[hitori] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Update Greek translation
- Date: Fri, 11 Sep 2020 11:17:16 +0000 (UTC)
commit 98c5273ed740c4cc01fb981c6c72c8aa8c06cc1a
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Fri Sep 11 11:17:13 2020 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 19 ++++++++++++-------
1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1ceee56..b0f1197 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori.master.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/hitori/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-13 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-12 18:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-11 14:16+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.gnome.Hitori.desktop.in:3 data/hitori.ui:68 src/main.c:101
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Έναρξη νέου παιχνιδιού"
#: data/help-overlay.ui:23
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Highlight a cell"
+msgid "Tag a cell"
msgstr "Επισήμανση κελιού"
#: data/help-overlay.ui:30
@@ -100,6 +100,11 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
+#: data/help-overlay.ui:72
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle Menu"
+msgstr "Εναλλαγή μενού"
+
#: data/hitori.ui:9 src/main.c:350
msgid "_New Game"
msgstr "_Νέο παιχνίδι"
@@ -129,7 +134,6 @@ msgid "_9×9"
msgstr "_9×9"
#: data/hitori.ui:41
-#| msgid "10×10"
msgid "_10×10"
msgstr "_10×10"
@@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "Αναίρεση της τελευταίας σας κίνησης"
msgid "Redo a move"
msgstr "Επανάληψη κίνησης"
-#: data/hitori.ui:150
+#: data/hitori.ui:151
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "Λήψη υπόδειξης για την επόμενη κίνησή σας"
@@ -266,6 +270,7 @@ msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
"Παύλος Tουρνάρης <p tournaris gmail com>\n"
"Μαρία Μαυρίδου <mavridou gmail com>\n"
+"Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis opensuse org>\n"
"\n"
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
@@ -281,7 +286,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση κατάστασης αποσφαλμάτωση
#. Translators: This means to choose a number as the "seed" for random number generation used when creating
a board
#: src/main.c:256
msgid "Seed the board generation"
-msgstr "Αριθμός seed για τη δημιουργία του πίνακα."
+msgstr "Αριθμός seed για τη δημιουργία του πίνακα"
#. Options
#: src/main.c:270
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]