[connections/gnome-3-38] Update Portuguese translation



commit 6816a98882653ce2dd9ef86c4b1dfe2d50a203dc
Author: Juliano Camargo <julianosc protonmail com>
Date:   Sun Sep 13 10:00:56 2020 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 37 ++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 82c70e0..a943f20 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-connections gnome-3-38\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-09-05 07:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 15:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-10 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-11 20:17+0100\n"
 "Last-Translator: José Vieira <jvieira33 sapo pt>\n"
-"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"Language-Team: Português <@>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 
 #: data/org.gnome.Connections.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Connections.desktop.in:3 src/application.vala:80
@@ -36,10 +36,6 @@ msgstr "Um cliente de área de trabalho remota para o ambiente GNOME."
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Projeto GNOME"
 
-#: data/org.gnome.Connections.desktop.in:9
-msgid "org.gnome.Connections"
-msgstr "org.gnome.Connections"
-
 #: data/org.gnome.Connections.xml:5
 msgid "Remote Desktop (VNC) file"
 msgstr "Ficheiro de área de trabalho remota (VNC)"
@@ -54,7 +50,7 @@ msgstr "Propriedades"
 
 #: src/application.vala:76
 msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos de tradução"
+msgstr "José Vieira <jvieira33 sapo pt>"
 
 #: src/application.vala:77
 msgid "A remote connection manager for the GNOME desktop"
@@ -62,8 +58,9 @@ msgstr "Um gestor de ligação remota para o ambiente GNOME"
 
 #: src/application.vala:140
 #, c-format
-msgid "Couldn’t open file of unknown mime type %s"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de tipo de MIME desconhecido %s"
+#| msgid "Couldn’t open file of unknown mime type %s"
+msgid "Couldn't open file of unknown mime type %s"
+msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro de tipo de MIME desconhecido %s"
 
 #: src/application.vala:170
 #, c-format
@@ -75,7 +72,8 @@ msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
 #: src/application.vala:211
-msgid "URL to connect"
+#| msgid "URL to connect"
+msgid "URL to connection"
 msgstr "URL para ligação"
 
 #: src/application.vala:212
@@ -87,8 +85,9 @@ msgid "— A simple application to access remote connections"
 msgstr "— Uma aplicação simples para aceder a máquinas remotas"
 
 #: src/application.vala:234
-msgid "Too many command-line arguments specified.\n"
-msgstr "Demasiados argumentos de linha de comando.\n"
+#| msgid "Too many command-line arguments specified.\n"
+msgid "Too many command line arguments specified.\n"
+msgstr "Especificados demasiados argumentos de linha de comando.\n"
 
 #. Translators: %s => the timestamp of when the screenshot was taken.
 #: src/connection.vala:127
@@ -132,8 +131,8 @@ msgid ""
 "Enter a machine address to connect to. Address can begin with rdp:// or "
 "vnc://"
 msgstr ""
-"Insira um endereço de máquina para ligar. O endereço pode começar com rdp:// "
-"ou vnc://"
+"Insirir um endereço de máquina para ligar. O endereço pode começar com "
+"rdp:// ou vnc://"
 
 #: src/ui/assistant.ui:58
 msgid "Server"
@@ -244,7 +243,8 @@ msgid "Ctrl + Alt + F7"
 msgstr "Ctrl + Alt + F7"
 
 #: src/vnc-connection.vala:122
-msgid "Couldn’t parse the file"
+#| msgid "Couldn’t parse the file"
+msgid "Could not parse the file"
 msgstr "Não foi possível analisar o ficheiro"
 
 #: src/vnc-connection.vala:129
@@ -270,3 +270,6 @@ msgstr "Apenas ver"
 #: src/vnc-connection.vala:259
 msgid "Show local pointer"
 msgstr "Mostrar cursor local"
+
+#~ msgid "org.gnome.Connections"
+#~ msgstr "org.gnome.Connections"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]