[gnome-shell-extensions] Update Esperanto translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Update Esperanto translation
- Date: Wed, 7 Apr 2021 12:05:25 +0000 (UTC)
commit 6cdf86b6b3cdd979d03f36dac315dc9dcdbc24bb
Author: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>
Date: Wed Apr 7 12:05:20 2021 +0000
Update Esperanto translation
po/eo.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index ec3b897..9afcca4 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,36 +4,38 @@
# Ryan LORTIE <desrt desrt ca>, 2013.
# Daniel PUENTES <blatberk openmailbox org>, 2015.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011-2019.
+# Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2021.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 07:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-18 10:59+0200\n"
-"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-27 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-29 17:24+0200\n"
+"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME-klasika"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
-msgstr "Ĉi seanco ensalutas vin GNOME-klasiken"
+msgstr "Ĉi tiu seanco ensalutas vin GNOME-klasiken"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "Plej ŝatataj"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:367
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
@@ -49,39 +51,26 @@ msgstr ""
"Listo de ĉenoj, ĉiu enhavas aplikaĵan identigilon ('desktop' dosiernomo), "
"sevkita per dupunkto kaj la laborspaca numero"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:59
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikaĵo"
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+msgid "Workspace Rules"
+msgstr "Laborspacaj reguloj"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:70
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:133
-msgid "Workspace"
-msgstr "Laborspaco"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:88
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
msgid "Add Rule"
msgstr "Aldoni regulon"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:110
-msgid "Create new matching rule"
-msgstr "Krei novan kongruantan regulon"
-
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:116
-msgid "Add"
-msgstr "Aldoni"
-
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:103
+#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Elĵeto de volumo “%s” malsukcesis:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:119
+#: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices"
msgstr "Demeteblaj aparatoj"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:146
+#: extensions/drive-menu/extension.js:152
msgid "Open Files"
msgstr "Malfermi dosierojn"
@@ -113,8 +102,8 @@ msgstr ""
"estas meti ĝin malsupre). Si vi ŝanĝas ĉi agordon tiam vi devas restartigi "
"la ŝelon."
-#: extensions/places-menu/extension.js:80
-#: extensions/places-menu/extension.js:84
+#: extensions/places-menu/extension.js:89
+#: extensions/places-menu/extension.js:92
msgid "Places"
msgstr "Lokoj"
@@ -163,37 +152,37 @@ msgstr "Fermi"
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize"
-msgstr "Neplejetigi"
+msgstr "Malminimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize"
-msgstr "Plejetigi"
+msgstr "Minimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize"
-msgstr "Nemaksimumigi"
+msgstr "Malmaksimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
-#: extensions/window-list/extension.js:429
+#: extensions/window-list/extension.js:432
msgid "Minimize all"
-msgstr "Plejetigi ĉiujn"
+msgstr "Minimumigi ĉiujn"
-#: extensions/window-list/extension.js:435
+#: extensions/window-list/extension.js:438
msgid "Unminimize all"
-msgstr "Neplejetigi ĉiujn"
+msgstr "Malminimumigi ĉiujn"
-#: extensions/window-list/extension.js:441
+#: extensions/window-list/extension.js:444
msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimumigi ĉiujn"
-#: extensions/window-list/extension.js:449
+#: extensions/window-list/extension.js:452
msgid "Unmaximize all"
-msgstr "Nemaksimumigi ĉiujn"
+msgstr "Malmaksimumigi ĉiujn"
-#: extensions/window-list/extension.js:457
+#: extensions/window-list/extension.js:460
msgid "Close all"
msgstr "Fermi ĉiujn"
@@ -214,7 +203,7 @@ msgstr ""
"Validaj valoroj estas “neniam”, “aŭtomate” kaj ĉiam”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:82
+#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Montri la fenestrojn de ĉiuj laborspacoj"
@@ -233,44 +222,56 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ĉu montri la fenestroliston en ĉiuj konektitaj ekranoj aŭ nur en la ĉefa."
-#: extensions/window-list/prefs.js:25
+#: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping"
msgstr "Fenestra grupigo"
-#: extensions/window-list/prefs.js:47
+#: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows"
msgstr "Neniam grupigi fenestrojn"
-#: extensions/window-list/prefs.js:48
+#: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupigi fenestrojn kiam spaco limitas"
-#: extensions/window-list/prefs.js:49
+#: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows"
msgstr "Ĉiam grupigi fenestrojn"
-#: extensions/window-list/prefs.js:75
+#: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Montri en ĉiuj ekranoj"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Laborspaco Indikilo"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names"
msgstr "Laborspacaj nomoj"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Laborspaco %d"
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
+msgid "Add Workspace"
+msgstr "Aldoni laborspacon"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Aplikaĵo"
+
+#~ msgid "Create new matching rule"
+#~ msgstr "Krei novan kongruantan regulon"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Aldoni"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nomo"
+
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Aktivecoj-Superrigardon"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]