[tepl] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tepl] Update Polish translation
- Date: Sun, 27 Sep 2020 11:07:07 +0000 (UTC)
commit 048fb994cb337061e885a985937fd9d031b7c9d0
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Sep 27 13:07:03 2020 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 69 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d989657..6ac76e7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tepl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tepl/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 00:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-24 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-24 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-27 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "No_we okno"
msgid "Create a new window"
msgstr "Otwiera nowe okno"
-#: tepl/tepl-application.c:85 tepl/tepl-window-actions-file.c:82
+#: tepl/tepl-application.c:85 tepl/tepl-window-actions-file.c:83
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "_Otwórz"
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"
-#: tepl/tepl-application.c:88 tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:130
-#: tepl/tepl-tab.c:751
+#: tepl/tepl-application.c:88 tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:137
+#: tepl/tepl-tab-saving.c:281
msgid "_Save"
msgstr "_Zapisz"
@@ -149,34 +149,34 @@ msgstr "_Przejdź do wiersza…"
msgid "Go to a specific line"
msgstr "Przechodzi do podanego wiersza"
-#: tepl/tepl-application-window.c:155
+#: tepl/tepl-application-window.c:156
msgid "Read-Only"
msgstr "Tylko do odczytu"
-#: tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:117
+#: tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:119
#, c-format
msgid "Save changes to file “%s” before closing?"
msgstr "Zapisać zmiany przed zamknięciem pliku „%s”?"
-#: tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:123
+#: tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:125
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Zamknij _bez zapisywania"
-#: tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:124 tepl/tepl-tab.c:750
-#: tepl/tepl-window-actions-file.c:81
+#: tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:131 tepl/tepl-tab-saving.c:280
+#: tepl/tepl-window-actions-file.c:82
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
-#: tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:136
+#: tepl/tepl-close-confirm-dialog-single.c:143
msgid "_Save As…"
msgstr "Zapi_sz jako…"
-#: tepl/tepl-file.c:409
+#: tepl/tepl-file.c:426
#, c-format
msgid "Untitled File %d"
msgstr "Plik bez tytułu %d"
-#: tepl/tepl-file-loader.c:336
+#: tepl/tepl-file-loader.c:341
msgid "The content must be encoded with the UTF-8 character encoding."
msgstr "Treść musi być zapisana za pomocą kodowania znaków UTF-8."
@@ -297,6 +297,52 @@ msgstr "Element <entry> nie ma atrybutu „key” lub „value”."
msgid "Hide panel"
msgstr "Ukrywa panel"
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:189 tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:191
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:193
+msgid "Draw tabs"
+msgstr "Wyświetlanie tabulacji"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:190 tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:192
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:194
+msgid "Draw spaces"
+msgstr "Wyświetlanie spacji"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:195
+msgid "Draw new lines"
+msgstr "Wyświetlanie nowych wierszy"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:231
+msgid "Leading Spaces"
+msgstr "Spacje na początku wierszy"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:235
+msgid "Spaces Inside Text"
+msgstr "Spacje w tekście"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:239
+msgid "Trailing Spaces"
+msgstr "Spacje na końcach wierszy"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:259
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulacja"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:260
+msgid "Space"
+msgstr "Spacja"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:261
+msgid "No-Break Space"
+msgstr "Niełamliwa spacja"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:262
+msgid "Narrow No-Break Space"
+msgstr "Wąska niełamliwa spacja"
+
+#: tepl/tepl-space-drawer-prefs.c:281
+msgid "Result"
+msgstr "Wynik"
+
#. Translators: "Ln" is an abbreviation for "Line", Col is an
#. * abbreviation for "Column". Please, use abbreviations if possible.
#.
@@ -305,14 +351,6 @@ msgstr "Ukrywa panel"
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "Wrsz %d, kol %d"
-#: tepl/tepl-tab.c:534
-msgid "Error when loading the file."
-msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku."
-
-#: tepl/tepl-tab.c:747
-msgid "Save File"
-msgstr "Zapis pliku"
-
#. Translators: location of a file.
#: tepl/tepl-tab-label.c:249
msgid "Location:"
@@ -322,10 +360,18 @@ msgstr "Położenie:"
msgid "Close file"
msgstr "Zamyka plik"
-#: tepl/tepl-tab-saving.c:47
+#: tepl/tepl-tab-loading.c:36
+msgid "Error when loading the file."
+msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku."
+
+#: tepl/tepl-tab-saving.c:49
msgid "Error when saving the file."
msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku."
+#: tepl/tepl-tab-saving.c:277
+msgid "Save File"
+msgstr "Zapis pliku"
+
#. Create a GtkFileChooserDialog, not a GtkFileChooserNative, because
#. * with GtkFileChooserNative the GFile that we obtain (in flatpak)
#. * doesn't have the real path to the file, so it would ruin some
@@ -335,6 +381,6 @@ msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku."
#. * - opening a recent file.
#. * Basically everywhere where the directory is shown.
#.
-#: tepl/tepl-window-actions-file.c:78
+#: tepl/tepl-window-actions-file.c:79
msgid "Open File"
msgstr "Otwarcie pliku"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]