[damned-lies] Update Indonesian translation



commit d1f55f812855c10779dcaf0db812e7c1f80653ee
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Tue Sep 22 03:28:34 2020 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 39 ++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 91f07bdd..f05f8fb4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:24+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-21 06:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-22 10:27+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
@@ -1602,14 +1602,10 @@ msgstr ""
 #: database-content.py:490
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
-"your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://";
-"gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests\">create a merge "
-"request</a>."
+"your sound applications."
 msgstr ""
 "PulseAudio adalah suatu sistem suara bagi OS POSIX, yang berarti itu adalah "
-"perantara bagi aplikasi suara Anda. Untuk mengirim terjemahan Anda, <a "
-"href=“https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/";
-"merge_requests”>buat suatu permintaan merge</a>."
+"perantara bagi aplikasi suara Anda."
 
 #: database-content.py:491
 msgid ""
@@ -1678,12 +1674,12 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Basis data dari data konfigurasi papan tik."
 
 #: database-content.py:500
-msgid "GNOME 3.38 (development)"
-msgstr "GNOME 3,38 (pengembangan)"
+msgid "GNOME 3.38 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.38 (stabil)"
 
 #: database-content.py:501
-msgid "GNOME 3.36 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.36 (stabil)"
+msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.36 (stabil lama)"
 
 #: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
@@ -1806,22 +1802,18 @@ msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Desktop Legacy"
 
 #: database-content.py:532
-msgid "master (gnome-connections)"
-msgstr "master (gnome-connections)"
-
-#: database-content.py:533
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Proposal Modul Baru"
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:533
 msgid "Office Apps"
 msgstr "App Perkantoran"
 
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:534
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Cabang Stabil"
 
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:535
 msgid "Utils"
 msgstr "Util"
 
@@ -2074,6 +2066,7 @@ msgstr "Berkas POT tak tersedia"
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s pesan"
+msgstr[1] "%(count)s pesan"
 
 #: stats/models.py:1429
 #, python-format
@@ -2091,12 +2084,14 @@ msgstr "Y-m-d G:i O"
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s kata"
+msgstr[1] "%(count)s kata"
 
 #: stats/models.py:1435
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s gambar"
+msgstr[1] "%(count)s gambar"
 
 #: stats/models.py:1436
 #, python-format
@@ -2745,7 +2740,8 @@ msgstr "Bahasa GNOME"
 #, python-format
 msgid "GNOME is being translated to following %(numb)s language.\n"
 msgid_plural "GNOME is being translated to following %(numb)s languages.\n"
-msgstr[0] "GNOME telah dan sedang diterjemahkan ke %(numb)s bahasa berikut.\n"
+msgstr[0] "GNOME diterjemahkan ke %(numb)s bahasa berikut.\n"
+msgstr[1] "GNOME diterjemahkan ke %(numb)s bahasa berikut.\n"
 
 #: templates/languages/language_list.html:26
 #, python-format
@@ -3481,6 +3477,7 @@ msgstr "Kata:"
 msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
 msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
 msgstr[0] " termasuk <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s gambar</a>"
+msgstr[1] " termasuk <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s gambar</a>"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
 msgid "PO file statistics (reduced):"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]