[gnome-music] Update Latvian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Latvian translation
- Date: Sat, 12 Sep 2020 18:24:13 +0000 (UTC)
commit ee14ffa955bd57b9eac5439b10d0b2c4b8cebcf3
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Sat Sep 12 18:24:10 2020 +0000
Update Latvian translation
po/lv.po | 255 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 155 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 982db858..6870e47e 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-28 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-12 21:23+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
msgid "GNOME Music"
@@ -43,13 +43,12 @@ msgstr ""
"Atrodiet celiņus jūsu lokālajā kolekcijā, saņemiet mūziku no DLNA serveriem "
"vai no Jamendo un Magnatune pakalpojumiem."
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:52
-#| msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:110
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "GNOME Mūzikas izstrādātāji"
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:59
-#: gnomemusic/window.py:77
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:60
+#: gnomemusic/window.py:70
msgid "Music"
msgstr "Mūzika"
@@ -127,6 +126,18 @@ msgstr "Nomākt sistēmas iesnaušanu"
msgid "Enables or disables inhibiting system suspend while playing music"
msgstr "Ieslēdz vai izslēdz sistēmas iesnaušanas nomākšanu, kad atskaņo mūziku"
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:48
+msgid "Report music history to Last.fm"
+msgstr "Ziņot Last.fm par mūzikas vēsturi"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:49
+msgid ""
+"Enables or disables sending scrobbles and the “currently playing” info to "
+"Last.fm."
+msgstr ""
+"Ieslēdz vai izslēdz scrobbles un “palšaik atskaņo” informācijas sūtīšanu uz"
+" Last.fm."
+
#: data/ui/AboutDialog.ui.in:9
msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
msgstr "Autortiesības © 2018 GNOME Mūzikas izstrādātāji"
@@ -189,48 +200,56 @@ msgstr ""
"Sami Pyylampi attēls “Magic of the vinyl” ir zem licences CC-BY-SA 2.0 "
"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:105
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:107
msgid "Released"
msgstr "Izlaists"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:121
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:123
msgid "Running Length"
msgstr "Atskaņošanas ilgums"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:166 gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:167
msgid "Composer"
msgstr "Komponists"
-#: data/ui/AppMenu.ui:21
+#: data/ui/AppMenu.ui:20 data/ui/LastfmDialog.ui:8
+msgid "Last.fm Account"
+msgstr "Last.fm konts"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:38
+msgid "Report Music Listening"
+msgstr "Ziņot par mūzikas klausīšanos"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:69
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Tastatūras īsinājumtaustiņi"
-#: data/ui/AppMenu.ui:35
+#: data/ui/AppMenu.ui:83
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
-#: data/ui/AppMenu.ui:49
+#: data/ui/AppMenu.ui:97
msgid "_About Music"
msgstr "P_ar mūziku"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:13
+#: data/ui/HeaderBar.ui:16
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:36 data/ui/SearchHeaderBar.ui:13
+#: data/ui/HeaderBar.ui:39 data/ui/SearchHeaderBar.ui:16
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
-#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:35
+#: data/ui/HeaderBar.ui:60 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:37
msgid "_Cancel"
msgstr "At_celt"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:77 data/ui/SearchHeaderBar.ui:54
+#: data/ui/HeaderBar.ui:79 data/ui/SearchHeaderBar.ui:56
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:100
+#: data/ui/HeaderBar.ui:102
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
@@ -319,6 +338,31 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Iet atpakaļ"
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
+msgid ""
+"Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
+"recommendations based on the music you listen to."
+msgstr ""
+"Last.fm ir mūzikas atklāšanas pakalpojums, kas jums dod personalizētus"
+" ieteikumus balstoties uz tā, kādu mūziku jūs klausāties."
+
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:32 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
+msgid "Music Reporting Not Setup"
+msgstr "Mūzikas ziņošana nav iestatīta"
+
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:46 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
+msgid "Login to your Last.fm account to report your music listening."
+msgstr ""
+"Ierakstieties savā Last.fm kontā, lai ziņotu par savu mūzikas klausīšanos."
+
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:57 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Ierakstīties"
+
+#: data/ui/LoadingNotification.ui:16
+msgid "Loading"
+msgstr "Ielādē"
+
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:6
msgid "Shuffle"
msgstr "Sajaukt"
@@ -336,15 +380,15 @@ msgstr "Atkārtot dziesmu"
msgid "Shuffle/Repeat Off"
msgstr "Izslēgt jaukšanu/atkārtošanu"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:70
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:69
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:153
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:85 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:146
msgid "Play"
msgstr "Atskaņot"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:102
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:101
msgid "Next"
msgstr "Nākamais"
@@ -373,7 +417,7 @@ msgstr "_Dzēst"
msgid "_Rename…"
msgstr "Pā_rdēvēt…"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:40
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:41
msgid "Playlist Name"
msgstr "Repertuāra nosaukums"
@@ -405,19 +449,23 @@ msgstr "Pievienot repertuāram"
msgid "_Add"
msgstr "_Pievienot"
-#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:59
+#: data/ui/PlaylistNotification.ui:22
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Atsaukt"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:43 gnomemusic/views/artistsview.py:43
msgid "Artists"
msgstr "Izpildītāji"
-#: data/ui/SearchView.ui:54 data/ui/SearchView.ui:104
+#: data/ui/SearchView.ui:53 data/ui/SearchView.ui:106
msgid "View All"
msgstr "Rādīt visu"
-#: data/ui/SearchView.ui:94 gnomemusic/views/albumsview.py:61
+#: data/ui/SearchView.ui:96 gnomemusic/views/albumsview.py:47
msgid "Albums"
msgstr "Albumi"
-#: data/ui/SearchView.ui:144 gnomemusic/views/songsview.py:57
+#: data/ui/SearchView.ui:149 gnomemusic/views/songsview.py:44
msgid "Songs"
msgstr "Dziesmas"
@@ -429,7 +477,7 @@ msgstr "Izvēlēties visu"
msgid "Select None"
msgstr "Iezīmēt neko"
-#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:75
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spiediet uz vienumiem, lai tos izvēlētos"
@@ -438,191 +486,198 @@ msgid "_Add to Playlist"
msgstr "_Pievienot repertuāram"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:673
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:832
msgid "Most Played"
msgstr "Visbiežāk atskaņotās"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:707
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:885
msgid "Never Played"
msgstr "Nekad neatskaņotās"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:740
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:937
msgid "Recently Played"
msgstr "Nesen atskaņotās"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:784
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:999
msgid "Recently Added"
msgstr "Nesen pievienotās"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:827
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:1061
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Iecienītās dziesmas"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:403
+#: gnomemusic/gstplayer.py:378
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Neizdevās atskaņot datni"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:409
+#: gnomemusic/gstplayer.py:384
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Meklēt mapē {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:420
+#: gnomemusic/gstplayer.py:394
msgid " and "
msgstr " un "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:423
+#: gnomemusic/gstplayer.py:397
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:425
+#: gnomemusic/gstplayer.py:399
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "Lai atskaņotu datni, nepieciešams {}, bet tas nav uzinstalēts."
msgstr[1] "Lai atskaņotu datni, nepieciešami {}, bet tie nav uzinstalēti."
msgstr[2] "Lai atskaņotu datni, nepieciešami {}, bet tie nav uzinstalēti."
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:72
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:63
msgid "Playing music"
msgstr "Atskaņo mūziku"
-#: gnomemusic/utils.py:62
+#: gnomemusic/utils.py:81
msgid "Unknown album"
msgstr "Nezināms albums"
-#: gnomemusic/utils.py:83
+#: gnomemusic/utils.py:102
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Nezināms izpildītājs"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:79
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
+msgid "Your XDG Music directory is not set."
+msgstr "Jūsu XDG mūzikas direktorija nav iestatīta."
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:74
msgid "Music folder"
msgstr "Mūzikas mape"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:83
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:78
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "Jūsu {} saturs parādīsies šeit"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:119
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:112
msgid "Hey DJ"
msgstr "Eu DJ"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:129 gnomemusic/views/emptyview.py:135
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:121 gnomemusic/views/emptyview.py:126
msgid "No music found"
msgstr "Nav atrasta mūzika"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:128
msgid "Try a different search"
msgstr "Mēģiniet ar citu meklējamo vārdu"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:133
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "GNOME Mūzika nevarēja savienoties ar Tracker"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:136
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr "Nevar indeksēt jūsu mūzikas datnes, ja nedarbojas Tracker"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:154
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
msgid "Your system Tracker version seems outdated"
msgstr "Jūsu sistēmas Tracker versija ir novecojusi"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:157
-msgid "Music needs Tracker version 2.2.0 or higher"
-msgstr "Mūzikai vajag Tracker vismaz versiju 2.2.0"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
+#| msgid "Music needs Tracker version 2.2.0 or higher"
+msgid "Music needs Tracker version 3.0.0 or higher"
+msgstr "Mūzikai vajag Tracker vismaz versiju 3.0.0"
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:58
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:41
msgid "Playlists"
msgstr "Repertuāri"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:363
-#| msgid "Artists"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:386
msgid "Artists Results"
msgstr "Izpildītāju rezultāti"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:377
-#| msgid "Albums"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:401
msgid "Albums Results"
msgstr "Albumu rezultāti"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:147
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:154
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minūte"
msgstr[1] "{} minūtes"
msgstr[2] "{} minūšu"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:82
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:60
msgid "Disc {}"
msgstr "Disks (}"
-#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:72
-msgid "Selected {} item"
-msgid_plural "Selected {} items"
-msgstr[0] "Izvēlēts {} vienums"
-msgstr[1] "Izvēlēti {} vienumi"
-msgstr[2] "Izvēlēti {} vienumi"
-
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:168
-msgid "Loading"
-msgstr "Ielādē"
-
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:241
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Atsaukt"
-
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:256
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:68
+#| msgid "Selected {} item"
+#| msgid_plural "Selected {} items"
+msgid "Selected {} song"
+msgid_plural "Selected {} songs"
+msgstr[0] "Izvēlēta {} dziesma"
+msgstr[1] "Izvēlētas {} dziesmas"
+msgstr[2] "Izvēlētas {} dziesmas"
+
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:65
+msgid "Your music listening is reported to Last.fm."
+msgstr "Jūsu mūzikas klausīšanās tiek ziņota uz Last.fm."
+
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:67
+msgid "Your music listening is not reported to Last.fm."
+msgstr "Jūsu mūzikas klausīšanās netiek tiek ziņota uz Last.fm."
+
+#. TRANSLATORS: displays the username of the Last.fm account
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:71
+msgid "Logged in as {}"
+msgstr "Ierakstījies kā {}"
+
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:72
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurēt"
+
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:216
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Repertuāra {} ir izņemts"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:260
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:220
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} izņemts no {}"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:150
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Pauzēt"
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:83
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:127
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} dziesma"
msgstr[1] "{} dziesmas"
msgstr[2] "{} dziesmu"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67 gnomemusic/widgets/searchbar.py:116
-msgid "All"
-msgstr "Visi"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Visi"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
-msgid "Artist"
-msgstr "Izpildītājs"
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Izpildītājs"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
-msgid "Album"
-msgstr "Albums"
+#~ msgid "Album"
+#~ msgstr "Albums"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
-msgid "Track Title"
-msgstr "Celiņa nosaukums"
+#~ msgid "Track Title"
+#~ msgstr "Celiņa nosaukums"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
-msgid "Local"
-msgstr "Lokāls"
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Lokāls"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:286
-msgid "Sources"
-msgstr "Avoti"
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Avoti"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:297
-msgid "Match"
-msgstr "Atbilst"
+#~ msgid "Match"
+#~ msgstr "Atbilst"
#~ msgid "@icon@"
#~ msgstr "@icon@"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]