[gnome-power-manager] Update Hebrew translation



commit 17b4144bb52cc8e259106cc516852f4fd1efbdcf
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Apr 3 07:29:59 2021 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 737 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 370 insertions(+), 367 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1f20d67f..fc2df639 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,778 +7,781 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-03 08:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-power-manager/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-21 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 10:29+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: he <he li org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
+"2 : 3);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
+#: data/appdata/org.gnome.PowerStats.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Power Statistics"
+msgstr "סטטיסטיקת חשמל של GNOME"
+
+#: data/appdata/org.gnome.PowerStats.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.PowerStats.desktop.in.in:4
+msgid "Observe power management"
+msgstr "צפייה בניהול צריכת החשמל"
+
+#: data/appdata/org.gnome.PowerStats.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Power Statistics can show historical and current battery information and "
+"programs waking up that use power."
+msgstr ""
+"סטטיסטיקת צריכת חשמל יכולה להציג פירוט היסטורי ועדכני על הסוללה ועל התכניות "
+"שמתעוררות וצורכות חשמל."
+
+#: data/appdata/org.gnome.PowerStats.appdata.xml.in:14
+msgid ""
+"You probably only need to install this application if you are having "
+"problems with your laptop battery, or are trying to work out what programs "
+"are using significant amounts of power."
+msgstr ""
+"סביר להניח שעליך להתקין את היישום הזה רק אם נתקלת בתקלות עם סוללת המחשב "
+"הנייד שלך או שניסית לפענח אילו תכניות צורכות חשמל רב."
+
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:5
 msgid "Whether we should show the history data points"
-msgstr "Whether we should show the history data points"
+msgstr "האם עלינו להציג את נקודות הנתונים ההיסטוריות"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether we should show the history data points in the statistics window."
-msgstr "Whether we should show the history data points in the statistics window."
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:6
+msgid ""
+"Whether we should show the history data points in the statistics window."
+msgstr "‫האם עלינו להציג את נקודות הנתונים ההיסטוריות בחלון הסטטיסטיקה."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:10
 msgid "Whether we should smooth the history data"
 msgstr "Whether we should smooth the history data"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:11
 msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
 msgstr "Whether we should smooth the history data in the graph."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:5
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:15
 msgid "The default graph type to show for history"
 msgstr "The default graph type to show for history"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:6
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:16
 msgid "The default graph type to show in the history window."
 msgstr "The default graph type to show in the history window."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:7
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:20
 msgid "The maximum time displayed for history"
 msgstr "The maximum time displayed for history"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:8
-msgid "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
-msgstr "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:21
+msgid ""
+"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
+msgstr ""
+"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:9
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:25
 msgid "Whether we should show the stats data points"
 msgstr "Whether we should show the stats data points"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:10
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:26
 msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
 msgstr "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:11
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:30
 msgid "Whether we should smooth the stats data"
 msgstr "Whether we should smooth the stats data"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:12
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:31
 msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
 msgstr "Whether we should smooth the stats data in the graph."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:13
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:35
 msgid "The default graph type to show for stats"
 msgstr "The default graph type to show for stats"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:14
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:36
 msgid "The default graph type to show in the stats window."
 msgstr "The default graph type to show in the stats window."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:15
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:40
 msgid "The index of the page number to show by default"
 msgstr "The index of the page number to show by default"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:16
-msgid "The index of the page number to show by default which is used to return focus to the correct page."
-msgstr "The index of the page number to show by default which is used to return focus to the correct page."
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:41
+msgid ""
+"The index of the page number to show by default which is used to return "
+"focus to the correct page."
+msgstr ""
+"The index of the page number to show by default which is used to return "
+"focus to the correct page."
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:45
 msgid "The ID of the last device selected"
-msgstr "The ID of the last device selected"
+msgstr "המזהה של ההתקן האחרון שנבחר"
 
-#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:18
-msgid "The identifier of the last device which is used to return focus to the correct device."
-msgstr "The identifier of the last device which is used to return focus to the correct device."
+#: data/org.gnome.power-manager.gschema.xml:46
+msgid ""
+"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
+"correct device."
+msgstr "המזהה של ההתקן האחרון שמשמש להחזרת המיקוד להתקן הנכון."
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
 #. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1
-#: ../src/gpm-statistics.c:1370
-#: ../src/gpm-statistics.c:1824
+#: data/org.gnome.PowerStats.desktop.in.in:3 src/gpm-statistics.c:983
+#: src/gpm-statistics.c:1352 src/gpm-statistics.ui:8
 msgid "Power Statistics"
 msgstr "סטטיסטיקת חשמל"
 
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-msgid "Observe power management"
-msgstr "צפה בניהול צריכת החשמל"
-
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.PowerStats.desktop.in.in:6
 msgid "battery;consumption;charge;"
 msgstr "סוללה;בטריה;צריכה;טעינה;"
 
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2
-#: ../src/gpm-statistics.c:473
-msgid "Details"
-msgstr "פרטים"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:3
-msgid "Graph type:"
-msgstr "סוג הגרף:"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:4
-msgid "Data length:"
-msgstr "אורך הנתונים:"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:5
-msgid "There is no data to display."
-msgstr "אין נתונים להצגה."
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6
-msgid "Use smoothed line"
-msgstr "השתמש בקו מוחלק"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:7
-msgid "Show data points"
-msgstr "הצגת נקודות נתונים"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:8
-msgid "History"
-msgstr "היסטוריה"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:9
-msgid "Statistics"
-msgstr "סטטיסטיקה"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:10
-msgid "Processor wakeups per second:"
-msgstr "התעוררות המעבד בכל שניה:"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:11
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12
-#: ../src/gpm-statistics.c:459
-msgid "Wakeups"
-msgstr "התעוררויות"
-
 #. Translators: This is %i days
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:426
+#: src/egg-graph-widget.c:408
 #, c-format
 msgid "%id"
 msgstr "‏%i ימים"
 
 #. Translators: This is %i days %02i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:429
+#: src/egg-graph-widget.c:411
 #, c-format
 msgid "%id%02ih"
-msgstr "‏%i ימים %02i שעות"
+msgstr "‏%i ימים ו־%02i שעות"
 
 #. Translators: This is %i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
+#: src/egg-graph-widget.c:416
 #, c-format
 msgid "%ih"
 msgstr "%i שעות"
 
 #. Translators: This is %i hours %02i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
+#: src/egg-graph-widget.c:419
 #, c-format
 msgid "%ih%02im"
-msgstr "‏%i שעות %02i דקות"
+msgstr "‏%i שעות ו־%02i דקות"
 
 #. Translators: This is %2i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:442
+#: src/egg-graph-widget.c:424
 #, c-format
 msgid "%2im"
 msgstr "%2i דקות"
 
 #. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:445
+#: src/egg-graph-widget.c:427
 #, c-format
 msgid "%2im%02i"
-msgstr "‏%2i דקות %02i שניות"
+msgstr "‏%2i דקות ו־%02i שניות"
+
+#. TRANSLATORS: This is ms
+#: src/egg-graph-widget.c:431
+#, c-format
+msgid "%.0fms"
+msgstr "‫%.0f מילישניות"
 
 #. Translators: This is %2i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:449
+#: src/egg-graph-widget.c:434
 #, c-format
 msgid "%2is"
 msgstr "%2i שניות"
 
-#. Translators: This is %i Percentage
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
+#. TRANSLATORS: This is %i Percentage
+#: src/egg-graph-widget.c:438
 #, c-format
 msgid "%i%%"
 msgstr "%i%%"
 
-#. Translators: This is %.1f Watts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:456
+#. TRANSLATORS: This is %.1f Watts
+#: src/egg-graph-widget.c:441
 #, c-format
 msgid "%.1fW"
 msgstr "%.1fW"
 
-#. Translators: This is %.1f Volts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
+#. TRANSLATORS: This is %.1f Volts
+#: src/egg-graph-widget.c:446
 #, c-format
 msgid "%.1fV"
 msgstr "%.1fV"
 
+#. TRANSLATORS: This is %.1f nanometers
+#: src/egg-graph-widget.c:449
+#, c-format
+#| msgid "%.0f second"
+#| msgid_plural "%.0f seconds"
+msgid "%.0f nm"
+msgstr "‫%.0f ננומטר"
+
 #. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:80
-#: ../src/gpm-statistics.c:731
+#: src/gpm-statistics.c:72 src/gpm-statistics.c:634
 msgid "Rate"
 msgstr "דירוג"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:81
+#: src/gpm-statistics.c:73
 msgid "Charge"
 msgstr "טעינה"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:82
-#: ../src/gpm-statistics.c:745
+#: src/gpm-statistics.c:74 src/gpm-statistics.c:648
 msgid "Time to full"
 msgstr "זמן למילוי"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:83
-#: ../src/gpm-statistics.c:750
+#: src/gpm-statistics.c:75 src/gpm-statistics.c:653
 msgid "Time to empty"
 msgstr "זמן לריקון"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:90
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 דקות"
+#: src/gpm-statistics.c:82
+msgid "30 minutes"
+msgstr "חצי שעה"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:91
-msgid "2 hours"
-msgstr "שעתיים"
+#: src/gpm-statistics.c:83
+msgid "3 hours"
+msgstr "3 שעות"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:92
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 שעות"
+#: src/gpm-statistics.c:84
+msgid "8 hours"
+msgstr "8 שעות"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:93
+#: src/gpm-statistics.c:85
 msgid "1 day"
 msgstr "יום אחד"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:94
+#: src/gpm-statistics.c:86
 msgid "1 week"
 msgstr "שבוע אחד"
 
+#. 5 min tick
+#. 30 min tick
+#. 1 hr tick
+#. 2 hr tick
+#. 1 day tick
 #. TRANSLATORS: what we've observed about the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:103
+#: src/gpm-statistics.c:101
 msgid "Charge profile"
 msgstr "פרופיל טעינה"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:104
+#: src/gpm-statistics.c:102
 msgid "Discharge profile"
 msgstr "פרופיל התרוקנות"
 
 #. TRANSLATORS: how accurately we can predict the time remaining of the battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:106
+#: src/gpm-statistics.c:104
 msgid "Charge accuracy"
 msgstr "דיוק טעינה"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:107
+#: src/gpm-statistics.c:105
 msgid "Discharge accuracy"
 msgstr "דיוק התרוקנות"
 
 #. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/gpm-statistics.c:248
+#: src/gpm-statistics.c:235
 msgid "AC adapter"
 msgid_plural "AC adapters"
-msgstr[0] "מתאם מתח חלופי"
-msgstr[1] "מתאמי מתח חלופי"
+msgstr[0] "מטען חשמלי"
+msgstr[1] "מטענים חשמליים"
+msgstr[2] "‫מטענים חשמליים"
+msgstr[3] "‫מטענים חשמליים"
 
 #. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:252
+#: src/gpm-statistics.c:239
 msgid "Laptop battery"
 msgid_plural "Laptop batteries"
 msgstr[0] "סוללת מחשב נייד"
 msgstr[1] "סוללות מחשב נייד"
+msgstr[2] "סוללות מחשב נייד"
+msgstr[3] "סוללות מחשב נייד"
 
 #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/gpm-statistics.c:256
+#: src/gpm-statistics.c:243
 msgid "UPS"
 msgid_plural "UPSs"
-msgstr[0] "אל-פסק"
-msgstr[1] "אל-פסק"
+msgstr[0] "אל־פסק"
+msgstr[1] "אל־פסק"
+msgstr[2] "אל־פסק"
+msgstr[3] "אל־פסק"
 
 #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/gpm-statistics.c:260
+#: src/gpm-statistics.c:247
 msgid "Monitor"
 msgid_plural "Monitors"
 msgstr[0] "מסך"
 msgstr[1] "מסכים"
+msgstr[2] "מסכים"
+msgstr[3] "מסכים"
 
 #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/gpm-statistics.c:264
+#: src/gpm-statistics.c:251
 msgid "Mouse"
 msgid_plural "Mice"
 msgstr[0] "עכבר"
 msgstr[1] "עכברים"
+msgstr[2] "עכברים"
+msgstr[3] "עכברים"
 
 #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:268
+#: src/gpm-statistics.c:255
 msgid "Keyboard"
 msgid_plural "Keyboards"
 msgstr[0] "מקלדת"
 msgstr[1] "מקלדות"
+msgstr[2] "‫מקלדות"
+msgstr[3] "‫מקלדות"
 
 #. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/gpm-statistics.c:272
+#: src/gpm-statistics.c:259
 msgid "PDA"
 msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] "מחשב כף-יד"
-msgstr[1] "מחשבי כף-יד"
+msgstr[0] "מחשב כף־יד"
+msgstr[1] "מחשבי כף־יד"
+msgstr[2] "‫מחשבי כף־יד"
+msgstr[3] "‫מחשבי כף־יד"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/gpm-statistics.c:276
+#: src/gpm-statistics.c:263
 msgid "Cell phone"
 msgid_plural "Cell phones"
 msgstr[0] "טלפון סלולרי"
 msgstr[1] "טלפונים סלולריים"
+msgstr[2] "‫טלפונים סלולריים"
+msgstr[3] "‫טלפונים סלולריים"
 
 #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/gpm-statistics.c:281
+#: src/gpm-statistics.c:268
 msgid "Media player"
 msgid_plural "Media players"
 msgstr[0] "נגן מדיה"
 msgstr[1] "נגני מדיה"
+msgstr[2] "נגני מדיה"
+msgstr[3] "נגני מדיה"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-statistics.c:285
+#: src/gpm-statistics.c:272
 msgid "Tablet"
 msgid_plural "Tablets"
 msgstr[0] "מחשב לוח"
 msgstr[1] "מחשבי לוח"
+msgstr[2] "מחשבי לוח"
+msgstr[3] "מחשבי לוח"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-statistics.c:289
+#: src/gpm-statistics.c:276
 msgid "Computer"
 msgid_plural "Computers"
 msgstr[0] "מחשב"
 msgstr[1] "מחשבים"
+msgstr[2] "מחשבים"
+msgstr[3] "מחשבים"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:309
+#: src/gpm-statistics.c:293
 msgid "Lithium Ion"
 msgstr "ליתיום יון"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:313
+#: src/gpm-statistics.c:297
 msgid "Lithium Polymer"
 msgstr "ליתיום פולימר"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:317
+#: src/gpm-statistics.c:301
 msgid "Lithium Iron Phosphate"
 msgstr "זרחת ליתיום ברזל"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:321
+#: src/gpm-statistics.c:305
 msgid "Lead acid"
-msgstr "חומצה עופרת"
+msgstr "עופרת חומצה"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:325
+#: src/gpm-statistics.c:309
 msgid "Nickel Cadmium"
 msgstr "ניקל קדמיום"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:329
+#: src/gpm-statistics.c:313
 msgid "Nickel metal hydride"
 msgstr "ניקל מטאל הידריד (NiMH)"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:333
+#: src/gpm-statistics.c:317
 msgid "Unknown technology"
 msgstr "טכנולוגיה לא ידועה"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:353
+#: src/gpm-statistics.c:334
 msgid "Charging"
 msgstr "נטענת"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:357
+#: src/gpm-statistics.c:338
 msgid "Discharging"
 msgstr "מתרוקנת"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:361
+#: src/gpm-statistics.c:342
 msgid "Empty"
 msgstr "ריק"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:365
+#: src/gpm-statistics.c:346
 msgid "Charged"
 msgstr "טעונה"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:369
+#: src/gpm-statistics.c:350
 msgid "Waiting to charge"
-msgstr "ממתין לטעינה"
+msgstr "בהמתנה לטעינה"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:373
+#: src/gpm-statistics.c:354
 msgid "Waiting to discharge"
-msgstr "ממתין לפריקה"
+msgstr "בהמתנה לפריקה"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
 #. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
-#: ../src/gpm-statistics.c:377
-#: ../src/gpm-statistics.c:551
+#: src/gpm-statistics.c:358 src/gpm-statistics.c:472
 msgid "Unknown"
 msgstr "לא ידוע"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:397
+#: src/gpm-statistics.c:375
 msgid "Attribute"
 msgstr "תכונה"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:404
+#: src/gpm-statistics.c:382
 msgid "Value"
 msgstr "ערך"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:421
+#: src/gpm-statistics.c:396
 msgid "Image"
 msgstr "תמונה"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:427
+#: src/gpm-statistics.c:402
 msgid "Description"
 msgstr "תיאור"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:446
-#: ../src/gpm-statistics.c:670
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:452
-msgid "ID"
-msgstr "מזהה"
-
-#: ../src/gpm-statistics.c:466
-msgid "Command"
-msgstr "פקודה"
-
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:555
+#: src/gpm-statistics.c:476
 #, c-format
 msgid "%.0f second"
 msgid_plural "%.0f seconds"
-msgstr[0] "שנייה אחת"
-msgstr[1] "%.0f שניות"
+msgstr[0] "שנייה"
+msgstr[1] "שתי שניות"
+msgstr[2] "‏‫%.0f שניות"
+msgstr[3] "‏‫%.0f שניות"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:560
+#: src/gpm-statistics.c:481
 #, c-format
 msgid "%.1f minute"
 msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "דקה אחת"
-msgstr[1] "%.1f דקות"
+msgstr[0] "דקה"
+msgstr[1] "שתי דקות"
+msgstr[2] "‏‫%.1f דקות"
+msgstr[3] "‏‫%.1f דקות"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:565
+#: src/gpm-statistics.c:486
 #, c-format
 msgid "%.1f hour"
 msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "שעה אחת"
-msgstr[1] "%.1f שעות"
+msgstr[0] "שעה"
+msgstr[1] "שעתיים"
+msgstr[2] "‏‫%.1f שעות"
+msgstr[3] "‏‫%.1f שעות"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:569
+#: src/gpm-statistics.c:490
 #, c-format
 msgid "%.1f day"
 msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "יום אחד"
-msgstr[1] "%.1f ימים"
+msgstr[0] "יום"
+msgstr[1] "יומיים"
+msgstr[2] "‫‫%.1f ימים"
+msgstr[3] "‫‫%.1f ימים"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:578
+#: src/gpm-statistics.c:496
 msgid "Yes"
 msgstr "כן"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:578
+#: src/gpm-statistics.c:496
 msgid "No"
 msgstr "לא"
 
 #. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0"
-#: ../src/gpm-statistics.c:667
+#: src/gpm-statistics.c:571
 msgid "Device"
 msgstr "התקן"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:672
+#: src/gpm-statistics.c:573
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
+
+#: src/gpm-statistics.c:575
 msgid "Vendor"
 msgstr "יצרן"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:674
+#: src/gpm-statistics.c:577
 msgid "Model"
 msgstr "דגם"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:676
+#: src/gpm-statistics.c:579
 msgid "Serial number"
 msgstr "מספר סידורי"
 
 #. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the
 #. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop battery
 #. * would be TRUE,  but a mobile phone or mouse taking power is FALSE
-#: ../src/gpm-statistics.c:681
+#: src/gpm-statistics.c:584
 msgid "Supply"
 msgstr "ספק"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:684
+#: src/gpm-statistics.c:587
 #, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "שניה אחת"
-msgstr[1] "%d שניות"
+msgid "%u second"
+msgid_plural "%u seconds"
+msgstr[0] "שנייה"
+msgstr[1] "שתי שניות"
+msgstr[2] "‫%u שניות"
+msgstr[3] "‫%u שניות"
 
 #. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
 #. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
-#: ../src/gpm-statistics.c:688
+#: src/gpm-statistics.c:591
 msgid "Refreshed"
 msgstr "רוענן"
 
 #. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached
 #. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can
 #. * be removed, but still observed as devices on the system
-#: ../src/gpm-statistics.c:698
+#: src/gpm-statistics.c:601
 msgid "Present"
 msgstr "נוכח"
 
 #. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium
 #. * batteries rather than alkaline ones
-#: ../src/gpm-statistics.c:705
+#: src/gpm-statistics.c:608
 msgid "Rechargeable"
-msgstr "ניתן לטעינה מחדש "
+msgstr "ניתן לטעון מחדש"
 
 #. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
-#: ../src/gpm-statistics.c:711
+#: src/gpm-statistics.c:614
 msgid "State"
 msgstr "מצב"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:715
+#: src/gpm-statistics.c:618
 msgid "Energy"
 msgstr "אנרגיה"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:718
+#: src/gpm-statistics.c:621
 msgid "Energy when empty"
 msgstr "אנרגיה בעת התרוקנות"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:721
+#: src/gpm-statistics.c:624
 msgid "Energy when full"
 msgstr "אנרגיה כשמלא"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:724
+#: src/gpm-statistics.c:627
 msgid "Energy (design)"
 msgstr "אנרגיה (תכנון)"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:738
+#: src/gpm-statistics.c:641
 msgid "Voltage"
 msgstr "מתח"
 
 #. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains
-#: ../src/gpm-statistics.c:760
+#: src/gpm-statistics.c:663
 msgid "Percentage"
 msgstr "אחוזים"
 
 #. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure
 #. * of how full it can get, relative to the design capacity
-#: ../src/gpm-statistics.c:767
+#: src/gpm-statistics.c:670
 msgid "Capacity"
 msgstr "קיבולת"
 
 #. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide
-#: ../src/gpm-statistics.c:772
+#: src/gpm-statistics.c:675
 msgid "Technology"
 msgstr "טכנולוגיה"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically
 #. * only shown for the ac adaptor device
-#: ../src/gpm-statistics.c:777
+#: src/gpm-statistics.c:680
 msgid "Online"
 msgstr "מקוון"
 
-#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/gpm-statistics.c:1104
-msgid "No data"
-msgstr "אין נתונים"
-
-#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/gpm-statistics.c:1111
-#: ../src/gpm-statistics.c:1116
-msgid "Kernel module"
-msgstr "מודול הקרנל"
-
-#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/gpm-statistics.c:1121
-msgid "Kernel core"
-msgstr "ליבת הקרנל"
-
-#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/gpm-statistics.c:1126
-msgid "Interprocessor interrupt"
-msgstr "פסק בין מעבדים"
-
-#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/gpm-statistics.c:1131
-msgid "Interrupt"
-msgstr "פסק"
-
-#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/gpm-statistics.c:1178
-msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
-msgstr "מקלדת/עכבר/משטח־מגע  בחיבור PS/2"
-
-#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/gpm-statistics.c:1181
-msgid "ACPI"
-msgstr "ACPI"
-
-#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:1184
-msgid "Serial ATA"
-msgstr "‏ATA טורי"
-
-#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:1187
-msgid "ATA host controller"
-msgstr "בקר מארח ATA"
-
-#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/gpm-statistics.c:1190
-msgid "Intel wireless adaptor"
-msgstr "התקן אלחוטי של Intel"
-
-#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
-#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
-#. * This is shown when the timer wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1197
-#: ../src/gpm-statistics.c:1202
-#: ../src/gpm-statistics.c:1207
-#: ../src/gpm-statistics.c:1212
-#: ../src/gpm-statistics.c:1217
-#, c-format
-msgid "Timer %s"
-msgstr "מתזמן %s"
-
-#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from sleeping.
-#. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1221
-#, c-format
-msgid "Sleep %s"
-msgstr "שינה ‏%s"
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1224
-#, c-format
-msgid "New task %s"
-msgstr "משימה חדשה %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state.
-#. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1228
-#, c-format
-msgid "Wait %s"
-msgstr "המתנה %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
-#. * A work queue is a list of work that has to be done.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1232
-#: ../src/gpm-statistics.c:1236
-#, c-format
-msgid "Work queue %s"
-msgstr "תור עבודה %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/gpm-statistics.c:1239
-#, c-format
-msgid "Network route flush %s"
-msgstr "איפוס נתיב רשת %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus
-#: ../src/gpm-statistics.c:1242
-#, c-format
-msgid "USB activity %s"
-msgstr "פעילות USB ‏%s"
-
-#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name
-#: ../src/gpm-statistics.c:1245
-#, c-format
-msgid "Wakeup %s"
-msgstr "התעוררות %s"
-
-#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/gpm-statistics.c:1248
-msgid "Local interrupts"
-msgstr "פסקים מקומיים"
-
-#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/gpm-statistics.c:1251
-msgid "Rescheduling interrupts"
-msgstr "פסקים מתחדשים"
-
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1360
+#: src/gpm-statistics.c:975
 msgid "Device Information"
 msgstr "נתוני ההתקן"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1362
+#: src/gpm-statistics.c:977
 msgid "Device History"
 msgstr "היסטורית ההתקן"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1364
+#: src/gpm-statistics.c:979
 msgid "Device Profile"
 msgstr "פרופיל ההתקן"
 
-#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1366
-msgid "Processor Wakeups"
-msgstr "התעוררויות מעבד"
-
 #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1562
-#: ../src/gpm-statistics.c:1568
-#: ../src/gpm-statistics.c:1574
-#: ../src/gpm-statistics.c:1580
+#: src/gpm-statistics.c:1144 src/gpm-statistics.c:1150
+#: src/gpm-statistics.c:1156 src/gpm-statistics.c:1162
 msgid "Time elapsed"
 msgstr "זמן שחלף"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1564
+#: src/gpm-statistics.c:1146
 msgid "Power"
 msgstr "חשמל"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
 #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
-#: ../src/gpm-statistics.c:1570
-#: ../src/gpm-statistics.c:1613
-#: ../src/gpm-statistics.c:1619
-#: ../src/gpm-statistics.c:1625
-#: ../src/gpm-statistics.c:1631
+#: src/gpm-statistics.c:1152 src/gpm-statistics.c:1191
+#: src/gpm-statistics.c:1197 src/gpm-statistics.c:1203
+#: src/gpm-statistics.c:1209
 msgid "Cell charge"
 msgstr "טעינת תא"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1576
-#: ../src/gpm-statistics.c:1582
+#: src/gpm-statistics.c:1158 src/gpm-statistics.c:1164
 msgid "Predicted time"
 msgstr "זמן מוערך"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1615
-#: ../src/gpm-statistics.c:1627
+#: src/gpm-statistics.c:1193 src/gpm-statistics.c:1205
 msgid "Correction factor"
 msgstr "מתאם תיקון"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1621
-#: ../src/gpm-statistics.c:1633
+#: src/gpm-statistics.c:1199 src/gpm-statistics.c:1211
 msgid "Prediction accuracy"
 msgstr "דיוק חיזוי"
 
 #. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: ../src/gpm-statistics.c:1812
+#: src/gpm-statistics.c:1340
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Show extra debugging information"
 
 #. TRANSLATORS: show a device by default
-#: ../src/gpm-statistics.c:1815
+#: src/gpm-statistics.c:1343
 msgid "Select this device at startup"
-msgstr "בחר התקן זה עם ההפעלה"
+msgstr "לבחור ההתקן זה עם ההפעלה"
+
+#: src/gpm-statistics.ui:66
+msgid "Details"
+msgstr "פרטים"
+
+#: src/gpm-statistics.ui:92 src/gpm-statistics.ui:296
+msgid "Graph type:"
+msgstr "סוג התרשים:"
+
+#: src/gpm-statistics.ui:127
+msgid "Data length:"
+msgstr "אורך הנתונים:"
+
+#: src/gpm-statistics.ui:186 src/gpm-statistics.ui:348
+msgid "There is no data to display."
+msgstr "אין נתונים להצגה."
+
+#: src/gpm-statistics.ui:228 src/gpm-statistics.ui:391
+msgid "Use smoothed line"
+msgstr "להשתמש בקו מוחלק"
+
+#: src/gpm-statistics.ui:244 src/gpm-statistics.ui:407
+msgid "Show data points"
+msgstr "להציג נקודות נתונים"
+
+#: src/gpm-statistics.ui:274
+msgid "History"
+msgstr "היסטוריה"
+
+#: src/gpm-statistics.ui:437
+msgid "Statistics"
+msgstr "סטטיסטיקה"
+
+#~ msgid "Processor wakeups per second:"
+#~ msgstr "התעוררות המעבד בכל שניה:"
+
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "0"
+
+#~ msgid "Wakeups"
+#~ msgstr "התעוררויות"
+
+#~ msgid "6 hours"
+#~ msgstr "6 שעות"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "מזהה"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "פקודה"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "אין נתונים"
+
+#~ msgid "Kernel module"
+#~ msgstr "מודול הקרנל"
+
+#~ msgid "Kernel core"
+#~ msgstr "ליבת הקרנל"
+
+#~ msgid "Interprocessor interrupt"
+#~ msgstr "פסק בין מעבדים"
+
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "פסק"
+
+#~ msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
+#~ msgstr "מקלדת/עכבר/משטח־מגע  בחיבור PS/2"
+
+#~ msgid "ACPI"
+#~ msgstr "ACPI"
+
+#~ msgid "Serial ATA"
+#~ msgstr "‏ATA טורי"
+
+#~ msgid "ATA host controller"
+#~ msgstr "בקר מארח ATA"
+
+#~ msgid "Intel wireless adaptor"
+#~ msgstr "התקן אלחוטי של Intel"
+
+#~ msgid "Timer %s"
+#~ msgstr "מתזמן %s"
+
+#~ msgid "Sleep %s"
+#~ msgstr "שינה ‏%s"
+
+#~ msgid "New task %s"
+#~ msgstr "משימה חדשה %s"
+
+#~ msgid "Wait %s"
+#~ msgstr "המתנה %s"
+
+#~ msgid "Work queue %s"
+#~ msgstr "תור עבודה %s"
+
+#~ msgid "Network route flush %s"
+#~ msgstr "איפוס נתיב רשת %s"
+
+#~ msgid "USB activity %s"
+#~ msgstr "פעילות USB ‏%s"
+
+#~ msgid "Wakeup %s"
+#~ msgstr "התעוררות %s"
+
+#~ msgid "Local interrupts"
+#~ msgstr "פסקים מקומיים"
+
+#~ msgid "Rescheduling interrupts"
+#~ msgstr "פסקים מתחדשים"
 
-#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:2077
-msgid "Processor"
-msgstr "מעבד"
+#~ msgid "Processor Wakeups"
+#~ msgstr "התעוררויות מעבד"
 
+#~ msgid "Processor"
+#~ msgstr "מעבד"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]