[gnome-internet-radio-locator] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Spanish translation
- Date: Wed, 30 Sep 2020 13:58:12 +0000 (UTC)
commit b1cef6f568cb54a8583eb36aa7e5569606089196
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Sep 30 13:58:10 2020 +0000
Update Spanish translation
po/es.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5b21ea0..842c956 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,23 +2,23 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Rodrigo <rodhos92 gmail com>, 2018, 2019.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-05 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-17 10:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-29 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-30 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Vivo;Directo;Radio;Programa;Emisora;Estación;Buscador;"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:312
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:899
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "No se pudo abrir %s\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "No se pudo abrir %s. Instálelo.\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:434
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:455
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
@@ -207,18 +207,38 @@ msgstr ""
"No se pudo abrir el URL: «%s»\n"
"Detalles: %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:387
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:100
+msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
+msgstr "Salir después de T segundos. Predeterminado: 30"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:107
+msgid ""
+"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
+"without any delay)"
+msgstr ""
+"Informar de una actualización de la ubicación sólo después de T segundos. "
+"Predeterminado: 0 (informar de la nueva ubicación sin demora)"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:115
+msgid ""
+"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
+"6, Exact = 8."
+msgstr ""
+"Nivel de precisión de la respuesta A. País = 1, Ciudad = 4, Vecindario = 5, "
+"Calle = 6, Exacta = 8."
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:439
#, c-format
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Emisora de radio en Internet nueva\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:393
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:445
#, c-format
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Buscar emisora de radio en Internet\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:417
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:469
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1082
msgid ""
"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
"broadcast"
@@ -226,57 +246,57 @@ msgstr ""
"Busque por ciudad o arrastre y suelte en la zona ampliable del mapa para "
"escuchar un programa de radio"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:484
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Emisora de radio en Internet anterior\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:618
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:622
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Buscar emisora de radio en Internet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:627
msgid "Prev"
msgstr "Ant."
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:579
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:631
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Emisora de radio en Internet ant."
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:582
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:586
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:634
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:638
msgid "Stations"
msgstr "Emisoras"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:589
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:641
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:645
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Emisora de radio en Internet siguiente"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:596
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:600
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:648
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:652
msgid "About Station"
msgstr "Acerca de la emisora"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:603
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:607
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:655
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:659
msgid "About Program"
msgstr "Acerca del programa"
#. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:804
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:671
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:861
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Buscador de radio de Internet de GNOME"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:664
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:716
#, c-format
msgid ""
"Nothing\n"
@@ -285,27 +305,27 @@ msgstr ""
"Nada\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:865
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:927
msgid "New"
msgstr "Nueva"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:958
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:964
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1026
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:978
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1040
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:983
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1045
msgid "Markers"
msgstr "Marcadores"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1005
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1067
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]