[gnome-calendar] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Update Finnish translation
- Date: Sun, 13 Sep 2020 18:19:50 +0000 (UTC)
commit 052f7a03f3bf0accda146136048a3bdbcd559ea5
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Sun Sep 13 18:19:41 2020 +0000
Update Finnish translation
(cherry picked from commit 95f87811076294e74f4078bf7661eae2cb31e700)
po/fi.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9fd45c62..0c18e705 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-26 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-12 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-13 21:18+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -53,12 +53,8 @@ msgid "Week view"
msgstr "Viikkonäkymä"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:31
-msgid "Search for events"
-msgstr "Etsi tapahtumia"
-
-#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:35
-msgid "Calendar management"
-msgstr "Kalenterin hallinta"
+msgid "Year view"
+msgstr "Vuosinäkymä"
#: data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in:4
msgid "Access and manage your calendars"
@@ -122,7 +118,7 @@ msgid "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
msgstr "Käytä Gnomen yövaloasetusta yötilan aktivointiin."
#. Translators: %1$s is the start date and %2$s is the end date.
-#: src/core/gcal-event.c:1849
+#: src/core/gcal-event.c:1882
#, c-format
msgid "%1$s — %2$s"
msgstr "%1$s — %2$s"
@@ -131,14 +127,14 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
#. * Translators: %1$s is the start date, %2$s is the start time,
#. * %3$s is the end date, and %4$s is the end time.
#.
-#: src/core/gcal-event.c:1857
+#: src/core/gcal-event.c:1890
#, c-format
msgid "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
msgstr "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
#. Translators: %1$s is a date, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
#. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
-#: src/core/gcal-event.c:1873 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:470
+#: src/core/gcal-event.c:1906 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:470
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s – %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s – %3$s"
@@ -418,27 +414,27 @@ msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. Translators: %A is the weekday name (e.g. Sunday, Monday, etc)
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:416
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:417
#, c-format
msgid "Last %A"
msgstr "Viimeinen %A"
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:420
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:421
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:424 src/gui/gcal-window.ui:180
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:425 src/gui/gcal-window.ui:180
#: src/views/gcal-year-view.c:282 src/views/gcal-year-view.c:560
#: src/views/gcal-year-view.ui:88
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:428
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:429
msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"
#. Translators: %A is the weekday name (e.g. Sunday, Monday, etc)
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:438
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:439
#, c-format
msgid "This %A"
msgstr "Tämä %A"
@@ -447,12 +443,12 @@ msgstr "Tämä %A"
#. * Translators: %1$s is the formatted date (e.g. Today, Sunday, or even 2019-10-11) and %2$s is the
#. * formatted time (e.g. 03:14 PM, or 21:29)
#.
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:468
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:469
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:1512 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:687
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:1529 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:687
msgid "Unnamed event"
msgstr "Nimetön tapahtuma"
@@ -1081,6 +1077,12 @@ msgstr "Näytä sää"
msgid "Automatic Location"
msgstr "Automaattinen sijainti"
+#~ msgid "Search for events"
+#~ msgstr "Etsi tapahtumia"
+
+#~ msgid "Calendar management"
+#~ msgstr "Kalenterin hallinta"
+
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Päiväys"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]