[jhbuild] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Catalan translation
- Date: Fri, 11 Sep 2020 19:53:06 +0000 (UTC)
commit 85a5f03dad0678046fe2edbbee471e83a5e49a84
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri Sep 11 21:53:02 2020 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f5b9c0c2..1ff4a4d2 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
msgstr ""
-"AVÍS: « yelp-tools» no està disponible (normalment és part del paquet «yelp-"
+"AVÍS: «yelp-tools» no està disponible (normalment és part del paquet «yelp-"
"tools»)"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:28
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "[ opcions ... ] [ mòduls ... ]"
#: jhbuild/commands/base.py:50
msgid "start updating at the given module"
-msgstr "inicia l'actualitació al mòdul donat"
+msgstr "inicia l'actualització al mòdul donat"
#: jhbuild/commands/base.py:53
msgid "update only modules with the given tags"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "fes cas a l'opció «makeclean» del fitxer de configuració"
#: jhbuild/commands/base.py:132 jhbuild/commands/base.py:175
#: jhbuild/commands/base.py:289 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
msgid "completely clean source tree"
-msgstr "neteja completament l'origen del arbre"
+msgstr "neteja completament l'origen de l'arbre"
#: jhbuild/commands/base.py:149
msgid "clean command called while makeclean is set to False, skipped."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "ubicació del fitxer de configuració mestre (només amb --start-server)
#: jhbuild/commands/bot.py:99
msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
-msgstr "executa un pas del buildbot (només d'us intern)"
+msgstr "executa un pas del buildbot (només d'ús intern)"
#: jhbuild/commands/bot.py:115
msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
@@ -652,18 +652,18 @@ msgstr "Paquets necessaris:"
#: jhbuild/commands/__init__.py:103 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:172
msgid " System installed packages which are too old:"
-msgstr "Pàquets de sistema instal·lats que són massa antics:"
+msgstr " Pàquets de sistema instal·lats que són massa antics:"
#: jhbuild/commands/__init__.py:113 jhbuild/commands/__init__.py:125
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:150 jhbuild/commands/sysdeps.py:166
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:181 jhbuild/commands/sysdeps.py:194
msgid " (none)"
-msgstr "(Cap)"
+msgstr " (cap)"
#: jhbuild/commands/__init__.py:115 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:183
msgid " No matching system package installed:"
-msgstr "No s’ha instal·lat cap paquet de sistema coincident:"
+msgstr " No s’ha instal·lat cap paquet de sistema coincident:"
#: jhbuild/commands/__init__.py:142
msgid "JHBuild commands are:"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "No sabeu com instal·lar paquets en aquest sistema"
#, python-format
msgid "No uninstalled system dependencies to install for modules: %r"
msgstr ""
-"Dependències del sistema no instal·lades que cal per instal·lar el mòduls: %r"
+"Dependències del sistema no instal·lades que cal per instal·lar els mòduls: %r"
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:212
#, python-format
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
#: jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
msgid "Report GNOME modules status wrt 3.0 goals"
-msgstr "Informe de l'estat del mòduls GNOME respecte als objectius 3.0"
+msgstr "Informe de l'estat dels mòduls GNOME respecte als objectius 3.0"
#: jhbuild/commands/uninstall.py:31
msgid "Uninstall all modules"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "elecció:"
#: jhbuild/frontends/terminal.py:371
msgid "exit shell to continue with build"
-msgstr "sortiu del terminal per continuar ambla construcció"
+msgstr "sortiu del terminal per continuar amb la construcció"
#: jhbuild/frontends/terminal.py:386
msgid "invalid choice"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "no demanis res"
#: jhbuild/main.py:129
msgid "exit immediately when the build fails"
-msgstr "surt enseguida quan la construcció falli"
+msgstr "surt de seguida quan la construcció falli"
#: jhbuild/main.py:132
msgid "modify the condition set"
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "S'estan instal·lant els mòduls"
#: jhbuild/modtypes/linux.py:200
msgid "Installing kernel headers"
-msgstr "S'està instal·lant les capçaleres del nucli"
+msgstr "S'estan instal·lant les capçaleres del nucli"
#: jhbuild/modtypes/linux.py:240
#, python-format
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
"Possible repositories are %(possible)s"
msgstr ""
-"No s'ha trobat el respositori=%(missing)s per la configuració kconfig de "
+"No s'ha trobat repository=%(missing)s per la configuració kconfig de "
"l'identificador de linux=%(linux_id)s. Els repositoris possibles són "
"%(possible)s"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
"%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
msgstr ""
-"No s'ha trobat el respositori=%(missing)s per la configuració kconfig de "
+"No s'ha trobat repository=%(missing)s per la configuració kconfig de "
"l'identificador de linux=%(linux_id)s. Els repositoris possibles són "
"%(possible)s"
@@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "S'ha completat la construcció!"
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:337
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
-msgstr "No s'ha trobat pkgfile, s'instal·la automaticament"
+msgstr "No s'ha trobat pkgfile, s'instal·la automàticament"
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
msgid "Failed to install pkgfile"
-msgstr "No s'ha pogut instal·lat pkgfile"
+msgstr "No s'ha pogut instal·lar pkgfile"
#: jhbuild/utils/systeminstall.py:345
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]