा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7364
+#: clutter/clutter-actor.c:7359
 msgid "Transform"
 msgstr "रूपान्तरण"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7365
+#: clutter/clutter-actor.c:7360
 #, fuzzy
 msgid "Transformation matrix"
-msgstr "स्थानान्तरण म्याट्रिक्स"
+msgstr "रूपान्तरण असफल भयो ।"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7380
+#: clutter/clutter-actor.c:7375
 msgid "Transform Set"
 msgstr "रूपान्तरण सेट"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7381
+#: clutter/clutter-actor.c:7376
 #, fuzzy
 msgid "Whether the transform property is set"
-msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्"
+msgstr "IsLocked गुण खाताको लागि सेट गर्नुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7402
+#: clutter/clutter-actor.c:7397
 #, fuzzy
 msgid "Child Transform"
-msgstr "रुपान्तरण गर्नुहोस्:"
+msgstr "रूपान्तरण"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7403
+#: clutter/clutter-actor.c:7398
 #, fuzzy
 msgid "Children transformation matrix"
-msgstr "स्थानान्तरण म्याट्रिक्स"
+msgstr "रूपान्तरण असफल भयो ।"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7418
+#: clutter/clutter-actor.c:7413
 #, fuzzy
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr "रूपान्तरण सेट"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7419
+#: clutter/clutter-actor.c:7414
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7436
+#: clutter/clutter-actor.c:7431
 #, fuzzy
 msgid "Show on set parent"
-msgstr "पारेन्ट"
+msgstr "प्यारेन्ट"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7437
+#: clutter/clutter-actor.c:7432
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7454
+#: clutter/clutter-actor.c:7449
 #, fuzzy
 msgid "Clip to Allocation"
-msgstr "क्लिप"
+msgstr "निर्धारण"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7455
-msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
-msgstr ""
+#: clutter/clutter-actor.c:7450
+#, fuzzy
+msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation"
+msgstr "क्लिप"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7468
+#: clutter/clutter-actor.c:7463
 msgid "Text Direction"
 msgstr "पाठ निर्देशन"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7469
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7464
 msgid "Direction of the text"
-msgstr "पाठ निर्देशन"
+msgstr "पाठको दिशा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7484
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7479
 msgid "Has Pointer"
-msgstr "सूचक"
+msgstr "सूचक रहेको"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7485
+#: clutter/clutter-actor.c:7480
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7498
+#: clutter/clutter-actor.c:7493
 msgid "Actions"
 msgstr "कार्यहरु"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7499
+#: clutter/clutter-actor.c:7494
 #, fuzzy
 msgid "Adds an action to the actor"
-msgstr "कर्ता"
+msgstr "कार्य;"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7512
+#: clutter/clutter-actor.c:7507
 msgid "Constraints"
 msgstr "अवरोधहरू"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7513
+#: clutter/clutter-actor.c:7508
 #, fuzzy
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "अवरोध"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7526
+#: clutter/clutter-actor.c:7521
 msgid "Effect"
 msgstr "प्रभाव"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7527
+#: clutter/clutter-actor.c:7522
 #, fuzzy
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
-msgstr "एउटा लेन्स फ्लेर असर थप्नुहोस्"
+msgstr "भिडियो आगतमा लहर छाप प्रभाव थप्नुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7541
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7536
 msgid "Layout Manager"
-msgstr "प्रबन्धक"
+msgstr "ढाँचा प्रबन्धक"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7542
-msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
+#: clutter/clutter-actor.c:7537
+msgid "The object controlling the layout of an actor’s children"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7556
+#: clutter/clutter-actor.c:7551
 #, fuzzy
 msgid "X Expand"
 msgstr "ठूलो बनाउनु"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7557
+#: clutter/clutter-actor.c:7552
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7572
+#: clutter/clutter-actor.c:7567
 #, fuzzy
 msgid "Y Expand"
 msgstr "ठूलो बनाउनु"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7573
+#: clutter/clutter-actor.c:7568
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7589
+#: clutter/clutter-actor.c:7584
 #, fuzzy
 msgid "X Alignment"
 msgstr "एक्स पंक्तिबद्ध पाठ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7590
+#: clutter/clutter-actor.c:7585
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7605
+#: clutter/clutter-actor.c:7600
 #, fuzzy
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "वाई पंक्तिबद्ध पाठ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7606
+#: clutter/clutter-actor.c:7601
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7625
+#: clutter/clutter-actor.c:7620
 msgid "Margin Top"
 msgstr "माथिल्लो सीमान्त"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7626
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7621
 msgid "Extra space at the top"
-msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
+msgstr "माथि पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7647
+#: clutter/clutter-actor.c:7642
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "तल्लो सीमान्त"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7648
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7643
 msgid "Extra space at the bottom"
-msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
+msgstr "तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7669
+#: clutter/clutter-actor.c:7664
 msgid "Margin Left"
 msgstr "देब्रे सीमान्त"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7670
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7665
 msgid "Extra space at the left"
-msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
+msgstr "बायाँ पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7691
+#: clutter/clutter-actor.c:7686
 msgid "Margin Right"
 msgstr "दायाँ सीमान्त"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7692
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7687
 msgid "Extra space at the right"
-msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
+msgstr "दायाँ पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7708
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-actor.c:7703
 msgid "Background Color Set"
-msgstr "पृष्ठभूमि रङ सेट"
+msgstr "पृष्ठभूमिको रङ्ग सेट"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
+#: clutter/clutter-actor.c:7704 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Whether the background color is set"
-msgstr "पृष्ठभूमि रङमा वरिपरि सेटगर्नुहोस्"
+msgstr "जहाँ यो ट्यागले पृष्ठभूमिको रङ्गलाई असर गर्छ"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7725
+#: clutter/clutter-actor.c:7720
 msgid "Background color"
 msgstr "पृष्ठभूमिको रङ्ग"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7726
+#: clutter/clutter-actor.c:7721
 #, fuzzy
-msgid "The actor's background color"
-msgstr "पृष्ठभूमिको रङ"
+msgid "The actor’s background color"
+msgstr "पृष्ठभूमि रङ । पृष्ठभूमि रङको हेक्स विवरण ।"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7741
+#: clutter/clutter-actor.c:7736
 msgid "First Child"
 msgstr "प्रथम शाखा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7742
+#: clutter/clutter-actor.c:7737
 #, fuzzy
-msgid "The actor's first child"
-msgstr "कर्ता"
+msgid "The actor’s first child"
+msgstr "प्रथम शाखा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7755
+#: clutter/clutter-actor.c:7750
 msgid "Last Child"
 msgstr "अन्तिम शाखा"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7756
+#: clutter/clutter-actor.c:7751
 #, fuzzy
-msgid "The actor's last child"
-msgstr "कर्ता"
+msgid "The actor’s last child"
+msgstr "अन्तिम सक्रिय शाखा खोल्नुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7770
+#: clutter/clutter-actor.c:7765
 msgid "Content"
 msgstr "सामग्री"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7771
-msgid "Delegate object for painting the actor's content"
-msgstr ""
-
-#: clutter/clutter-actor.c:7796
+#: clutter/clutter-actor.c:7766
 #, fuzzy
+msgid "Delegate object for painting the actor’s content"
+msgstr "सामाग्री दोहो-याउनु"
+
+#: clutter/clutter-actor.c:7791
 msgid "Content Gravity"
-msgstr "गुरुत्व:"
+msgstr "सामग्री गुरुत्व"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7797
+#: clutter/clutter-actor.c:7792
 #, fuzzy
-msgid "Alignment of the actor's content"
-msgstr "कर्ता"
+msgid "Alignment of the actor’s content"
+msgstr "नक्कली सामग्री पहुँच गर्न सकेन:%s"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7817
+#: clutter/clutter-actor.c:7812
 msgid "Content Box"
 msgstr "सामाग्री बाकस"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7818
+#: clutter/clutter-actor.c:7813
 #, fuzzy
-msgid "The bounding box of the actor's content"
+msgid "The bounding box of the actor’s content"
 msgstr "सामाग्री बाकस"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7826
+#: clutter/clutter-actor.c:7821
 #, fuzzy
 msgid "Minification Filter"
-msgstr "फिल्टर:"
+msgstr "फिल्टर"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7827
+#: clutter/clutter-actor.c:7822
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7834
+#: clutter/clutter-actor.c:7829
 #, fuzzy
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "अभिवर्द्धन:"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7835
+#: clutter/clutter-actor.c:7830
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7849
+#: clutter/clutter-actor.c:7844
 msgid "Content Repeat"
 msgstr "सामाग्री दोहो-याउनु"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7850
+#: clutter/clutter-actor.c:7845
 #, fuzzy
-msgid "The repeat policy for the actor's content"
+msgid "The repeat policy for the actor’s content"
 msgstr "सामाग्री दोहो-याउनु"
 
 #: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142
@@ -770,7 +740,7 @@ msgstr "कर्ता"
 #: clutter/clutter-actor-meta.c:192
 #, fuzzy
 msgid "The actor attached to the meta"
-msgstr "Meta"
+msgstr "संलग्न गरिएको:"
 
 #: clutter/clutter-actor-meta.c:206
 #, fuzzy
@@ -787,15 +757,15 @@ msgstr "सक्षम पारिएको"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
 
-#: clutter/clutter-align-constraint.c:279 clutter/clutter-bind-constraint.c:343 clutter/clutter-clone.c:348
-#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321
+#: clutter/clutter-align-constraint.c:279 clutter/clutter-bind-constraint.c:343
+#: clutter/clutter-clone.c:348 clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "स्रोत"
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:280
 #, fuzzy
 msgid "The source of the alignment"
-msgstr "पङ्क्तिबद्धता:"
+msgstr "स्रोत छैन"
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:293
 msgid "Align Axis"
@@ -804,7 +774,7 @@ msgstr "पंक्तिबद्ध अक्ष"
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:294
 #, fuzzy
 msgid "The axis to align the position to"
-msgstr "पंक्तिबद्ध गर्नुहोस्"
+msgstr "पंक्तिबद्ध अक्ष"
 
 #: clutter/clutter-align-constraint.c:313 clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
 msgid "Factor"
@@ -820,7 +790,7 @@ msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-backend.c:517
 #, c-format
-msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
+msgid "The backend of type “%s” does not support creating multiple stages"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:344
@@ -835,7 +805,7 @@ msgstr "निर्देशाङ्क"
 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:358
 #, fuzzy
 msgid "The coordinate to bind"
-msgstr "सकेट बाँध्न सकिएन"
+msgstr "निर्देशाङ्क"
 
 #: clutter/clutter-bind-constraint.c:372 clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:366
@@ -852,8 +822,8 @@ msgstr "पिक्सेलमा एक्स-अफसेट अवस्थ
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम"
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:220 clutter/clutter-bin-layout.c:633 clutter/clutter-box-layout.c:374
-#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:220 clutter/clutter-bin-layout.c:633
+#: clutter/clutter-box-layout.c:374 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "क्षितिजीय पंक्तिबद्ध/"
 
@@ -861,8 +831,8 @@ msgstr "क्षितिजीय पंक्तिबद्ध/"
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-bin-layout.c:229 clutter/clutter-bin-layout.c:653 clutter/clutter-box-layout.c:383
-#: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615
+#: clutter/clutter-bin-layout.c:229 clutter/clutter-bin-layout.c:653
+#: clutter/clutter-box-layout.c:383 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "उर्ध्वतलीय पंक्तिबद्ध"
 
@@ -885,7 +855,7 @@ msgstr "ठूलो बनाउनु"
 #: clutter/clutter-box-layout.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Allocate extra space for the child"
-msgstr "कनफिगरेसन सूचनाको लागि खाली ठाऊँ बाँड्न सकिदैन ।\n"
+msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
 
 #: clutter/clutter-box-layout.c:356 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579
 msgid "Horizontal Fill"
@@ -893,8 +863,8 @@ msgstr "तेर्सो भर्नुहोस्"
 
 #: clutter/clutter-box-layout.c:357 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580
 msgid ""
-"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal "
-"axis"
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on "
+"the horizontal axis"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box-layout.c:365 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586
@@ -903,8 +873,8 @@ msgstr "ठाडो भर्नुहोस्"
 
 #: clutter/clutter-box-layout.c:366 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587
 msgid ""
-"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical "
-"axis"
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on "
+"the vertical axis"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-box-layout.c:375 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601
@@ -923,11 +893,13 @@ msgstr "ठाडो"
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1363 clutter/clutter-flow-layout.c:927 clutter/clutter-grid-layout.c:1568
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1363 clutter/clutter-flow-layout.c:927
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1568
 msgid "Orientation"
 msgstr "अभिमुखीकरण"
 
-#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-flow-layout.c:928 clutter/clutter-grid-layout.c:1569
+#: clutter/clutter-box-layout.c:1364 clutter/clutter-flow-layout.c:928
+#: clutter/clutter-grid-layout.c:1569
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "अभिमुखीकरण"
@@ -943,7 +915,7 @@ msgstr ""
 #: clutter/clutter-box-layout.c:1396
 #, fuzzy
 msgid "Pack Start"
-msgstr "प्याक बनाउनुहोस्"
+msgstr "कौशल प्याक"
 
 #: clutter/clutter-box-layout.c:1397
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
@@ -956,7 +928,7 @@ msgstr "दूरी (अन्तराल)"
 #: clutter/clutter-box-layout.c:1411
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between children"
-msgstr "शाखाहरुको बीचको ठाँउको मूल्य"
+msgstr "स्तम्भहरू बिच दूरी"
 
 #: clutter/clutter-box-layout.c:1428 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667
 msgid "Use Animations"
@@ -973,12 +945,12 @@ msgstr "सजिलो शैली"
 #: clutter/clutter-box-layout.c:1454 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693
 #, fuzzy
 msgid "The easing mode of the animations"
-msgstr "एनिमेसनहरू"
+msgstr "सजिलो शैली"
 
 #: clutter/clutter-box-layout.c:1474 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713
 #, fuzzy
 msgid "Easing Duration"
-msgstr "समयावधी:"
+msgstr "सजिलो शैली"
 
 #: clutter/clutter-box-layout.c:1475 clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714
 #, fuzzy
@@ -1012,18 +984,16 @@ msgid "The height of the canvas"
 msgstr "क्यानभास उचाइ"
 
 #: clutter/clutter-canvas.c:284
-#, fuzzy
 msgid "Scale Factor Set"
-msgstr "स्केल सेट"
+msgstr "मापन कारक सेट"
 
 #: clutter/clutter-canvas.c:285
 msgid "Whether the scale-factor property is set"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-canvas.c:306
-#, fuzzy
 msgid "Scale Factor"
-msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस मात्रा कारक"
+msgstr "मापन कारक"
 
 #: clutter/clutter-canvas.c:307
 #, fuzzy
@@ -1082,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 #: clutter/clutter-clone.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
-msgstr "क्लोण्ड ठेगाना:"
+msgstr "क्लोण्ड ठेगाना"
 
 #: clutter/clutter-colorize-effect.c:251
 msgid "Tint"
@@ -1091,32 +1061,30 @@ msgstr "टिन्ट"
 #: clutter/clutter-colorize-effect.c:252
 #, fuzzy
 msgid "The tint to apply"
-msgstr "यसमा लागू गर्नुहोस्:"
+msgstr "टिन्ट"
 
 #: clutter/clutter-deform-effect.c:591
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Tiles"
-msgstr "टायल:"
+msgstr "तेर्सो टाईलहरू"
 
 #: clutter/clutter-deform-effect.c:592
 #, fuzzy
 msgid "The number of horizontal tiles"
-msgstr "X टायलहरूको सङ्ख्या"
+msgstr "प्रत्येक किनारमा टायलहरूको सङ्ख्या"
 
 #: clutter/clutter-deform-effect.c:607
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Tiles"
-msgstr "टायल:"
+msgstr "ठाडो टाईलहरू"
 
 #: clutter/clutter-deform-effect.c:608
 #, fuzzy
 msgid "The number of vertical tiles"
-msgstr "X टायलहरूको सङ्ख्या"
+msgstr "प्रत्येक किनारमा टायलहरूको सङ्ख्या"
 
 #: clutter/clutter-deform-effect.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Back Material"
-msgstr "पदार्थ"
+msgstr "Cogl पदार्थ"
 
 #: clutter/clutter-deform-effect.c:626
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
@@ -1125,13 +1093,12 @@ msgstr ""
 #: clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
 #, fuzzy
 msgid "The desaturation factor"
-msgstr "तत्व:"
+msgstr "तत्व"
 
 #: clutter/clutter-device-manager.c:136 clutter/clutter-input-device.c:376
 #: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457
-#, fuzzy
 msgid "Backend"
-msgstr "प्लेब्याक ब्याकइन्डसंग जुड्न असफल।"
+msgstr "ब्याकएन्ड"
 
 #: clutter/clutter-device-manager.c:137
 #, fuzzy
@@ -1166,29 +1133,25 @@ msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "कर्ता"
 
 #: clutter/clutter-drag-action.c:797
-#, fuzzy
 msgid "Drag Axis"
-msgstr " तान्ने"
+msgstr "अक्ष तान्नुहोस्"
 
 #: clutter/clutter-drag-action.c:798
-#, fuzzy
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
-msgstr "अक्ष"
+msgstr "अक्षमा तान्ने अवरोध गर्नुहोस्"
 
 #: clutter/clutter-drag-action.c:814
-#, fuzzy
 msgid "Drag Area"
-msgstr " तान्ने"
+msgstr "टानिने क्षेत्र "
 
 #: clutter/clutter-drag-action.c:815
 #, fuzzy
 msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
-msgstr "आयात: "
+msgstr "चतुर्भुज को रङ्ग"
 
 #: clutter/clutter-drag-action.c:828
-#, fuzzy
 msgid "Drag Area Set"
-msgstr "क्षेत्र:"
+msgstr "टानिने क्षेत्र सेट"
 
 #: clutter/clutter-drag-action.c:829
 #, fuzzy
@@ -1218,14 +1181,12 @@ msgid "The spacing between rows"
 msgstr "पंक्तिहरू बिच दूरी"
 
 #: clutter/clutter-flow-layout.c:991
-#, fuzzy
 msgid "Minimum Column Width"
-msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई"
+msgstr "न्यूनतम स्तम्भको चौडाई"
 
 #: clutter/clutter-flow-layout.c:992
-#, fuzzy
 msgid "Minimum width for each column"
-msgstr "हरेक स्तम्भको अधिकतम चौडाई"
+msgstr "हरेक स्तम्भको न्यूनतम चौडाई"
 
 #: clutter/clutter-flow-layout.c:1007
 msgid "Maximum Column Width"
@@ -1240,19 +1201,16 @@ msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "न्यूनतम पङ्क्ति उचाइ"
 
 #: clutter/clutter-flow-layout.c:1023
-#, fuzzy
 msgid "Minimum height for each row"
-msgstr "पङ्क्ति उचाइ:"
+msgstr "हरेक पङ्क्तिको न्यूनतम उचाइ"
 
 #: clutter/clutter-flow-layout.c:1038
-#, fuzzy
 msgid "Maximum Row Height"
-msgstr "बम्पहरूका लागि अधिकतम उचाइ:"
+msgstr "अधिकतम पङ्क्ति उचाइ"
 
 #: clutter/clutter-flow-layout.c:1039
-#, fuzzy
 msgid "Maximum height for each row"
-msgstr "पङ्क्ति उचाइ:"
+msgstr "हरेक पङ्क्तिको अधिकतम उचाइ"
 
 #: clutter/clutter-flow-layout.c:1054 clutter/clutter-flow-layout.c:1055
 msgid "Snap to grid"
@@ -1261,17 +1219,17 @@ msgstr "ग्रिडमा सटाउनुहोस्"
 #: clutter/clutter-gesture-action.c:680
 #, fuzzy
 msgid "Number touch points"
-msgstr "XY बिन्दुहरूको तारा सङ्ख्या"
+msgstr "स्पर्श"
 
 #: clutter/clutter-gesture-action.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Number of touch points"
-msgstr "XY बिन्दुहरूको तारा सङ्ख्या"
+msgstr "स्पर्श"
 
 #: clutter/clutter-gesture-action.c:696
 #, fuzzy
 msgid "Threshold Trigger Edge"
-msgstr "ट्रिगर"
+msgstr "ट्याब ट्रिगर:"
 
 #: clutter/clutter-gesture-action.c:697
 msgid "The trigger edge used by the action"
@@ -1313,12 +1271,12 @@ msgstr "इउटा शाखा औजारको माथितिर स
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1240
 #, fuzzy
 msgid "The number of columns that a child spans"
-msgstr "देखाउनलाई स्तम्भहरूको संख्या"
+msgstr "स्तम्भहरूको संख्या"
 
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1247
 #, fuzzy
 msgid "The number of rows that a child spans"
-msgstr "टेवलमा पंक्तिहरुको संख्या"
+msgstr "कोशीका वृद्धि %d हरफहरू"
 
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1583
 msgid "Row spacing"
@@ -1355,7 +1313,6 @@ msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "यदि सही छ, सबै  स्तम्भहरू बराबार चौडाइ छन्"
 
 #: clutter/clutter-image.c:238 clutter/clutter-image.c:306 clutter/clutter-image.c:399
-#, fuzzy
 msgid "Unable to load image data"
 msgstr "छवि डेटा लोड गर्न असफल"
 
@@ -1371,7 +1328,7 @@ msgstr "यन्त्र पहिचायक"
 #: clutter/clutter-input-device.c:269
 #, fuzzy
 msgid "The name of the device"
-msgstr "MIDI घटना पढ्ने यन्त्रको नाम"
+msgstr "यन्त्र नाम"
 
 #: clutter/clutter-input-device.c:283
 msgid "Device Type"
@@ -1380,7 +1337,7 @@ msgstr "यन्त्र प्रकार"
 #: clutter/clutter-input-device.c:284
 #, fuzzy
 msgid "The type of the device"
-msgstr "फिल्टर गर्न यन्त्र प्रकार छान्नुहोस्"
+msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन ।"
 
 #: clutter/clutter-input-device.c:299
 msgid "Device Manager"
@@ -1407,7 +1364,7 @@ msgstr "कर्सर"
 #: clutter/clutter-input-device.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr "जहाँ करसा खाली हुनसक्छ"
+msgstr "कर्सर झिम्कने या नझिम्कने"
 
 #: clutter/clutter-input-device.c:348
 #, fuzzy
@@ -1415,9 +1372,8 @@ msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
 
 #: clutter/clutter-input-device.c:361
-#, fuzzy
 msgid "Number of Axes"
-msgstr "अक्षहरू"
+msgstr "अक्षहरूको संख्या"
 
 #: clutter/clutter-input-device.c:362
 #, fuzzy
@@ -1427,7 +1383,7 @@ msgstr "अक्षहरू"
 #: clutter/clutter-input-device.c:377
 #, fuzzy
 msgid "The backend instance"
-msgstr "क्लट्टर ब्याकइन्ड "
+msgstr "यस दृष्टान्त मात्र"
 
 #: clutter/clutter-input-device.c:390 clutter/clutter-input-device.c:391
 msgid "Vendor ID"
@@ -1444,22 +1400,19 @@ msgstr "मान प्रकार"
 #: clutter/clutter-interval.c:558
 #, fuzzy
 msgid "The type of the values in the interval"
-msgstr "अन्तराल:"
+msgstr "अन्तराल"
 
 #: clutter/clutter-interval.c:573
-#, fuzzy
 msgid "Initial Value"
 msgstr "प्रारम्भिक मान"
 
 #: clutter/clutter-interval.c:574
-#, fuzzy
 msgid "Initial value of the interval"
-msgstr "सुरुको मान सेट गर्नुहोस्"
+msgstr "अन्तरालको प्रारम्भिक मान"
 
 #: clutter/clutter-interval.c:588
-#, fuzzy
 msgid "Final Value"
-msgstr "अन्तिम हो"
+msgstr "अन्तिम मान"
 
 #: clutter/clutter-interval.c:589
 msgid "Final value of the interval"
@@ -1481,70 +1434,66 @@ msgstr "डाटा प्रबन्धक सुरु गर्न अस
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: clutter/clutter-main.c:751
+#: clutter/clutter-main.c:763
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1426
+#: clutter/clutter-main.c:1438
 msgid "Show frames per second"
-msgstr "प्रतिसेकेण्डमा फ्रेमहरू देखाउने "
+msgstr "प्रतिसेकेण्डमा फ्रेमहरू देखाउने"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1428
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-main.c:1440
 msgid "Default frame rate"
-msgstr "फ्रेम दर"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित फ्रेम दर"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1430
+#: clutter/clutter-main.c:1442
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "सबै चेतावनीहरू घातक बनाउनुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1433
-#, fuzzy
+#: clutter/clutter-main.c:1445
 msgid "Direction for the text"
-msgstr "पाठ निर्देशन"
+msgstr "पाठको निमित्त दिशा"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1436
+#: clutter/clutter-main.c:1448
 #, fuzzy
 msgid "Disable mipmapping on text"
-msgstr "बन्द​:"
+msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1439
+#: clutter/clutter-main.c:1451
 #, fuzzy
-msgid "Use 'fuzzy' picking"
-msgstr "अस्पष्ट किनारा..."
+msgid "Use “fuzzy” picking"
+msgstr "जस्ताको तस्तै प्रयोग गर्नुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1442
+#: clutter/clutter-main.c:1454
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to set"
-msgstr "GDK डिबग्गिङ फ्ल्यागहरू सेट भयो"
+msgstr "सेट गर्न कोगल डिबगिङ्ग झण्डाहरू"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1444
+#: clutter/clutter-main.c:1456
 #, fuzzy
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
-msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
+msgstr "सेट हटाइने कोगल डिबगिङ्ग झण्डाहरू"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1447
+#: clutter/clutter-main.c:1459
 #, fuzzy
 msgid "Enable accessibility"
-msgstr "पहुँच सक्षम बनाउनुहोस्"
+msgstr "सुलभ कि बोर्ड छाेटकरी लागु गर्ने"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1619
+#: clutter/clutter-main.c:1631
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "क्लट्टर विकल्प"
 
-#: clutter/clutter-main.c:1620
+#: clutter/clutter-main.c:1632
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "क्लट्टर विकल्प देखाउने"
 
 #: clutter/clutter-pan-action.c:478
-#, fuzzy
 msgid "Pan Axis"
-msgstr "अक्ष"
+msgstr "पान अक्ष"
 
 #: clutter/clutter-pan-action.c:479
-#, fuzzy
 msgid "Constraints the panning to an axis"
-msgstr "अक्ष"
+msgstr "अक्षमा प्यानिङ अवरोध गर्नुहोस्"
 
 #: clutter/clutter-pan-action.c:493
 msgid "Interpolate"
@@ -1556,16 +1505,15 @@ msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-pan-action.c:510
 msgid "Deceleration"
-msgstr ""
+msgstr "गिरावट"
 
 #: clutter/clutter-pan-action.c:511
 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-pan-action.c:528
-#, fuzzy
 msgid "Initial acceleration factor"
-msgstr "नयाँ कार्यपुस्तिकाका लागि प्रारम्भिक जुम तत्व"
+msgstr "प्रारम्भिक प्रवेग कारक"
 
 #: clutter/clutter-pan-action.c:529
 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
@@ -1599,7 +1547,7 @@ msgstr "फाइलनाम सेट गर्नुहोस्"
 #: clutter/clutter-script.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Whether the :filename property is set"
-msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्"
+msgstr "IsLocked गुण खाताको लागि सेट गर्नुहोस्"
 
 #: clutter/clutter-script.c:524 clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
@@ -1608,12 +1556,12 @@ msgstr "फाईलनाम"
 #: clutter/clutter-script.c:525
 #, fuzzy
 msgid "The path of the currently parsed file"
-msgstr "GIMP टिप्स फाइल पद वर्णन गर्न सकेन!"
+msgstr "फाइल मार्ग निर्देशन"
 
 #: clutter/clutter-script.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Translation Domain"
-msgstr "अनुवाद"
+msgstr "अनुवाद X"
 
 #: clutter/clutter-script.c:543
 msgid "The translation domain used to localize string"
@@ -1627,7 +1575,7 @@ msgstr "Scroll"
 #: clutter/clutter-scroll-actor.c:185
 #, fuzzy
 msgid "The scrolling direction"
-msgstr "स्क्रोलिङ्"
+msgstr "दिशा"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:509
 msgid "Double Click Time"
@@ -1664,7 +1612,7 @@ msgstr ""
 #: clutter/clutter-settings.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Font Antialias"
-msgstr "उपनाम गर्नुहोस्"
+msgstr "एक्सएफटि "
 
 #: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
@@ -1680,18 +1628,16 @@ msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default
 msgstr " १०२४ * थोप्लो/इञ्च -१ मा पूर्वनिश्चित मान प्रयोग गर्न एक्सटीएफका लागि समाधान"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:615
-#, fuzzy
 msgid "Font Hinting"
-msgstr "ईसारा"
+msgstr "फन्ट संकेतन"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:616
 msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-settings.c:636
-#, fuzzy
 msgid "Font Hint Style"
-msgstr "एक्सएफटि इसारा शैली"
+msgstr "फन्ट संकेत शैली"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:637
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
@@ -1724,7 +1670,7 @@ msgstr "वर्ण नाप्ने आधार"
 #: clutter/clutter-settings.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
-msgstr "कन्फिगरेसन"
+msgstr "पछिल्लो अद्यावधिक जाँच टाइमस्ट्याम्प"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:691
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
@@ -1733,7 +1679,7 @@ msgstr ""
 #: clutter/clutter-settings.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Password Hint Time"
-msgstr "सङ्केत:"
+msgstr "सङ्केत"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:709
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
@@ -1742,7 +1688,7 @@ msgstr ""
 #: clutter/clutter-shader-effect.c:487
 #, fuzzy
 msgid "Shader Type"
-msgstr "  प्रकार: "
+msgstr "प्रकार:"
 
 #: clutter/clutter-shader-effect.c:488
 #, fuzzy
@@ -1752,7 +1698,7 @@ msgstr "एउटा अवैध तान्ने प्रकार प्
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:322
 #, fuzzy
 msgid "The source of the constraint"
-msgstr "प्रतिरोध:"
+msgstr "अवरोध"
 
 #: clutter/clutter-snap-constraint.c:335
 msgid "From Edge"
@@ -1776,13 +1722,12 @@ msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "अफसेट (पिक्सेल)"
 
 #: clutter/clutter-stage.c:1798
-#, fuzzy
 msgid "Fullscreen Set"
-msgstr "पूरा पर्दा॒"
+msgstr "पुरा पर्दा सेट"
 
 #: clutter/clutter-stage.c:1799
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य चरण पूर्णस्क्रिन हो कि होइन"
 
 #: clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Offscreen"
@@ -1825,7 +1770,7 @@ msgstr "दृष्टिकोण"
 #: clutter/clutter-stage.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "Perspective projection parameters"
-msgstr "परिमितिहरू"
+msgstr "परामितिहरू"
 
 #: clutter/clutter-stage.c:1889
 msgid "Title"
@@ -1842,7 +1787,7 @@ msgstr "कुइरो प्रयोग गर"
 #: clutter/clutter-stage.c:1908
 #, fuzzy
 msgid "Whether to enable depth cueing"
-msgstr "बम्प मानचित्राङ्कन सक्षम/अक्षम पार्नुहोस् (छविको गहिराइ)"
+msgstr "geditले वाक्य संरचना हाइलाइट गर्ने सक्षम पार्नु पर्दछ या पर्दैन ।"
 
 #: clutter/clutter-stage.c:1924
 msgid "Fog"
@@ -1851,7 +1796,7 @@ msgstr "कुइरो"
 #: clutter/clutter-stage.c:1925
 #, fuzzy
 msgid "Settings for the depth cueing"
-msgstr "गहिराइ:"
+msgstr "सुरु गहिराइ"
 
 #: clutter/clutter-stage.c:1941
 msgid "Use Alpha"
@@ -1872,7 +1817,7 @@ msgstr "हाल फोकस भएको वस्तु खोल्छ ।"
 
 #: clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "No Clear Hint"
-msgstr "सङ्केत उपलब्ध छैन ।"
+msgstr "सङ्केत उपलब्ध छैन"
 
 #: clutter/clutter-stage.c:1976
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
@@ -1893,11 +1838,11 @@ msgstr "पाठ"
 #: clutter/clutter-text-buffer.c:348
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "क्वेरी बफरको सामग्री देखाउनुहोस्"
+msgstr "सामाग्रीहरू"
 
 #: clutter/clutter-text-buffer.c:361
 msgid "Text length"
-msgstr "पाठ लम्बाइ "
+msgstr "पाठ लम्बाइ"
 
 #: clutter/clutter-text-buffer.c:362
 #, fuzzy
@@ -1906,11 +1851,11 @@ msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु"
 
 #: clutter/clutter-text-buffer.c:375
 msgid "Maximum length"
-msgstr " अधिकतम लम्बाइ"
+msgstr "अधिकतम लम्बाइ"
 
 #: clutter/clutter-text-buffer.c:376
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "यो प्रवेशका लागि अक्षरहरुको धेरै संख्या । धेरै भएन भने शुन्य "
+msgstr "यस प्रविष्टिका लागि अधिकतम वर्णहरूको संख्या। यदि अधिकतम नभए शून्य"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3390
 msgid "Buffer"
@@ -1924,7 +1869,7 @@ msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु"
 #: clutter/clutter-text.c:3409
 #, fuzzy
 msgid "The font to be used by the text"
-msgstr "पाठका लागि फन्ट"
+msgstr "प्रयोग गरिने फन्ट विवरण"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3426
 msgid "Font Description"
@@ -1955,7 +1900,7 @@ msgstr "संपादनगर्न योग्य"
 #: clutter/clutter-text.c:3475
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text is editable"
-msgstr "यो रिच पाठ सम्पादनयोग्य छ ?"
+msgstr "अनुमति पत्र पाठ बेर्नुहुन्छ कि।"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3493
 msgid "Selectable"
@@ -1998,7 +1943,7 @@ msgstr "कर्सर आकार"
 #: clutter/clutter-text.c:3575
 #, fuzzy
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
-msgstr "पिक्सेलमा सम्पादक क्यारेट (कर्सर) चौडाइ"
+msgstr "पिक्सलभित्र देब्रेकिनारको चौडाइ"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3591 clutter/clutter-text.c:3609
 msgid "Cursor Position"
@@ -2037,7 +1982,7 @@ msgstr "विशेषताहरू"
 #: clutter/clutter-text.c:3674
 #, fuzzy
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
-msgstr "छापको पाठमा प्रयोग गर्ने शैली गुणको सूची "
+msgstr "भाषान्तरकको पाठ प्रयोग गर्न शैली विशेषताहरूको सूची"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3696
 msgid "Use markup"
@@ -2057,9 +2002,8 @@ msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "जडान गर्नुछ भने, पाठ भेरै फराकिलो भएमा लाईनहरूलाई लपेट्नुस्"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3729
-#, fuzzy
 msgid "Line wrap mode"
-msgstr "जब यो ट्यागले लाईन लपेटाइ मोडलाई असर पार्छ"
+msgstr "लाइन बेर्ने मोड"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3730
 msgid "Control how line-wrapping is done"
@@ -2088,14 +2032,14 @@ msgstr "समरेखन"
 #: clutter/clutter-text.c:3780
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text should be justified"
-msgstr "जहाँ करसा खाली हुनसक्छ"
+msgstr "या उपकरणपट्टी दृश्यात्मक हुनुपर्दछ ।"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3795
 msgid "Password Character"
 msgstr "पासवर्ड वर्ण"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3796
-msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
+msgid "If non-zero, use this character to display the actor’s contents"
 msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-text.c:3810
@@ -2111,14 +2055,12 @@ msgid "Single Line Mode"
 msgstr "एकल पंक्ति शैली"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3835
-#, fuzzy
 msgid "Whether the text should be a single line"
-msgstr "जब लेबल एकल पंक्ति अबस्थामा हुन्छ"
+msgstr "जहाँ पाठ एकल लाइन हुनुपर्दछ"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3849 clutter/clutter-text.c:3850
-#, fuzzy
 msgid "Selected Text Color"
-msgstr "छानिएको रङ्ग सेट"
+msgstr "चयन गरिएको पाठ रङ"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3865
 msgid "Selected Text Color Set"
@@ -2154,7 +2096,7 @@ msgstr "अवधि"
 #: clutter/clutter-timeline.c:623
 #, fuzzy
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
-msgstr "मिलिसेकेन्डहरू"
+msgstr "अवधि"
 
 #: clutter/clutter-timeline.c:638 clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330
@@ -2162,9 +2104,8 @@ msgid "Direction"
 msgstr "दिशा"
 
 #: clutter/clutter-timeline.c:639
-#, fuzzy
 msgid "Direction of the timeline"
-msgstr "दिशा:"
+msgstr "समयरेखाको दिशा"
 
 #: clutter/clutter-timeline.c:654
 msgid "Auto Reverse"
@@ -2190,29 +2131,29 @@ msgstr "प्रगति शैली"
 msgid "How the timeline should compute the progress"
 msgstr ""
 
-#: clutter/clutter-transition.c:244
+#: clutter/clutter-transition.c:243
 msgid "Interval"
 msgstr "अन्तराल"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:245
+#: clutter/clutter-transition.c:244
 #, fuzzy
 msgid "The interval of values to transition"
-msgstr "अन्तराल:"
+msgstr "सङ्क्रमण  उपलब्ध छैन"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:259
+#: clutter/clutter-transition.c:258
 msgid "Animatable"
-msgstr ""
+msgstr "एनिमेटेबल"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:260
+#: clutter/clutter-transition.c:259
 #, fuzzy
 msgid "The animatable object"
 msgstr "त्यस प्रकारको वस्तु छैन"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:281
+#: clutter/clutter-transition.c:280
 msgid "Remove on Complete"
 msgstr "पूरा भएमा हटाउनुहोस्"
 
-#: clutter/clutter-transition.c:282
+#: clutter/clutter-transition.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "घटान हटाइएको बेलामा सङ्कक्रमण लिनका लागि सर्त"
@@ -2235,7 +2176,7 @@ msgstr "समयरेखा"
 #: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Timeline used by the alpha"
-msgstr "अल्फामा"
+msgstr "समयरेखा"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365
 msgid "Alpha value"
@@ -2244,7 +2185,7 @@ msgstr "अल्फा मान"
 #: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
-msgstr "अल्फा मानमा रङ्ग दिने वा नदिने"
+msgstr "अल्फा मान"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 clutter/deprecated/clutter-animation.c:484
 msgid "Mode"
@@ -2266,11 +2207,12 @@ msgstr "चयन गरिएको क्लोन लिङ्क गरि
 #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:485
 #, fuzzy
 msgid "The mode of the animation"
-msgstr "रङ्गचित्राङकन"
+msgstr "एनिमेसन"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:501
+#, fuzzy
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "अवधि"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:517
 msgid "Whether the animation should loop"
@@ -2279,7 +2221,7 @@ msgstr ""
 #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:532
 #, fuzzy
 msgid "The timeline used by the animation"
-msgstr "रङ्गचित्राङकन"
+msgstr "एनिमेसन"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:548 clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234
 msgid "Alpha"
@@ -2288,17 +2230,17 @@ msgstr "अल्फा"
 #: clutter/deprecated/clutter-animation.c:549
 #, fuzzy
 msgid "The alpha used by the animation"
-msgstr "अल्फामा"
+msgstr "अल्फा"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "The duration of the animation"
-msgstr "एनिमेसन"
+msgstr "अवधि"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "The timeline of the animation"
-msgstr "रङ्गचित्राङकन"
+msgstr "एनिमेसन"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
@@ -2309,24 +2251,23 @@ msgid "Start Depth"
 msgstr "सुरु गहिराइ"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
-#, fuzzy
 msgid "Initial depth to apply"
-msgstr "लागु गर्ने"
+msgstr "प्रारम्भिक गहिराइ लागु गर्नुहोस्"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
 msgid "End Depth"
 msgstr "गहिराइ अन्त्य"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
-#, fuzzy
 msgid "Final depth to apply"
-msgstr "अन्तिम छविमा सक्रिय ग्रेडियन्ट लागू गर्नुहोस्"
+msgstr "अन्तिम गहिराइ लागु गर्नुहोस्"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394
 msgid "Start Angle"
 msgstr "सुरुआत कोण"
 
-#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395 clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277
 msgid "Initial angle"
 msgstr "सुरुको कोण"
 
@@ -2334,14 +2275,14 @@ msgstr "सुरुको कोण"
 msgid "End Angle"
 msgstr "अन्त्य कोण"
 
-#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411 clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295
 msgid "Final angle"
 msgstr "अन्तिम कोण"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426
-#, fuzzy
 msgid "Angle x tilt"
-msgstr "X झुकाव:"
+msgstr "कोण x झुकाव"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427
 #, fuzzy
@@ -2349,9 +2290,8 @@ msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
 msgstr "X अक्ष अगाडि टिल्ट गर्नुहोस्"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442
-#, fuzzy
 msgid "Angle y tilt"
-msgstr "Y अक्ष बायाँ टिल्ट गर्नुहोस्"
+msgstr "कोण y झुकाव"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443
 #, fuzzy
@@ -2359,55 +2299,49 @@ msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
 msgstr "Y अक्ष दायाँ टिल्ट गर्नुहोस्"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458
-#, fuzzy
 msgid "Angle z tilt"
-msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "कोण z झुकाव"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459
 msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
 msgstr ""
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475
-#, fuzzy
 msgid "Width of the ellipse"
-msgstr "दीर्घवृत"
+msgstr "अण्डाकार चौडाई"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491
-#, fuzzy
 msgid "Height of ellipse"
-msgstr "दीर्घवृत"
+msgstr "अण्डाकार उचाई"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506
 msgid "Center"
 msgstr "केन्द्र"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507
-#, fuzzy
 msgid "Center of ellipse"
-msgstr "दीर्घवृत"
+msgstr "अण्डाकार केन्द्र"
 
-#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522 clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331
-#, fuzzy
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522
+#: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331
 msgid "Direction of rotation"
-msgstr "घुम्ने"
+msgstr "घुमाईको दिशा"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177
 msgid "Opacity Start"
-msgstr "धमिलोपन शुरु "
+msgstr "धमिलोपन शुरु"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178
-#, fuzzy
 msgid "Initial opacity level"
-msgstr "चिन्ह तहको सुरुको पारदर्शीता"
+msgstr "प्रारम्भिक अस्पष्टता तह"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195
 msgid "Opacity End"
 msgstr "धमिलोपन अन्त्य"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196
-#, fuzzy
 msgid "Final opacity level"
-msgstr "अन्तिम हो"
+msgstr "अन्तिम अस्पष्टता तह"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222
 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
@@ -2427,7 +2361,7 @@ msgstr "अक्ष"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313
 msgid "Axis of rotation"
-msgstr ""
+msgstr "अक्ष परिक्रमण"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348
 msgid "Center X"
@@ -2454,25 +2388,23 @@ msgstr "केन्द्र Z"
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Z coordinate of the center of rotation"
-msgstr "Z अक्षका बारेमा परिक्रमण कोण"
+msgstr "केन्द्र Z"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222
 msgid "X Start Scale"
 msgstr "X मापन शुरु"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223
-#, fuzzy
 msgid "Initial scale on the X axis"
-msgstr "स्केल X"
+msgstr "X अक्षमा प्रारम्भिक मापन"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241
 msgid "X End Scale"
 msgstr "X मापन अन्त्य"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242
-#, fuzzy
 msgid "Final scale on the X axis"
-msgstr "स्केल X"
+msgstr "अन्तिम X अक्षको मापन"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260
 msgid "Y Start Scale"
@@ -2481,16 +2413,15 @@ msgstr "Y मापन शुरु"
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Initial scale on the Y axis"
-msgstr "स्केल Y"
+msgstr "Y मापन शुरु"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279
 msgid "Y End Scale"
 msgstr "Y मापन अन्त्य"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280
-#, fuzzy
 msgid "Final scale on the Y axis"
-msgstr "स्केल Y"
+msgstr "अन्तिम Y अक्षको मापन"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-box.c:261
 msgid "The background color of the box"
@@ -2533,7 +2464,7 @@ msgstr "URI"
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:85
 #, fuzzy
 msgid "URI of a media file"
-msgstr "[FILE|URI...]"
+msgstr "उपशीर्षकको URI फाइल"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:101
 msgid "Playing"
@@ -2551,7 +2482,7 @@ msgstr "प्रगति"
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Current progress of the playback"
-msgstr "हालको प्लेब्याक भोल्युम मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "प्रगति"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle URI"
@@ -2585,7 +2516,7 @@ msgstr "खोजी गर्नुहोस्"
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Whether the current stream is seekable"
-msgstr "हालको गीत खोजीयोग्य छैन"
+msgstr "gedit ले हालको लाइन हाइलाइट गर्नु पर्दछ या पर्दैन ।"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:208
 msgid "Buffer Fill"
@@ -2594,12 +2525,12 @@ msgstr "बफर भर"
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:209
 #, fuzzy
 msgid "The fill level of the buffer"
-msgstr "भर"
+msgstr "बफर भर"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:226
 #, fuzzy
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
-msgstr "क्रसफेड अवधि (सेकेन्ड)"
+msgstr "अवधि"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296
 msgid "The color of the rectangle"
@@ -2612,7 +2543,7 @@ msgstr "किनारा रङ"
 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310
 #, fuzzy
 msgid "The color of the border of the rectangle"
-msgstr "पृष्ठ किनारा रङ"
+msgstr "चतुर्भुज को रङ्ग"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325
 msgid "Border Width"
@@ -2621,7 +2552,7 @@ msgstr "सीमाना चौडाई"
 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326
 #, fuzzy
 msgid "The width of the border of the rectangle"
-msgstr "भर्नु पर्ने आयातको चौडाइ"
+msgstr "सीमाना चौडाई"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340
 msgid "Has Border"
@@ -2630,12 +2561,12 @@ msgstr "किनारा भएको"
 #: clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
-msgstr "जहा सीमारेखा देखाइन सकिन्थ्यो वा सकिन्नथ्यो"
+msgstr "या तलराख्ने सँग टियर अफ मेनु प्रकार हुनुपर्दछ।"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Vertex Source"
-msgstr "ठाडो जीएल बफरहरू अक्षम गर्नुहोस्"
+msgstr "स्रोत छैन"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
 #, fuzzy
@@ -2645,12 +2576,12 @@ msgstr "ठाडो जीएल बफरहरू अक्षम गर्
 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Fragment Source"
-msgstr "HTML (*.html) fragment"
+msgstr "स्रोत छैन"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Source of fragment shader"
-msgstr "HTML (*.html) fragment"
+msgstr "स्रोत छैन"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
 #, fuzzy
@@ -2671,9 +2602,9 @@ msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
 #. * error as reported by COGL
 #.
 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s compilation failed: %s"
-msgstr "नियमित अभिव्यक्ति सङ्कलन असफल भयो: %s: %s"
+msgstr "%s कम्पाइलेसन असफल: %s"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
 #, fuzzy
@@ -2694,9 +2625,8 @@ msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 
 #: clutter/deprecated/clutter-state.c:1519
-#, fuzzy
 msgid "Default transition duration"
-msgstr "सङ्क्रमण"
+msgstr "पूर्वनिर्धारित परिनत समय"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533
 msgid "Column Number"
@@ -2705,16 +2635,16 @@ msgstr "स्तम्भ सङ्ख्या"
 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534
 #, fuzzy
 msgid "The column the widget resides in"
-msgstr "औजार:"
+msgstr "औजार"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541
 msgid "Row Number"
-msgstr "पङक्ति सङ्ख्या "
+msgstr "पङक्ति सङ्ख्या"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542
 #, fuzzy
 msgid "The row the widget resides in"
-msgstr "पङ्क्ति:"
+msgstr "पङ्क्ति"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549
 msgid "Column Span"
@@ -2726,7 +2656,7 @@ msgstr ""
 
 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557
 msgid "Row Span"
-msgstr "पङ्क्ति को दुरि "
+msgstr "पङ्क्ति को दुरि"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558
 #, fuzzy
@@ -2760,25 +2690,25 @@ msgstr "पंक्तिहरू बिच दूरी"
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
 #, fuzzy
 msgid "Sync size of actor"
-msgstr "समक्रमण गर्नुहोस्"
+msgstr "कर्ता"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:993
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr ""
 
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000
-#, fuzzy
 msgid "Disable Slicing"
-msgstr "बन्द​:"
+msgstr "काट्न अक्षम पार्नुहोस्"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001
 msgid ""
-"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving "
+"individual textures"
 msgstr ""
 
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010
 msgid "Tile Waste"
-msgstr "टायल खेर "
+msgstr "टायल खेर"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
@@ -2848,7 +2778,7 @@ msgstr ""
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "Load asynchronously"
-msgstr "एककालिनिय तरिकाले चलाउनुहोस्"
+msgstr "बहन"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
 msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
@@ -2857,19 +2787,17 @@ msgstr ""
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137
 #, fuzzy
 msgid "Load data asynchronously"
-msgstr ""
-"डेटा लोड गर्न असफल:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "छवि डेटा लोड गर्न असफल"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164
 #, fuzzy
 msgid "Pick With Alpha"
-msgstr "अल्फामा"
+msgstr "अल्फा"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
@@ -2943,7 +2871,7 @@ msgstr "असक्षम पार्नुहोस्"
 
 #: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458
 msgid "The Clutter backend"
-msgstr "क्लट्टर ब्याकइन्ड "
+msgstr "क्लट्टर ब्याकइन्ड"
 
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534
 msgid "Pixmap"
@@ -2960,7 +2888,7 @@ msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन चौडाइ"
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
 #, fuzzy
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
-msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन चौडाइ"
+msgstr "कोगल बनावट पिक्समैप ब्याकइन्ड ट्रेस गर्नुहोस्"
 
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
 msgid "Pixmap height"
@@ -2969,11 +2897,11 @@ msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन उचाइ"
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
 #, fuzzy
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
-msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन उचाइ"
+msgstr "कोगल बनावट पिक्समैप ब्याकइन्ड ट्रेस गर्नुहोस्"
 
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
 msgid "Pixmap Depth"
-msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन गहिराइ:"
+msgstr "पिक्सनक्शाङ्कन गहिराइ"
 
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
@@ -3029,7 +2957,7 @@ msgstr "एक्स ११ को अनुसार पर्दामा X 
 
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
 msgid "Window Y"
-msgstr "सञ्झ्याल Y "
+msgstr "सञ्झ्याल Y"
 
 #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
 msgid "Y position of window on screen according to X11"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]