[release-notes] Update Swedish translation



commit 81001ea1ede24c05316bb9da309cd0b7fc1d056b
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Fri Apr 2 22:22:49 2021 +0000

    Update Swedish translation

 help/sv/sv.po | 25 ++++++++++---------------
 1 file changed, 10 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 24e3b12a..a5f269b5 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-40\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-23 22:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-23 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 00:21+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid ""
 "<key>Super</key> in the regular desktop view."
 msgstr ""
 "Musrullning växlar arbetsytor i översiktsvyn, och kan användas med "
-"<key>Super</key> i dne vanliga skrivbordsvyn."
+"<key>Super</key> i den vanliga skrivbordsvyn."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:63
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid ""
 "clear which apps are have been favorited and which haven’t."
 msgstr ""
 "Snabbstartspanelen skiljer nu på körande program som är favoriter och inte. "
-"Detta gör det tydligt vilka har markerats som favorit och vilka som inte har "
-"det."
+"Detta gör det tydligt vilka som har markerats som favorit och vilka som inte "
+"har det."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/index.page:75
@@ -292,9 +292,6 @@ msgstr "Förbättrade inställningar"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:99
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/settings.png' md5='b0e08d966c8f2a5209ac6529e21ce28c'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/input-settings.png' "
@@ -429,7 +426,7 @@ msgid ""
 "Be it Flatpak or distribution packages, GNOME <app>Software</app> now tells "
 "you where you’re installing your software from."
 msgstr ""
-"Oavsett om det är Flatpak eller distributionspaket, så säger GNOME "
+"Oavsett om det är Flatpak- eller distributionspaket, så säger GNOME "
 "<app>Programvara</app> nu till dig var du installerar din programvara från."
 
 #. (itstool) path: section/p
@@ -452,8 +449,6 @@ msgstr "Förbättringar i Filer"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:145
-#| msgctxt "_"
-#| msgid "external ref='figures/filies.png' md5='__failed__'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/files.png' md5='d091de4bf65b59531bfd9af02335b530'"
 msgstr ""
@@ -566,7 +561,7 @@ msgid ""
 "more adaptive, making it possible to use it at a range of sizes."
 msgstr ""
 "<app>Kartor</app> har nya informationspoppupper för platser, visar "
-"information från Wikipedia, så väl som inhemska platsnamn. Det är även mer "
+"information från Wikipedia, såväl som inhemska platsnamn. Det är även mer "
 "adaptivt, vilket gör det möjligt att använda för en rad olika storlekar."
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -612,9 +607,9 @@ msgid ""
 "a control."
 msgstr ""
 "GNOME:s visuella stil har blivit smidigare och mer polerad. Skarpa kanter "
-"har rundats, starka marginaler har mjukats upp, sidopanelsstilar har enats "
-"och tonats ner. Rullningslister är nu något större då de används för "
-"styrning."
+"har rundats, starka marginaler har mjukats upp, sidopanelsstilar har gjorts "
+"enhetliga och tonats ner. Rullningslister är nu något större då de används "
+"för styrning."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/index.page:192


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]