[gcab] Add Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Add Croatian translation
- Date: Sat, 19 Sep 2020 14:51:08 +0000 (UTC)
commit 5ec8a225f60d8f7381a2b74c6d647129376d1fe5
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sat Sep 19 14:51:06 2020 +0000
Add Croatian translation
po/LINGUAS | 1 +
po/hr.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 144 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 89b46e5..6e4e60a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -11,6 +11,7 @@ fi
fr
fur
gl
+hr
hu
id
ja
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..ba9d44e
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Croatian translation for gcab.
+# Copyright (C) 2020 gcab's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gcab package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcab/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-06 18:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-19 16:49+0200\n"
+"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)
? 1 : 2);\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+
+#: src/gcab.c:82
+msgid "Dumping data to:"
+msgstr "Zapisivanje podataka u:"
+
+#: src/gcab.c:114
+msgid "Print program version"
+msgstr "Prikaži inačicu programa"
+
+#: src/gcab.c:115
+msgid "Be verbose"
+msgstr "Opširniji izlaz"
+
+#: src/gcab.c:116
+msgid "Create archive"
+msgstr "Stvori arhivu"
+
+#: src/gcab.c:117
+msgid "Extract all files"
+msgstr "Raspakiraj sve datoteke"
+
+#: src/gcab.c:118
+msgid "Dump reserved and extra data"
+msgstr "Ispiši rezervirane i dodatne podatke"
+
+#: src/gcab.c:119
+msgid "List content"
+msgstr "Prikaži sadržaj"
+
+#: src/gcab.c:120
+msgid "List content with file details"
+msgstr "Prikaži sadržaj s pojedinostima datoteke"
+
+#: src/gcab.c:121
+msgid "Change to directory DIR"
+msgstr "Promijeni u direktorij DIR"
+
+#: src/gcab.c:121
+msgid "DIR"
+msgstr "DIR"
+
+#: src/gcab.c:122
+msgid "Use zip compression"
+msgstr "Koristi zip sažimanje"
+
+#: src/gcab.c:123
+msgid "Do not include path"
+msgstr "Ne uključuj putanje"
+
+#: src/gcab.c:124
+msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
+msgstr "Rezerviraj prostor u cabinet arhivi za potpisivanje (npr. -s 6144 rezervira 6K bajta)"
+
+#: src/gcab.c:125
+msgid "FILE INPUT_FILES..."
+msgstr "DATOTEKA ULAZNA_DATOTEKA..."
+
+#: src/gcab.c:139
+msgid "- create a Cabinet file"
+msgstr "- stvori Cabinet datoteku"
+
+#: src/gcab.c:140
+msgid "Report bugs to:"
+msgstr "Prijavite greške na:"
+
+#: src/gcab.c:142
+msgid ""
+"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
+"individual files from the archive."
+msgstr ""
+"gcab spremaju mnogo datoteka zajedno u cabinet arhivu, i može izdvojiti\n"
+"pojedine datoteke iz arhive."
+
+#: src/gcab.c:149
+msgid "Option parsing failed"
+msgstr "Obrada mogućnosti neuspjela"
+
+#: src/gcab.c:159
+msgid "Please specify a single operation"
+msgstr "Odredite pojedinu radnju"
+
+#: src/gcab.c:164
+msgid "Cabinet file must be specified"
+msgstr "Cabinet datoteka mora biti navedena"
+
+#: src/gcab.c:180
+msgid "Cannot open file for reading"
+msgstr "Nemoguće otvaranje datoteke za čitanje"
+
+#: src/gcab.c:184
+msgid "Error reading"
+msgstr "Greška čitanja"
+
+#: src/gcab.c:216
+msgid "Error during extraction"
+msgstr "Greška pri raspakiravanju"
+
+#: src/gcab.c:231
+msgid "Error while reading signature"
+msgstr "Greška pri čitanju potpisa"
+
+#: src/gcab.c:243
+msgid "No input files specified"
+msgstr "Nema navedenih ulaznih datoteka"
+
+#: src/gcab.c:262
+msgid "Cannot add file"
+msgstr "Nemoguće dodavanje datoteke"
+
+#: src/gcab.c:268
+msgid "No files to be archived"
+msgstr "Nema datoteka za arhiviranje"
+
+#: src/gcab.c:276
+msgid "Cannot create cab file"
+msgstr "Nemoguće stvaranje cab datoteke"
+
+#: src/gcab.c:282
+msgid "Cannot add folder to cab file"
+msgstr "Nemoguće dodavanje mape u cab datoteku"
+
+#: src/gcab.c:292
+msgid "Cannot write cab file"
+msgstr "Nemoguće zapisivanje cab datoteke"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]