[anjuta] Update Greek translation



commit d0d126c65d0d01fcda800507e437ce2a52607d34
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Wed Sep 30 22:41:23 2020 +0000

    Update Greek translation
    
    (cherry picked from commit 10be191da056648fc01fd5d52efee7b591d9a1f9)

 po/el.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fad9ce4ca..a82d054e0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,18 +14,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-28 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-29 11:49+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/anjuta/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-01 01:40+0300\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1 ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
@@ -1565,8 +1564,7 @@ msgstr "Επιλογή καταλόγου δόμησης στον κατάλογ
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
 #: ../plugins/class-gen/window.c:742
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
-#: ../src/preferences.ui.h:15
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:15
 msgid "Default"
 msgstr "Προεπιλογή"
 
@@ -1684,8 +1682,7 @@ msgstr "Έξοδος: %s"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807
-#: ../plugins/tools/execute.c:330
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807 ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "προειδοποίηση:"
 
@@ -1698,8 +1695,7 @@ msgstr "προειδοποίηση:-παλιό"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819
-#: ../plugins/tools/execute.c:335
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819 ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "σφάλμα:"
 
@@ -2232,8 +2228,7 @@ msgstr "Τύπος"
 #: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730
 #: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762
 #: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804
-#: ../plugins/class-gen/window.c:826
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
+#: ../plugins/class-gen/window.c:826 ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869
 msgid "Arguments"
 msgstr "Ορίσματα"
 
@@ -2833,8 +2828,7 @@ msgid "Shared libraries"
 msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
 msgid "Kernel Signals"
 msgstr "Σήματα πυρήνα"
 
@@ -3157,15 +3151,13 @@ msgstr "Φόρτωση"
 #
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
 msgid "Pa_use Program"
 msgstr "Π_αύση προγράμματος"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
 msgid "Pauses the execution of the program"
 msgstr "Παύση της εκτέλεσης του προγράμματος"
 
@@ -3261,36 +3253,30 @@ msgstr "Προσθήκη πρόσθετων πηγαίων μονοπατιών"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
 msgid "Debugger Command…"
 msgstr "Εντολή αποσφαλμάτωσης…"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
 msgid "Custom debugger command"
 msgstr "Προσαρμοσμένη εντολή αποσφαλμάτωσης"
 
 #
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
 msgid "_Info"
 msgstr "_Πληροφορίες"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
 msgid "Shared Libraries"
 msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
 msgid "Show shared library mappings"
 msgstr "Εμφάνιση αντιστοιχιών κοινόχρηστης βιβλιοθήκης"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
 msgid "Show kernel signals"
 msgstr "Εμφάνιση σημάτων πυρήνα"
 
@@ -3733,38 +3719,40 @@ msgstr "Μετονομασία"
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:164
+#. Translator: the space at the beginning is here because this
+#. * string is concatenated with the file name.
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:166
 msgid " [read-only]"
 msgstr " [μόνο για ανάγνωση]"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:533
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:535
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
 msgid "Close Others"
 msgstr "Κλείσιμο άλλων"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:736
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1156
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:738
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1158
 msgid "Close file"
 msgstr "Κλείσιμο αρχείου"
 
 #
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:775
 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:9
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
 msgid "Path:"
 msgstr "Διαδρομή:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:892
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
 msgid "Open file"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:911
 msgid "Save file as"
 msgstr "Αποθήκευση αρχείου ως"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:990
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:992
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -3774,11 +3762,11 @@ msgstr ""
 "Θέλετε να το αντικαταστήσετε με αυτό που αποθηκεύετε;"
 
 #
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:999
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1001
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Αντικατάσταση"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1743
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1745
 msgid "[read-only]"
 msgstr "[μόνο για ανάγνωση]"
 
@@ -5551,8 +5539,8 @@ msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε μια αναθεώρηση."
 msgid "Cherry Pick"
 msgstr "Περιορισμένη συγχώνευση"
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124 ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
 msgid "Please enter a log message."
 msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε μήνυμα καταγραφής."
 
@@ -6266,8 +6254,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
 msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης του πρόσθετου JHBuild: %s"
 
-#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
-#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548 ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
 msgid "Error: cant bind port"
 msgstr "Σφάλμα: αδυναμία σύνδεσης θύρας"
 
@@ -6800,8 +6787,7 @@ msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου autotools στο Anjuta
 msgid "Project from Existing Sources"
 msgstr "Έργο από υπάρχουσες πηγές"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:82
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:189
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:82 ../plugins/project-import/plugin.c:189
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "Το αρχείο \"%s\" υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
@@ -7409,7 +7395,6 @@ msgstr "Επιλογή τύπου έργου"
 
 #
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#| msgid "Select a project type"
 msgid "Select project"
 msgstr "Επιλογή έργου"
 
@@ -7626,7 +7611,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο όνομα χρήστη που χρησιμο
 
 #: ../plugins/project-wizard/org.gnome.anjuta.plugins.project-wizard.gschema.xml.in.h:4
 msgid "If empty, the current user name is used."
-msgstr "Αν είναι κενός, χρησιμοποιείται  το τρέχον όνομα χρήστη"
+msgstr "Αν είναι κενός, χρησιμοποιείται το τρέχον όνομα χρήστη."
 
 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:50
 #, c-format
@@ -8594,6 +8579,10 @@ msgstr "Επιλογή καταλόγου εργασίας"
 msgid "Program directory '%s' is not local"
 msgstr "Ο κατάλογος προγράμματος '%s' δεν είναι τοπικός"
 
+#: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.plugins.run.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Command used for starting a terminal"
+msgstr "Εντολή που χρησιμοποιείται για την εκκίνηση ενός τερματικού"
+
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:180
 msgid "Load Target to run"
 msgstr "Φόρτωση προορισμού που θα εκτελεστεί"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]