[jhbuild] Update Basque translation



commit 7cdc364e870d3a8485ea5a4303f89847eb275a01
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Fri Apr 2 07:07:50 2021 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 259 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 130 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a3312707..39de6ef8 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Basque translation for jhbuild.
 # Copyright (C) 2019 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
-# Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>, 2019, 2020.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>, 2019, 2020, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-12-08 08:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-01 10:00+0100\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-29 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-02 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,28 +49,28 @@ msgstr "**Errorea**: `$srcdir' direktorioak ez dirudi goi mailako $PKG_NAME dire
 
 #: autogen.sh:282
 msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
-msgstr ""
+msgstr "ABIDSUA: aclocal ez dago erabilgarri (normalean 'autoconf' paketean dago)"
 
 #: autogen.sh:285
 msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
-msgstr ""
+msgstr "ABIDSUA: automake ez dago erabilgarri (normalean 'automake' paketean dago)<129366 segmentua ¶>"
 
 #: autogen.sh:288
 msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
-msgstr ""
+msgstr "ABIDSUA: autopoint ez dago erabilgarri (normalean 'gettext' paketean dago)"
 
 #: autogen.sh:291
 msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
-msgstr ""
+msgstr "ABIDSUA: pkg-config ez dago erabilgarri (normalean 'pkgconfig' paketean dago)"
 
 #: autogen.sh:294
 msgid ""
 "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
-msgstr ""
+msgstr "ABIDSUA: yelp-tools ez dago erabilgarri (normalean 'yelp-tools' paketean dago)"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:28
 msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
-msgstr ""
+msgstr "Eraiki moduluak modu ez interktiboan eta kargatu emaitzak JhAutobuild-era"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:166
 #: jhbuild/commands/base.py:278 jhbuild/commands/make.py:40
@@ -90,13 +90,13 @@ msgid "run make distcheck after building"
 msgstr "exekutatu make distcheck eraikuntzaren ondoren"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:41
-#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:432
-#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
 msgid "treat the given modules as up to date"
 msgstr "hartu emandako moduluak eguneratutzat"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:196
-#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:59
 msgid "start building at the given module"
 msgstr "hasi eraikuntza emandako moduluan"
 
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid "report URL for autobuild not specified"
 msgstr "ez da zehazty autobuild-erako jakinarazpenen URLa"
 
 #: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:67
-#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:470
-#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:481
+#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:97
 #, python-format
 msgid "%s not in module list"
 msgstr "%s ez dago moduluen zerrendan"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Eguneratu modulu guztiak bertsio-kontroletik"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:35 jhbuild/commands/base.py:83
 #: jhbuild/commands/base.py:117 jhbuild/commands/base.py:160
-#: jhbuild/commands/base.py:272 jhbuild/commands/base.py:423
+#: jhbuild/commands/base.py:272 jhbuild/commands/base.py:434
 #: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
 msgstr "[ aukerak … ] [ moduluak … ]"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "eguneratu emandako etiketak dituzten moduluak soilik"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:50 jhbuild/commands/base.py:89
 #: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:302
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:62
 msgid "set a sticky date when checking out modules"
 msgstr "ezarri data itsaskorra moduluak deskargatzean"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:53 jhbuild/commands/base.py:184
-#: jhbuild/commands/base.py:441
+#: jhbuild/commands/base.py:452
 msgid "ignore all soft-dependencies"
 msgstr "ezikusi mendekotasun bigun guztiak"
 
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid "Update one or more modules from version control"
 msgstr "Eguneratu modulu bat edo gehiago bertsio-kontroletik"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:98 jhbuild/commands/base.py:136
-#: jhbuild/commands/base.py:378 jhbuild/commands/rdepends.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:389 jhbuild/commands/rdepends.py:53
 #: jhbuild/moduleset.py:177
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "'%s' izeneko modulua ez da aurkitu."
 
 #: jhbuild/commands/base.py:101 jhbuild/commands/base.py:139
-#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/rdepends.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:346 jhbuild/commands/rdepends.py:48
 #: jhbuild/commands/uninstall.py:58
 msgid "This command requires a module parameter."
 msgstr "Komando honek modulu-parametro bat behar du."
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Update and compile all modules (the default)"
 msgstr "Eguneratu eta konpilatu modulu guztiak (lehenetsia)"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:287
-#: jhbuild/commands/make.py:46
+#: jhbuild/commands/make.py:46 jhbuild/commands/tinderbox.py:47
 msgid "run make check after building"
 msgstr "exekutatu make check eraikuntzaren ondoren"
 
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid "run make dist after building"
 msgstr "exekutatu make dist eraikuntzaren ondoren"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:296
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
 msgid "skip version control update"
 msgstr "saltatu bertsio-kontrolaren eguneratzea"
 
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "saltatu bertsio-kontrolaren eguneratzea"
 msgid "quiet (no output)"
 msgstr "isilik (irteerarik ez)"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:438
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:449
 msgid "build only modules with the given tags"
 msgstr "eraiki emandako etiketak dituzten moduluak soilik"
 
@@ -214,16 +214,17 @@ msgstr "eraiki emandako etiketak dituzten moduluak soilik"
 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
 msgstr "exekutatu probak X errealean eta ez Xvfb-n"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
-msgstr ""
+msgstr "saiatu erauzketa sorrera automatikoa behartzen hutsegitean"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:308
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
 msgid "don't poison modules on failure"
-msgstr ""
+msgstr "ez pozoindu moduluak hutsegitean"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:308
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:311
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:71
 msgid "build even if policy says not to"
 msgstr "eraiki arauek ezetz esaten badute ere"
 
@@ -231,11 +232,11 @@ msgstr "eraiki arauek ezetz esaten badute ere"
 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "eraiki saltatu daitezkeen mendekotasun bigunak ere bai"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:311
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:314
 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
 msgstr "saltatu emandako denbora baino geroago instalatu diren moduluak"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:74
 msgid "ignore missing system dependencies"
 msgstr "ez ikusiarena egin falta diren sistema-mendekotasunei"
 
@@ -243,18 +244,18 @@ msgstr "ez ikusiarena egin falta diren sistema-mendekotasunei"
 msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
 msgstr "eskatutako modulua ez ikusiarena egingo zaien zerrendan dago, ez dago egiteko ezer."
 
-#: jhbuild/commands/base.py:255 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:255 jhbuild/commands/tinderbox.py:103
 #, python-format
 msgid ""
 "Required system dependencies not installed. Install using the command "
 "%(cmd)s or to ignore system dependencies use command-line option %(opt)s"
-msgstr ""
+msgstr "Beharrezkoak diren sistema-mendekotasunak ez daude instalatuta. Instalatu haiek %(cmd)s komandoa 
erabilita edo, sistema-mendekotasunei ez ikusiarena egiteko, erabili komando-lerroko %(opt)s aukera"
 
 #: jhbuild/commands/base.py:269
 msgid "Update and compile one or more modules"
 msgstr "Eguneratu eta konpilatu modulu bat edo gehiago"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:330 jhbuild/commands/make.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:341 jhbuild/commands/make.py:100
 #: jhbuild/commands/uninstall.py:50
 #, python-format
 msgid ""
@@ -262,85 +263,85 @@ msgid ""
 "repository \"%(reponame)s\""
 msgstr "\"%(modname)s\" modulua ez da existitzen, automatikoki sortu da \"%(reponame)s\" biltegia erabilita"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:343
+#: jhbuild/commands/base.py:354
 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
 msgstr "Exekutatu komando bat JHBuild ingurunean"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:346
+#: jhbuild/commands/base.py:357
 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
 msgstr "[ aukerak … ] programa [ argumentuak … ]"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:352
+#: jhbuild/commands/base.py:363
 msgid "run command in build dir of the given module"
 msgstr "exekutatu komandoa emandako moduluaren eraikuntza-direktorioan"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:355
+#: jhbuild/commands/base.py:366
 msgid "run command in checkout dir of the given module"
 msgstr "exekutatu komandoa emandako moduluaren deskarga-direktorioan"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:368 jhbuild/commands/base.py:398
+#: jhbuild/commands/base.py:379 jhbuild/commands/base.py:409
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
 msgstr "Ezin izan da '%(command)s' komandoa exekutatu: %(err)s"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:389
+#: jhbuild/commands/base.py:400
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "Ezin izan da '%s' komandoa exekutatu"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:396 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/commands/base.py:407 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
 #: jhbuild/frontends/terminal.py:172
 msgid "No command given"
 msgstr "Ez da komandorik eman"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:405
+#: jhbuild/commands/base.py:416
 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
 msgstr "Abiarazi shell bat JHBuild ingurunean"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:420
+#: jhbuild/commands/base.py:431
 msgid "List the modules that would be built"
 msgstr "Eraikiko diren moduluen zerrenda"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:429
+#: jhbuild/commands/base.py:440
 msgid "show which revision will be built"
 msgstr "erakutsi zein berrikuspen eraikiko den"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:435
+#: jhbuild/commands/base.py:446
 msgid "start list at the given module"
 msgstr "hasi zerrenda emandako moduluan"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:444
+#: jhbuild/commands/base.py:455
 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "zerrendatu saltatu daitezkeen mendekotasun bigunak ere bai"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:447
+#: jhbuild/commands/base.py:458
 msgid "list all modules, not only those that would be built"
 msgstr "zerrendatu modulu guztiak, ez soilik eraikiko direnak"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:454
+#: jhbuild/commands/base.py:465
 msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
-msgstr ""
+msgstr "Gatazkan dauden aukerak zehaztu dira ('--start-at' eta '--all-modules')"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:486
+#: jhbuild/commands/base.py:497
 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr "Ekoiztu modulu baten edo gehiagoren Graphviz mendekotasunen grafo bat"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:489 jhbuild/commands/base.py:522
+#: jhbuild/commands/base.py:500 jhbuild/commands/base.py:533
 #: jhbuild/commands/info.py:43 jhbuild/commands/uninstall.py:34
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ moduluak … ]"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:495
+#: jhbuild/commands/base.py:506
 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
 msgstr "gehitu puntuen marrak mendekotasun bigunei"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:498
+#: jhbuild/commands/base.py:509
 msgid "group modules from metamodule together"
 msgstr "taldekatu metamoduluetako moduluak elkarrekin"
 
-#: jhbuild/commands/base.py:519
+#: jhbuild/commands/base.py:530
 msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
-msgstr ""
+msgstr "Exekutatu instalazio ondoko abiarazleak izendun moduluetarako (edo denetarako)"
 
 #: jhbuild/commands/bootstrap.py:25
 msgid "Build support tools"
@@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "Egiaztatu GNOME Git biltegiko moduluek adar-definizio zuzena dutela"
 #: jhbuild/commands/checkbranches.py:66
 #, python-format
 msgid "%(module)s is missing branch definition for %(branch)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(module)s moduluak adar-definizioa falta du %(branch)s adarrerako"
 
 #: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:27
 msgid "Check if modules in JHBuild have the correct definition"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgid ""
 "only display information for installed modules. This will not list system "
 "dependencies. If one or more module names are specified and at least one "
 "module is not installed, then the command will return 1."
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu instalatutako moduluen informazioa soilik. Ez ditu sistema-mendekotasunak zerrendatuko. 
Modulu baten edo gehiagoren izenak zehazten badira eta gutxienez modulu bat instalatuta ez badago, komandoak 
1 itzuliko du."
 
 #: jhbuild/commands/info.py:66
 #, python-format
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "    (bat ere ez)"
 #: jhbuild/commands/__init__.py:118 jhbuild/commands/sysdeps.py:160
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:191
 msgid "  No matching system package installed:"
-msgstr ""
+msgstr "  Ez dago bat datorren sistema-paketerik instalatuta:"
 
 #: jhbuild/commands/__init__.py:142
 msgid "JHBuild commands are:"
@@ -640,12 +641,12 @@ msgstr "JHBuild komando erabilgarrien inguruko informazioa"
 #: jhbuild/commands/__init__.py:181
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
-msgstr "ez dago horrelako komandorik (\"jhbuild build %s\" esan nahi zenuen?)"
+msgstr "Ez dago horrelako komandorik (\"jhbuild build %s\" esan nahi zenuen?)"
 
 #: jhbuild/commands/__init__.py:183
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
-msgstr "ez dago horrelako komandorik (\"jhbuild run %s\" esan nahi zenuen?)"
+msgstr "Ez dago horrelako komandorik (\"jhbuild run %s\" esan nahi zenuen?)"
 
 #: jhbuild/commands/make.py:31
 msgid "Compile and install the module for the current directory"
@@ -654,12 +655,12 @@ msgstr "Konpilatu eta instalatu uneko direktoriorako modulua"
 #: jhbuild/commands/make.py:76
 #, python-format
 msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
-msgstr ""
+msgstr "Uneko direktorioa ez dago erauzketako %r erroan"
 
 #: jhbuild/commands/make.py:88
 #, python-format
 msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago uneko %r direktorioarekin bat datorren modulurik modulu multzoan"
 
 #: jhbuild/commands/rdepends.py:29
 msgid "Display reverse-dependencies of a module"
@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "Instalazio-aurrizkia (%s) ez da idazgarria"
 #: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:94
 #: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:219 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:302
 #: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:105 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:103
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:480 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:490 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
 #: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:322
 #, python-format
 msgid "%s not found"
@@ -713,13 +714,13 @@ msgstr "%s ez da aurkitu"
 #: jhbuild/commands/sanitycheck.py:89
 msgid ""
 "Could not find XML catalog (usually part of the package 'libxml2-utils')"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da aurkitu XML katalogoa (normalean 'libxml2-utils' paketean dago)"
 
 #: jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da aurkitu %s XML katalogoan (normalean 'docbook-xsl' paketean dago)"
 
 #: jhbuild/commands/sanitycheck.py:106
 #, python-format
@@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "Ezin da git programa egiaztatu"
 #: jhbuild/commands/sanitycheck.py:156
 #, python-format
 msgid "aclocal can't see %s macros"
-msgstr ""
+msgstr "aclocal aplikazioak ezin ditu %s makroak ikusi"
 
 #: jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
 #, python-format
@@ -758,7 +759,7 @@ msgstr ""
 
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:38
 msgid "Check and install tarball dependencies using system packages"
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatu eta instalatu tarball-aren mendekotasunak sistemaren paketeak erabilita"
 
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:46
 msgid "Machine readable list of missing sysdeps"
@@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "Instalatu pkg-config moduluak sistemaren bidez"
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:56
 msgid ""
 "assume yes/the default answer to interactive questions during installation "
-"of system dependencies\""
+"of system dependencies"
 msgstr ""
 
 #: jhbuild/commands/sysdeps.py:137
@@ -815,11 +816,11 @@ msgstr "Mendekotasunak sisteman instalatzen: %s"
 msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:53
 msgid "directory to store build logs in"
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:85
 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
 msgstr ""
 
@@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Desinstalatu modulu guztiak"
 #: jhbuild/commands/uninstall.py:48
 #, python-format
 msgid "unknown module %s and no default repository to try an automatic module"
-msgstr ""
+msgstr "%s modulu ezezaguna eta ez dago biltegi lehenetsirik modulu automatiko bat probatzeko"
 
 #: jhbuild/commands/uninstall.py:64
 #, python-format
@@ -865,11 +866,11 @@ msgstr "Konfigurazio-fitxategiaren kokaleku lehenetsia aldatu egin da. Eraman %(
 #: jhbuild/config.py:188
 #, python-format
 msgid "Could not include config file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da konfigurazio-fitxategia sartu (%s)"
 
 #: jhbuild/config.py:202
 msgid "could not load config file"
-msgstr ""
+msgstr "ezin izan da konfigurazio-fitxategia kargatu"
 
 #: jhbuild/config.py:216
 #, python-format
@@ -891,16 +892,16 @@ msgstr ""
 
 #: jhbuild/config.py:267
 msgid "invalid checkout mode"
-msgstr ""
+msgstr "erauzte-modu baliogabea"
 
 #: jhbuild/config.py:271
 #, python-format
 msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "erauzte-modu baliogabea (modulua: %s)"
 
 #: jhbuild/config.py:273
 msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
-msgstr ""
+msgstr "kopiatze-modua erabitzeko copy_dir ezarri behar da"
 
 #: jhbuild/config.py:278
 #, python-format
@@ -911,17 +912,17 @@ msgstr ""
 #: jhbuild/config.py:290 jhbuild/config.py:293
 #, python-format
 msgid "%s must be an absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "%s bide-izenak absolutua izan behar du"
 
 #: jhbuild/config.py:304
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) can not be created"
-msgstr ""
+msgstr "ezin izan da instalazio-aurrizkia (%s) sortu"
 
 #: jhbuild/config.py:311
 #, python-format
 msgid "working directory (%s) can not be created"
-msgstr ""
+msgstr "ezin izan da laneko direktorioa (%s) sortu"
 
 #: jhbuild/config.py:314
 msgid ""
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "Egiaztatzen"
 #: jhbuild/modtypes/autotools.py:299 jhbuild/modtypes/cmake.py:131
 #: jhbuild/modtypes/meson.py:141 jhbuild/modtypes/waf.py:122
 msgid "Creating tarball for"
-msgstr "Paketea sortzen honetarako:"
+msgstr "Tarball-a sortzen honetarako:"
 
 #: jhbuild/modtypes/autotools.py:305
 msgid "Dist checking"
@@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "Banaketa garbitzen"
 #: jhbuild/modtypes/autotools.py:375
 #, python-format
 msgid "<%s/> tag must contain value=''"
-msgstr ""
+msgstr "<%s/> etiketak value='' izan behar du"
 
 #: jhbuild/modtypes/__init__.py:60
 #, python-format
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 #: jhbuild/modtypes/__init__.py:143
 #, python-format
 msgid "no <branch> element found for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ez da <branch> elementurik aurkitu %s(e)rako"
 
 #: jhbuild/modtypes/__init__.py:152
 #, python-format
@@ -1523,34 +1524,34 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:231
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:233
 msgid ""
 "No suitable root privilege command found; you should install \"sudo\" or "
 "\"pkexec\" (or the system package that provides it)"
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:260 jhbuild/utils/systeminstall.py:263
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:262 jhbuild/utils/systeminstall.py:265
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:270
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:272
 msgid "Error: python-gobject package not found."
 msgstr "Errorea: python-gobject paketea ez da aurkitu."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:276
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:278
 msgid "Error: dbus-python package not found."
 msgstr "Errorea: dbus-python paketea ez da aurkitu."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:293
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:295
 msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
 msgstr "Instalatuko diren paketeak kalkulatzen. Denbora bat behar du, itxaron."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:323
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:325
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "Ez dago ezer eskuragarri instalaziorako"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:326
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1558,74 +1559,74 @@ msgid ""
 msgstr "Instalatzen:\n"
 "  %s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:327
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
 msgid ""
 "This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
 "`pkmon' to monitor progress."
 msgstr "Honek denbora luzea behar dezake. Ez itzali ordenagailua. Nahi baduzu, `pkmon' exekutatu dezakezu 
aurrerapena behatzeko."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:333
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:335
 msgid "Complete!"
 msgstr "Osatuta!"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:346
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
 msgid "pkgfile not found, automatically installing"
 msgstr "pkgfile ez da aurkitu, automatikoki instalatzen"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
 msgid "Failed to install pkgfile"
 msgstr "Ezin izan da pkgfile instalatu"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:354
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:356
 msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
 msgstr "pkgfile cachea zaharra da edo ez da existitzen, automatikoki instalatzen"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:357
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359
 msgid "Failed to create pkgfile cache"
 msgstr "Huts egin du pkgfile cachea sortzeak"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
 msgid "Failed to update pkgfile cache"
 msgstr "Huts egin du pkgfile cachea eguneratzeak"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
 msgid "Successfully updated pkgfile cache"
 msgstr "pkgfile cachea ondo eguneratu da"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:367
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:369
 msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
 msgstr "pacman erabiltzen paketeak instalatzeko. Itxaron."
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:371 jhbuild/utils/systeminstall.py:389
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:544
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373 jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:546
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "Ez dago instalatzeko ezer"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:386
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:388
 #, python-format
 msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:394
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
 msgid "Install failed"
 msgstr "Instalazioak huts egin du"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:398
 msgid "Completed!"
 msgstr "Osatuta!"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:478 jhbuild/utils/systeminstall.py:489
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:503
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:480 jhbuild/utils/systeminstall.py:491
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:505
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:508
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:510
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Instalatzen: %(pkgs)s"
 
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:518
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:520
 msgid ""
 "Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
 "wait. Patience!"
@@ -1634,22 +1635,22 @@ msgstr ""
 #: jhbuild/utils/trigger.py:55
 #, python-format
 msgid "No keys specified in trigger script %r"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da gakorik zehaztu %r abiarazte-scriptean"
 
 #: jhbuild/utils/unpack.py:145
 #, python-format
 msgid "Failed to unpack %s (unknown archive type)"
-msgstr ""
+msgstr "Huts egin du %s deskonprimatzeak (artxibo mota ezezaguna)"
 
 #: jhbuild/utils/unpack.py:147
 #, python-format
 msgid "Failed to unpack %s"
-msgstr ""
+msgstr "Huts egin du %s deskonprimatzeak"
 
 #: jhbuild/utils/unpack.py:153
 #, python-format
 msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
-msgstr ""
+msgstr "huts egin du %s deskonprimatzeak (fitxategi hutsik dago?)"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:73 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:50
 #: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:52
@@ -1698,8 +1699,8 @@ msgstr ""
 
 #: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:81 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:87
 #: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:80 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:93
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:592 jhbuild/versioncontrol/git.py:632
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:708 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:602 jhbuild/versioncontrol/git.py:642
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:718 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
 #: jhbuild/versioncontrol/hg.py:95
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr ""
@@ -1716,46 +1717,46 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:274
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:284
 #, python-format
 msgid ""
 "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
 "in the origin remote."
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:282
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:292
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:360
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:370
 #, python-format
 msgid "Command %s returned no output"
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:365
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:375
 #, python-format
 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:452
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:462
 msgid ""
 "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
 "then remove the directory)."
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:453
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:463
 msgid ""
 "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
 "remove the directory)."
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:557
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:567
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
 msgstr ""
 
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:604
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:614
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr ""
@@ -1845,31 +1846,31 @@ msgstr ""
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:205
 #, python-format
 msgid "tarball dir (%s) must be writable"
-msgstr ""
+msgstr "tarball-aren direktorioak (%s) idazgarria izan behar du"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:217
 msgid "unable to find wget or curl"
-msgstr ""
+msgstr "ez da aurkitu wget edo curl"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:233
 #, python-format
 msgid "tarball dir (%s) can not be created"
-msgstr ""
+msgstr "tarballa-aren direktorioa (%s) ezin izan da sortu"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:245
 #, python-format
 msgid "failed to unpack %s"
-msgstr ""
+msgstr "huts egin du %s deskonprimatzeak"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:248
 #, python-format
 msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
-msgstr ""
+msgstr "ezin izan da tarball-a deskonprimatu (%s direktorioa espero zen)"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:265
 #, python-format
 msgid "could not download patch (error: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ezin izan da adabakia deskargatu (errorea: %s)"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:267
 msgid "could not download patch"
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "adabakia ezin izan da deskargatu"
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:299
 #, python-format
 msgid "Failed to find patch: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Huts egin du adabakia aurkitzeak: %s"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:309
 msgid "Applying patch"
@@ -1886,7 +1887,7 @@ msgstr "Adabakia aplikatzen"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:317
 msgid "unable to find quilt"
-msgstr ""
+msgstr "ez da quilt aurkitu"
 
 #: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:328
 msgid "could not checkout quilt patch set"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]