[gimp-help] Fix Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help] Fix Catalan translation
- Date: Tue, 22 Sep 2020 20:36:56 +0000 (UTC)
commit 4006452c81acc1d0e373dae90862c241c0e19cd9
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Tue Sep 22 22:36:50 2020 +0200
Fix Catalan translation
po/ca/filters/render.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/filters/render.po b/po/ca/filters/render.po
index ee41c89cd..814036514 100644
--- a/po/ca/filters/render.po
+++ b/po/ca/filters/render.po
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid ""
"detail. Values are from 0.0 to 1000.0"
msgstr ""
"Amb aquest paràmetre, es pot establir la iteració, la repetició i el detall "
-"del fractal. Els valors van del 0.0 al 1000.0."
+"del fractal. Els valors van del 0.0 al 1000.0"
#: src/filters/render/fractalexplorer.xml:164(term)
msgid "CX"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid ""
"filter."
msgstr ""
"Aquest filtre és més simple que el filtre antic <xref linkend=\"plug-in-grid"
-"\"/>"
+"\"/>."
#: src/filters/render/grid.xml:58(para)
msgid ""
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid ""
"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the "
"hole is at the gear's edge."
msgstr ""
-"Distància en que es troba el forat del centre de l'engranatge mòbil. 100% "
+"Distància en què es troba el forat del centre de l'engranatge mòbil. 100% "
"significa que el forat es troba a la vora de l'engranatge."
#: src/filters/render/spyrogimp.xml:295(para)
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si canvieu la configuració d'una eina i canvieu el color o canvieu la "
"selecció (és a dir, qualsevol configuració fora del connector que afecti el "
-"patró), premeu aquesta opció per a previsionar l'aspecte del patró."
+"patró), premeu aquesta opció per a previsualitzar l'aspecte del patró."
#: src/filters/render/spyrogimp.xml:563(para)
msgid "Resets the dialog to its default options."
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr ""
#: src/filters/render/ifsfractal.xml:391(title)
msgid "Tutorial Step 4"
-msgstr "4rt pas del tutorial"
+msgstr "4t pas del tutorial"
#: src/filters/render/ifsfractal.xml:398(para)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]