[gspell] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gspell] Update Portuguese translation
- Date: Fri, 11 Sep 2020 23:28:38 +0000 (UTC)
commit e409951dd279b2c5283d1300d98681ef22bd749e
Author: Juliano Camargo <julianosc protonmail com>
Date: Fri Sep 11 23:28:35 2020 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 762635c..78b8903 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,27 +7,27 @@
# António Lima <amrlima gmail com>, 2013.
# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014 - 2016.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2014, 2015.
+# Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gspell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-13 15:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:23+0100\n"
-"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
-"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-17 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-11 20:23-0300\n"
+"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Language: pt_PT\n"
"X-Source-Language: C\n"
-#: gspell/gspell-checker.c:403
+#: gspell/gspell-checker.c:419
#, c-format
msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
msgstr "Erro ao verificar a ortografia da palavra \"%s\": %s"
@@ -37,20 +37,19 @@ msgstr "Erro ao verificar a ortografia da palavra \"%s\": %s"
#. * misspelled word.
#.
#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:147
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:796
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217
msgid "(no suggested words)"
msgstr "(nenhuma palavra sugerida)"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:232
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:235
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:268
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:271
msgid "Completed spell checking"
msgstr "Correção ortográfica terminada"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:272
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:275
msgid "No misspelled words"
msgstr "Nenhuma palavra incorreta"
@@ -58,35 +57,40 @@ msgstr "Nenhuma palavra incorreta"
#. * Spelling" dialog if the current word
#. * isn't misspelled.
#.
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:499
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:502
msgid "(correct spelling)"
msgstr "(corrigir ortografia)"
-#: gspell/gspell-checker-dialog.c:637
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:644
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:819
-msgid "_More..."
+#: gspell/gspell-context-menu.c:152
+msgid "_Language"
+msgstr "_Idioma"
+
+#: gspell/gspell-context-menu.c:240
+#| msgid "_More..."
+msgid "_More…"
msgstr "_Mais..."
#. Ignore all
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:859
+#: gspell/gspell-context-menu.c:285
msgid "_Ignore All"
msgstr "_Ignorar todas"
#. Add to Dictionary
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:868
+#: gspell/gspell-context-menu.c:303
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
-#. Prepend suggestions
-#: gspell/gspell-inline-checker-text-buffer.c:899
-msgid "_Spelling Suggestions..."
+#: gspell/gspell-context-menu.c:340
+#| msgid "_Spelling Suggestions..."
+msgid "_Spelling Suggestions…"
msgstr "_Sugestões de ortografia..."
#. Translators: %s is the language ISO code.
-#: gspell/gspell-language.c:253
+#: gspell/gspell-language.c:256
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
@@ -95,31 +99,28 @@ msgstr "Desconhecido (%s)"
#. Translators: The first %s is the language name, and the
#. * second is the country name. Example: "French (France)".
#.
-#: gspell/gspell-language.c:270 gspell/gspell-language.c:279
+#: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:81
+#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84
msgid "No language selected"
msgstr "Sem idioma selecionado"
-#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:307
+#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310
+#| msgid ""
+#| "Spell checker error: no language set. It's maybe because no dictionaries "
+#| "are installed."
msgid ""
-"Spell checker error: no language set. It's maybe because no dictionaries are "
+"Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are "
"installed."
msgstr ""
"Erro do corretor ortográfico: sem idioma definido. Poderá ser por não ter "
"dicionários instalados."
-#. Prepend language sub-menu
-#: gspell/gspell-text-view.c:261
-#| msgid "Set Language"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Idioma"
-
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:8
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:7
msgid "Check Spelling"
msgstr "Verificar Ortografia"
@@ -139,35 +140,35 @@ msgstr "Alterar _para:"
msgid "Check _Word"
msgstr "Verificar _palavra"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:121
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:120
msgid "_Suggestions:"
msgstr "_Sugestões:"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:134
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:133
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorar"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:148
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:146
msgid "Ignore _All"
msgstr "Ignorar tod_as"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:162
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:159
msgid "Cha_nge"
msgstr "_Alterar"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:178
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:174
msgid "Change A_ll"
msgstr "A_lterar todas"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:196
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:191
msgid "User dictionary:"
msgstr "Dicionário do utilizador:"
-#: gspell/resources/checker-dialog.ui:208
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:203
msgid "Add w_ord"
msgstr "Adicionar pala_vra"
-#: gspell/resources/language-dialog.ui:8
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:7
msgid "Set Language"
msgstr "Definir idioma"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]